【西尔莎·罗南请愿出演《007》反派】
近些年一直有呼声希望女演员能出演邦德,却很少有人讨论邦德系列里的女性反派。该系列中唯一让人有印象的女性反派应该就是《007之择日而亡
》里裴淳华饰演的Miranda Frost了。其他女性反派通常都没有什么戏份,更不可能是幕后大BOSS。
最近,四次奥斯卡提名的实力女演员西尔莎·罗南在接受采访时表达了加入邦德系列的愿望,而她最想出演的就是其中的反派角色。罗南曾在《汉娜》里塑造过身手矫健的女杀手,你看好她出演反派吗?
近些年一直有呼声希望女演员能出演邦德,却很少有人讨论邦德系列里的女性反派。该系列中唯一让人有印象的女性反派应该就是《007之择日而亡
》里裴淳华饰演的Miranda Frost了。其他女性反派通常都没有什么戏份,更不可能是幕后大BOSS。
最近,四次奥斯卡提名的实力女演员西尔莎·罗南在接受采访时表达了加入邦德系列的愿望,而她最想出演的就是其中的反派角色。罗南曾在《汉娜》里塑造过身手矫健的女杀手,你看好她出演反派吗?
#文谈[超话]#给孩子的诗
给解冻之风( 弗洛斯特)
哦,喧哗的西南风,
和雨水一起降临吧!
带来歌唱者,带来筑巢者;
给埋没的落花以梦想。
让沉寂的雪岸蒸腾;
请在洁白之下找到土褐;
无论你今夜做了什么,
请冲洗我的窗户,让它飘动,
让它融化像你融化积雪;
融化玻璃但请留下窗棂
像隐士的十字架;
闯入我狭小的房间吧;
吹动墙上的纸画;
翻开喋喋不休的书页;
把诗歌吹落到地板;
再把诗人赶出门外。
(薛舟译)
—————————————————————
罗伯特·弗洛斯特 ( Robert Frost,1874-1963),美国田园诗人, 曾四度获普利策奖。著有诗集《波士顿以北》、《西去的溪流》、《更 广阔的范围》等。
给解冻之风( 弗洛斯特)
哦,喧哗的西南风,
和雨水一起降临吧!
带来歌唱者,带来筑巢者;
给埋没的落花以梦想。
让沉寂的雪岸蒸腾;
请在洁白之下找到土褐;
无论你今夜做了什么,
请冲洗我的窗户,让它飘动,
让它融化像你融化积雪;
融化玻璃但请留下窗棂
像隐士的十字架;
闯入我狭小的房间吧;
吹动墙上的纸画;
翻开喋喋不休的书页;
把诗歌吹落到地板;
再把诗人赶出门外。
(薛舟译)
—————————————————————
罗伯特·弗洛斯特 ( Robert Frost,1874-1963),美国田园诗人, 曾四度获普利策奖。著有诗集《波士顿以北》、《西去的溪流》、《更 广阔的范围》等。
The reed
Green, green the reed,
Dew and frost gleam.
Where's she I need?
Beyound the stream.
Upstream I go,
The way is long.
Downstream I go,
She's there among.
White, white the reed,
Dew not yet dried.
Where's she I need?
On the other side.
Upstream I go,
Hard is the way.
Downstream I go,
She's far away.
Bright, bright the reed,
Dew and frost blend.
Where's she I need?
At river's need.
Upsteam I go,
The way does wind.
Downstream I go,
She's far behind.
Green, green the reed,
Dew and frost gleam.
Where's she I need?
Beyound the stream.
Upstream I go,
The way is long.
Downstream I go,
She's there among.
White, white the reed,
Dew not yet dried.
Where's she I need?
On the other side.
Upstream I go,
Hard is the way.
Downstream I go,
She's far away.
Bright, bright the reed,
Dew and frost blend.
Where's she I need?
At river's need.
Upsteam I go,
The way does wind.
Downstream I go,
She's far behind.
✋热门推荐