#赵露思[超话]#赵露思 肉丝 Rosy zls 赵露s 生图 粉丝 头像 露人 壁纸 新剧 私服 工作室 身高 助理 穿搭 小时候 同款 偷偷藏不住 后浪 神隐 桑稚 孙头头 凤隐 TeenieWeenie 亓那 完美日记 娇兰 自然堂 OLAY身体护理 宝格丽 娇兰 鸭鸭 斯凯奇 优益c 夏日纷 乐事 百事 体重 体操 校园 电视剧 赵露思人美心善 Gucci
大家早上好 [咖啡]
2023年05月01日
星期一,农历三月十二
辽宁省-兴城:9~19°C
晴 东南风:3-4级
日出时间:04:57 日落时间:18:53
相对湿度:78%
防晒指数->强:属强紫外辐射天气,外出时应加强防护,向着目标奔跑,何必在意折翼的翅膀,只要信心不死,就看的见方向,顺风适合行走,逆风更适合飞翔,人生路上什么都不怕,就怕自己投降。
早安
2023年05月01日
星期一,农历三月十二
辽宁省-兴城:9~19°C
晴 东南风:3-4级
日出时间:04:57 日落时间:18:53
相对湿度:78%
防晒指数->强:属强紫外辐射天气,外出时应加强防护,向着目标奔跑,何必在意折翼的翅膀,只要信心不死,就看的见方向,顺风适合行走,逆风更适合飞翔,人生路上什么都不怕,就怕自己投降。
早安
#考研英语[超话]# 【每日一句】
The ASA (Advertising Standards Authority) issued a final warning to 122 UK-based Instagram influencers in March, putting them on notice that they would face sanctions if they did not stick to rules regarding posts that promote products for brands. The ASA added that if they did not start to follow the rules, further sanctions could include online adverts shaming them. Under the UK advertising code, such posts must clearly indicate that they are paid-for endorsements – typically by using a hashtag such as #ad or #spon, short for “advertising or “sponsored”.
思考题解析
(一)
思考题:
The ASA issued the warning to_________.
A.ban advertising on social media platforms
B.condemn the excessive endorsement fees
C.force influencers to follow related rules
D.criticize improper content on the internet
思考题解析:
The ASA issued the warning to_________.
A. ban advertising on social media platforms
(禁止在社交媒体平台上做广告)
A选项错误。
B. condemn the excessive endorsement fees
(谴责过高的代言费)
B选项错误。
C. force influencers to follow related rules
(迫使网红遵守相关规则)
对应的就是第一句!
表述非常模糊而正确!
尤其这个相关规定,是不是绝绝子!
C选项正确。
D. criticize improper content on the internet
(批评互联网上不恰当的内容)
没有提及不对!
D选项错误。
长难句解析
(二)
长难句解析:
第一句:
The ASA(Advertising Standards Authority) issued a final warning to 122 UK-based Instagram influencers in March, putting them on notice that they would face sanctions if they did not stick to rules regarding posts that promote products for brands.
参考译文:今年3月,广告标准局向122名英国的照片墙网红发出最后警告,提醒如果他们不遵守有关推广类发贴的规定,将面临制裁。
第二句:
The ASA added that if they did not start to follow the rules, further sanctions could include online adverts shaming them.
参考译文:广告标准局补充道,如果他们不开始遵守规则,进一步的制裁可能包括发布线上广告“羞辱”他们。
第三句:
Under the UK advertising code, such posts must clearly indicate that// they are paid-for endorsements – typically by using a hashtag such as #ad or #spon, short for “advertising or “sponsored”.
参考译文:根据英国的广告法规,此类帖子必须清楚地表明它们是付费代言--通常使用如#ad或#spon的标签,即“广告”或“赞助”的简称。
The ASA (Advertising Standards Authority) issued a final warning to 122 UK-based Instagram influencers in March, putting them on notice that they would face sanctions if they did not stick to rules regarding posts that promote products for brands. The ASA added that if they did not start to follow the rules, further sanctions could include online adverts shaming them. Under the UK advertising code, such posts must clearly indicate that they are paid-for endorsements – typically by using a hashtag such as #ad or #spon, short for “advertising or “sponsored”.
思考题解析
(一)
思考题:
The ASA issued the warning to_________.
A.ban advertising on social media platforms
B.condemn the excessive endorsement fees
C.force influencers to follow related rules
D.criticize improper content on the internet
思考题解析:
The ASA issued the warning to_________.
A. ban advertising on social media platforms
(禁止在社交媒体平台上做广告)
A选项错误。
B. condemn the excessive endorsement fees
(谴责过高的代言费)
B选项错误。
C. force influencers to follow related rules
(迫使网红遵守相关规则)
对应的就是第一句!
表述非常模糊而正确!
尤其这个相关规定,是不是绝绝子!
C选项正确。
D. criticize improper content on the internet
(批评互联网上不恰当的内容)
没有提及不对!
D选项错误。
长难句解析
(二)
长难句解析:
第一句:
The ASA(Advertising Standards Authority) issued a final warning to 122 UK-based Instagram influencers in March, putting them on notice that they would face sanctions if they did not stick to rules regarding posts that promote products for brands.
参考译文:今年3月,广告标准局向122名英国的照片墙网红发出最后警告,提醒如果他们不遵守有关推广类发贴的规定,将面临制裁。
第二句:
The ASA added that if they did not start to follow the rules, further sanctions could include online adverts shaming them.
参考译文:广告标准局补充道,如果他们不开始遵守规则,进一步的制裁可能包括发布线上广告“羞辱”他们。
第三句:
Under the UK advertising code, such posts must clearly indicate that// they are paid-for endorsements – typically by using a hashtag such as #ad or #spon, short for “advertising or “sponsored”.
参考译文:根据英国的广告法规,此类帖子必须清楚地表明它们是付费代言--通常使用如#ad或#spon的标签,即“广告”或“赞助”的简称。
✋热门推荐