今日❤语
But with the word the time will bring on summer,
When briers shall have leaves as well as thorns,
And be as sweet as sharp.
—All's Well That Ends Well, Playwright, William Shakespeare
请再忍耐片时,转眼就是夏天了,
野蔷薇快要绿叶满枝,遮掩了它周身的棘刺,
苦尽之后会有甘来。
——《终成眷属》威廉·莎士比亚,剧作家
愿所有的朋友都能熬过阴霾的时光,前方一路胜景,夏日繁花。
But with the word the time will bring on summer,
When briers shall have leaves as well as thorns,
And be as sweet as sharp.
—All's Well That Ends Well, Playwright, William Shakespeare
请再忍耐片时,转眼就是夏天了,
野蔷薇快要绿叶满枝,遮掩了它周身的棘刺,
苦尽之后会有甘来。
——《终成眷属》威廉·莎士比亚,剧作家
愿所有的朋友都能熬过阴霾的时光,前方一路胜景,夏日繁花。
最麻烦的其实还是中文英语写作需要在脑子里切换标点符号规则hhh 尤其对话里面 某某说 之后加什么标点…以及英语和中文对句号的使用 英语里一个句子只能有一个主语 之后就得用句号隔离 但中文在这一点上就更宽松
idk what’s wrong with me lmaoo但是标点+语法+的地得 等等这些使用不对真的会让我抓狂!!(最常见的就是一个角色说话说了好几段 除了最后一段首尾都有引号 其他几段应该只有前面有引号)所以每次读到标点使用等等都正确的文真的想狠狠抱住大大亲一口
【可能我命里就该是个copyeditor吧 笑死
idk what’s wrong with me lmaoo但是标点+语法+的地得 等等这些使用不对真的会让我抓狂!!(最常见的就是一个角色说话说了好几段 除了最后一段首尾都有引号 其他几段应该只有前面有引号)所以每次读到标点使用等等都正确的文真的想狠狠抱住大大亲一口
【可能我命里就该是个copyeditor吧 笑死
炘儒设计 | 纯正的澳式Brunch店——cafe-MELBOURNE!
cafe · MELBOURNE是一间纯正的澳式Brunch店, 项目坐落在成都市区府南河边的恬静街角。临街带院落的铺面对主理人来说是可遇不可求的。我们也格外珍惜这一处美景,希望能以最合适设计将项目完美呈现。cafe · MELBOURNE is an authentic Australian brunch restaurant located on a quiet street corner by the Funan River in downtown Chengdu.A storefront with a courtyard on the street is a rare find for the owner. We cherish the position and want to present the project with the most suitable design.
cafe · MELBOURNE是一间纯正的澳式Brunch店, 项目坐落在成都市区府南河边的恬静街角。临街带院落的铺面对主理人来说是可遇不可求的。我们也格外珍惜这一处美景,希望能以最合适设计将项目完美呈现。cafe · MELBOURNE is an authentic Australian brunch restaurant located on a quiet street corner by the Funan River in downtown Chengdu.A storefront with a courtyard on the street is a rare find for the owner. We cherish the position and want to present the project with the most suitable design.
✋热门推荐