CFT/DICO-Mots et expressions de l’actu du jour en français (4 mai 2023)/当日法语时讯热词例句选译(2023年5月4日)
◆La Chine confirme une nouvelle fois qu'il faut compter avec elle aux échecs. Le grand maître Ding Liren est en effet devenu le premier chinois champion du monde de la discipline dimanche à Astana.
◆Il a battu le Russe Ian Nepomniachtchi, dimanche, lors des parties de départage.
◆Le tenant du titre, le Norvégien Magnus Carlsen, avait décidé de ne pas défendre sa couronne.
以上词句的译文和相关注释均可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到,文字链接:
https://t.cn/EbPQy3H
◆La Chine confirme une nouvelle fois qu'il faut compter avec elle aux échecs. Le grand maître Ding Liren est en effet devenu le premier chinois champion du monde de la discipline dimanche à Astana.
◆Il a battu le Russe Ian Nepomniachtchi, dimanche, lors des parties de départage.
◆Le tenant du titre, le Norvégien Magnus Carlsen, avait décidé de ne pas défendre sa couronne.
以上词句的译文和相关注释均可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到,文字链接:
https://t.cn/EbPQy3H
#visitfreiburg##在弗莱堡享受艺术多样性#
作为弗莱堡电影论坛的一部分的摄影展,由德法籍摄影师Ann-Christine Woehrl所拍摄的女巫主题摄影展正在弗莱堡法语文化研究中心展出。
在全世界43个国家,妇女常常被被指控为巫婆。在加纳,迷信和猎杀女巫的现象也仍然普遍存在。每年都有数百名妇女被指控为巫师,并被迫离开家庭。她们在专门建立的村庄里找到了避难所,大多数是年长和丧偶的妇女,但也有带着孩子的年轻妇女。
Ann-Christine Woehrl在这些避难所拜访了她们,对她们进行了拍摄并记录了她们的故事。黑色背景下拍摄的大尺寸照片让这些被污名化和受迫害的妇女找回了尊严。
*展览时间:21.04——27.05期间周一到周六.
*展览地点:Centre Culturel Français Freiburg e. V. ,Münsterplatz 11,79098 Freiburg.
*提示:游客无需购票,该展览免费参观.
作为弗莱堡电影论坛的一部分的摄影展,由德法籍摄影师Ann-Christine Woehrl所拍摄的女巫主题摄影展正在弗莱堡法语文化研究中心展出。
在全世界43个国家,妇女常常被被指控为巫婆。在加纳,迷信和猎杀女巫的现象也仍然普遍存在。每年都有数百名妇女被指控为巫师,并被迫离开家庭。她们在专门建立的村庄里找到了避难所,大多数是年长和丧偶的妇女,但也有带着孩子的年轻妇女。
Ann-Christine Woehrl在这些避难所拜访了她们,对她们进行了拍摄并记录了她们的故事。黑色背景下拍摄的大尺寸照片让这些被污名化和受迫害的妇女找回了尊严。
*展览时间:21.04——27.05期间周一到周六.
*展览地点:Centre Culturel Français Freiburg e. V. ,Münsterplatz 11,79098 Freiburg.
*提示:游客无需购票,该展览免费参观.
#HST天文酷图##天文酷图#
【艺术家用超大质量黑洞喷出的喷流绘制的星系插图】
【信息来源日期:2015年5月28日15:00】
这位艺术家的印象说明了来自超大质量黑洞的高速喷流会是什么样子。这些等离子体的外流是超大质量黑洞在消耗其周围的漩涡物质时从旋转中提取能量的结果。这些喷流在无线电波长下具有非常强的发射。
来源:HST
版权:ESA/Hubble, L. Calçada (ESO)
翻译:baidu*
*:此为机器翻译且未人工审核,可能有不通顺的地方。
HST:哈勃空间望远镜,是以天文学家爱德温·哈勃为名,在地球轨道上运行的空间望远镜。哈勃望远镜接收地面控制中心的指令并将各种观测数据通过无线电传输回地球。由于它位于地球大气层之上,因此获得了地基望远镜所没有的好处:影像不受大气湍流的扰动、视相度绝佳,且无大气散射造成的背景光,还能观测会被臭氧层吸收的紫外线。
发布时间:2023年05月05日14时04分56秒#动态创作打榜赛# 天文 超话
【艺术家用超大质量黑洞喷出的喷流绘制的星系插图】
【信息来源日期:2015年5月28日15:00】
这位艺术家的印象说明了来自超大质量黑洞的高速喷流会是什么样子。这些等离子体的外流是超大质量黑洞在消耗其周围的漩涡物质时从旋转中提取能量的结果。这些喷流在无线电波长下具有非常强的发射。
来源:HST
版权:ESA/Hubble, L. Calçada (ESO)
翻译:baidu*
*:此为机器翻译且未人工审核,可能有不通顺的地方。
HST:哈勃空间望远镜,是以天文学家爱德温·哈勃为名,在地球轨道上运行的空间望远镜。哈勃望远镜接收地面控制中心的指令并将各种观测数据通过无线电传输回地球。由于它位于地球大气层之上,因此获得了地基望远镜所没有的好处:影像不受大气湍流的扰动、视相度绝佳,且无大气散射造成的背景光,还能观测会被臭氧层吸收的紫外线。
发布时间:2023年05月05日14时04分56秒#动态创作打榜赛# 天文 超话
✋热门推荐