君行千里,只送一程
_____________
直到某天
你说要远行
有毅然决然瞳仁提醒我
此番确是果真
光辉未泯千古先贤的句子
撷来几枝聊以煽情
却不是烟花三月扬帆归去来
亦未见长江逝水天际流淌
今没送别朝雨
也没准备西出阳关的劝酒
只有越渐颓唐的步履
陪你一程
何来古道西风热肠
何来马鸣萧萧落木
回敬你的
是酝酿陈年酽如琥珀的眼神
挥手自兹去
休得赚我儿女沾巾
懂你啊,非我莫属
仿佛看见飞跃世界壁垒跋涉万水千山
义无返顾冲入大气层的内颗星辰
仿佛看见热血喷洒甘之如饴
幸福得瑟瑟发抖内个无往不利的青春
转眼百年白驹过隙
重复无数次的狗血桥段再次上演了
曲有终时宴有散时
是燃烧生命摆脱重力直刺苍穹
扶摇直上选择流浪的节奏
此去,黑昼白夜即是永恒
此去,寰宇浩淼遥遥无期
此去,千秋万世桑田沧海
此去,辗转反侧满目星光
______________
黄鹤楼送孟浩然之广陵
作者:李白(唐代)
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
送友人
作者:李白
青山横北郭,白水绕东城。
此地一为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。
挥手自兹去,萧萧班马鸣。
渭城曲
作者:王维(唐代)
渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
送杜少府之任蜀州
作者:王勃(唐代)
城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在岐路,儿女共沾巾。
天净沙·秋思
作者:马致远(元代)
枯藤老树昏鸦,
小桥流水人家,
古道西风瘦马。
夕阳西下, 断肠人在天涯。
_____________
直到某天
你说要远行
有毅然决然瞳仁提醒我
此番确是果真
光辉未泯千古先贤的句子
撷来几枝聊以煽情
却不是烟花三月扬帆归去来
亦未见长江逝水天际流淌
今没送别朝雨
也没准备西出阳关的劝酒
只有越渐颓唐的步履
陪你一程
何来古道西风热肠
何来马鸣萧萧落木
回敬你的
是酝酿陈年酽如琥珀的眼神
挥手自兹去
休得赚我儿女沾巾
懂你啊,非我莫属
仿佛看见飞跃世界壁垒跋涉万水千山
义无返顾冲入大气层的内颗星辰
仿佛看见热血喷洒甘之如饴
幸福得瑟瑟发抖内个无往不利的青春
转眼百年白驹过隙
重复无数次的狗血桥段再次上演了
曲有终时宴有散时
是燃烧生命摆脱重力直刺苍穹
扶摇直上选择流浪的节奏
此去,黑昼白夜即是永恒
此去,寰宇浩淼遥遥无期
此去,千秋万世桑田沧海
此去,辗转反侧满目星光
______________
黄鹤楼送孟浩然之广陵
作者:李白(唐代)
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
送友人
作者:李白
青山横北郭,白水绕东城。
此地一为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。
挥手自兹去,萧萧班马鸣。
渭城曲
作者:王维(唐代)
渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
送杜少府之任蜀州
作者:王勃(唐代)
城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在岐路,儿女共沾巾。
天净沙·秋思
作者:马致远(元代)
枯藤老树昏鸦,
小桥流水人家,
古道西风瘦马。
夕阳西下, 断肠人在天涯。
城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。
—— 唐代·王勃《送杜少府之任蜀州 / 送杜少府之任蜀川》
译文
三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川。
和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。
四海之内有知心朋友,即使远在天边也如近在比邻。
绝不要在岔路口上分手之时,像多情的少年男女那样悲伤得泪湿衣巾。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。
—— 唐代·王勃《送杜少府之任蜀州 / 送杜少府之任蜀川》
译文
三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川。
和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。
四海之内有知心朋友,即使远在天边也如近在比邻。
绝不要在岔路口上分手之时,像多情的少年男女那样悲伤得泪湿衣巾。
#神魔布袋戏[超话]# No.281#魔纪天下# 【11】
苦命人来到静心小径,见到朝阳君,互相客气寒暄,苦命人说自己无处容身,路过叨扰。
朝阳君感叹:“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。”
苦命人:“海内存知己,天涯若比邻。”
——————出处/释义——————
“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”出自唐代白居易的《琵琶行》中,作者听完琵琶曲后与女子交谈,得知对方过去的事迹,联想起自己被贬谪的遭遇而唏嘘不已,同病相怜,遂作《琵琶行》。
“海内存知己,天涯若比邻”出自唐代王勃的《送杜少府之任蜀州》,全诗如下:
城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。
少府:官名。
之:到,往。
蜀州:今四川崇州。
城阙:即城楼,指唐代京师长安城。
辅:护卫。
辅三秦:一作“俯西秦”。三秦,指长安城附近的关中之地。
同:一作“俱”。
宦游:出外做官。
海内:四海之内,即全国各地。古人认为我国疆土四周环海,所以称天下为四海之内。
无为:无须,不必。
歧路:岔路。古人送行常在大路分岔处告别。
沾巾:泪沾手巾,形容落泪之多。
全诗大意是说:
三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川。
和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。
四海之内有知心朋友,即使远在天边也如近在比邻。
绝不要在岔路口上分手时,像恋爱中的青年男女那样悲伤得泪湿衣巾。
*出处/释义部分参考网络
苦命人来到静心小径,见到朝阳君,互相客气寒暄,苦命人说自己无处容身,路过叨扰。
朝阳君感叹:“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。”
苦命人:“海内存知己,天涯若比邻。”
——————出处/释义——————
“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”出自唐代白居易的《琵琶行》中,作者听完琵琶曲后与女子交谈,得知对方过去的事迹,联想起自己被贬谪的遭遇而唏嘘不已,同病相怜,遂作《琵琶行》。
“海内存知己,天涯若比邻”出自唐代王勃的《送杜少府之任蜀州》,全诗如下:
城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。
少府:官名。
之:到,往。
蜀州:今四川崇州。
城阙:即城楼,指唐代京师长安城。
辅:护卫。
辅三秦:一作“俯西秦”。三秦,指长安城附近的关中之地。
同:一作“俱”。
宦游:出外做官。
海内:四海之内,即全国各地。古人认为我国疆土四周环海,所以称天下为四海之内。
无为:无须,不必。
歧路:岔路。古人送行常在大路分岔处告别。
沾巾:泪沾手巾,形容落泪之多。
全诗大意是说:
三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川。
和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。
四海之内有知心朋友,即使远在天边也如近在比邻。
绝不要在岔路口上分手时,像恋爱中的青年男女那样悲伤得泪湿衣巾。
*出处/释义部分参考网络
✋热门推荐