【梓润法语】#昆明法语##昆明学法语# 五一期间大家去淄博吃烧烤了吗?你知道巴黎人想吃个烧烤有多难吗?!
A Paris, un arrêté municipal peut vous interdire d'organiser un BBQ chez vous, il est donc nécessaire de se rapprocher de la mairie avant de se lancer.
在巴黎,一项政府敕令禁止市民在家里进行烧烤,所以在烧烤之前最好咨询一下市政府。
Si votre appartement dispose d'un balcon, vos grillades dépendent du règlement établi par la copropriété. En cas d'interdiction, vous vous exposez à des rappels au règlement dans un premier temps, avant d'écoper d'une éventuelle confiscation de votre matériel et à une amende.
如果您的公寓附带阳台,能否进行烧烤取决于您的公寓产权。如果规定禁止烧烤,违反条例进行烧烤则可能会被没收烧烤工具或者被罚款。
A Paris, les barbecues sont strictement interdits dans les espaces publics, qu'il s'agisse des quais de Seine, des parcs, mais aussi des bois sous peine d'une amende allant de 90 à plusieurs centaines d'euros.
在巴黎,公共场合严令禁止烧烤。不管是塞纳河边,公园里还是在树林里,进行烧烤均会被罚款,金额视情节而定,由90欧元到几百欧元不等。
Certaines bases de loisirs prévoient des espaces réservés comme à Saint-Quentin-en-Yvelines, à la Varennes-sur-Seine (Seine-et-Marne), à Verneuil-sur-Seine (Yvelines), à Cergy-Pontoise (Val-d'Oise) ou encore au parc des Marmousets à la Queue-en-Brie (Val-de-Marne). Attention en revanche, les feux au sol sont interdits.
一些休闲中心提供了专用烧烤区域,如Saint-Quentin-en-Yvelines,Varennes-sur-Seine,Verneuil-sur-Seine,Cergy-Pontoise或者Queue-en-Brie的Marmousets会所等。不过需要注意的是,禁止直接在地面上生火。
A Paris, un arrêté municipal peut vous interdire d'organiser un BBQ chez vous, il est donc nécessaire de se rapprocher de la mairie avant de se lancer.
在巴黎,一项政府敕令禁止市民在家里进行烧烤,所以在烧烤之前最好咨询一下市政府。
Si votre appartement dispose d'un balcon, vos grillades dépendent du règlement établi par la copropriété. En cas d'interdiction, vous vous exposez à des rappels au règlement dans un premier temps, avant d'écoper d'une éventuelle confiscation de votre matériel et à une amende.
如果您的公寓附带阳台,能否进行烧烤取决于您的公寓产权。如果规定禁止烧烤,违反条例进行烧烤则可能会被没收烧烤工具或者被罚款。
A Paris, les barbecues sont strictement interdits dans les espaces publics, qu'il s'agisse des quais de Seine, des parcs, mais aussi des bois sous peine d'une amende allant de 90 à plusieurs centaines d'euros.
在巴黎,公共场合严令禁止烧烤。不管是塞纳河边,公园里还是在树林里,进行烧烤均会被罚款,金额视情节而定,由90欧元到几百欧元不等。
Certaines bases de loisirs prévoient des espaces réservés comme à Saint-Quentin-en-Yvelines, à la Varennes-sur-Seine (Seine-et-Marne), à Verneuil-sur-Seine (Yvelines), à Cergy-Pontoise (Val-d'Oise) ou encore au parc des Marmousets à la Queue-en-Brie (Val-de-Marne). Attention en revanche, les feux au sol sont interdits.
一些休闲中心提供了专用烧烤区域,如Saint-Quentin-en-Yvelines,Varennes-sur-Seine,Verneuil-sur-Seine,Cergy-Pontoise或者Queue-en-Brie的Marmousets会所等。不过需要注意的是,禁止直接在地面上生火。
Zu bedeutender, das Maß des schlechthin Gebotenen überschreitender Leistung aufgelegt zu sein, ohne daß die Zeit auf die Frage Wozu? eine befriedigende Antwort wüßte, dazu gehört entweder eine sittliche Einsamkeit und Unmittelbarkeit, die selten vorkommt und heroischer Natur ist, oder eine sehr robuste Vitalität.
#里昂美食# "Bouchon" 这个词,大家都以为是“瓶塞”的意思。然而,在这里却是“麦秆”的意思。据说是因为昔日餐馆主人为招揽生意,经常在店门口悬挂一把麦秆,给来往拉车的马为食,马车上的客人自然也就进店就餐了。
怎么辩识真正的“Bouchon lyonnais”呢?里昂这种风味餐厅特色鲜明,地方面积通常不大,桌子紧凑,并铺以红白格子桌布。尤其注意的是,看看门口是否贴有“Les Bouchon lyonnais ”协会给予的品牌标识(如图一)。
进去都吃什么呢?这里有《巨人传》里高康大的父亲最爱吃的下水肠(Andouillettes),还有放了烤鸡肝、煮鸡蛋、腌鲱鱼和奶酪的里昂沙拉(Salade Lyonnaise);有用名贵的布雷斯鸡作原料,在鸡皮下塞满黑松露做成的“慢炖鸡”(la volaille demi-deuil),还有里昂本地人每周必吃的梭鱼糕(Quenelles)、冻肉糜(Pâté croute)、面包卷香肠(Saucisson brioché)…
以下是几家著名风味餐厅推荐:
- Daniel et Denis (156, Rue de Créqui , 69003)
- Le Musée (2, Rue des Forces, 69002)
-Aux Trois Cochons (9, Rue des Marronniers, 69002)
- Le Bistrot d'Abel (49, Rue de la Bourse, 69002)
- Le Comptoir de Léa (11, Place Antonin Gourju, 69002)
- Café de Jura (25, Rue Tupin, 69002)
- Les Fines Gueules (16, Rue Lainerie, 69005)
- Les Lyonnais (19, Rue de la Bombarde, 69005)
- La Meunière (11 Rue Neuve, 69001)
#里昂·推荐##法国##法国旅游##里昂旅行#
怎么辩识真正的“Bouchon lyonnais”呢?里昂这种风味餐厅特色鲜明,地方面积通常不大,桌子紧凑,并铺以红白格子桌布。尤其注意的是,看看门口是否贴有“Les Bouchon lyonnais ”协会给予的品牌标识(如图一)。
进去都吃什么呢?这里有《巨人传》里高康大的父亲最爱吃的下水肠(Andouillettes),还有放了烤鸡肝、煮鸡蛋、腌鲱鱼和奶酪的里昂沙拉(Salade Lyonnaise);有用名贵的布雷斯鸡作原料,在鸡皮下塞满黑松露做成的“慢炖鸡”(la volaille demi-deuil),还有里昂本地人每周必吃的梭鱼糕(Quenelles)、冻肉糜(Pâté croute)、面包卷香肠(Saucisson brioché)…
以下是几家著名风味餐厅推荐:
- Daniel et Denis (156, Rue de Créqui , 69003)
- Le Musée (2, Rue des Forces, 69002)
-Aux Trois Cochons (9, Rue des Marronniers, 69002)
- Le Bistrot d'Abel (49, Rue de la Bourse, 69002)
- Le Comptoir de Léa (11, Place Antonin Gourju, 69002)
- Café de Jura (25, Rue Tupin, 69002)
- Les Fines Gueules (16, Rue Lainerie, 69005)
- Les Lyonnais (19, Rue de la Bombarde, 69005)
- La Meunière (11 Rue Neuve, 69001)
#里昂·推荐##法国##法国旅游##里昂旅行#
✋热门推荐