And you broke up for seven years, you still can affect my mood, I still keep our photo, remember your birthday, OK? I have countless times to find your impulse, But still hold back, this message I do not block you, because I am your forever blacklist, but I love you, from the past to the present, a full love of you for eight years, But now I'm not sad, because I have no idea who wrote this or who this girl is, and I just want to tell you by the way: Today is Crazy Thursday, I want to eat KFC
[怒]【好价来袭】青鸟加厚瑜伽垫2件套 (7)
奥义,keep嘤其鸣兮,求其友声友声可远在千里之外,可远在数十百年之后ˇˇ绚烂如繁樱,瞬息绽放后凋落花以香为证,曾美至惊心动魄_???刁蛮少女贵千金,比武招亲动芳心盼能与君长相依,结伴江湖侠侣行//不要给我希望,又让我失望,我怕我会绝望ˇˇˇ[求关注]
奥义,keep嘤其鸣兮,求其友声友声可远在千里之外,可远在数十百年之后ˇˇ绚烂如繁樱,瞬息绽放后凋落花以香为证,曾美至惊心动魄_???刁蛮少女贵千金,比武招亲动芳心盼能与君长相依,结伴江湖侠侣行//不要给我希望,又让我失望,我怕我会绝望ˇˇˇ[求关注]
#全球诗选#
【艾达·利蒙 :欣喜若狂】
格里克路路旁酒庄的拱门上
红色的花蕾整天都在狂欢
那只醉醺醺的天平鸟该怎么办
对它而言回家的路太远了,飞也
飞不到,即使是清醒的乌鸦。当
火棘果让人热血沸腾1时
激情又有什么意义
难道你不明白那些鸟儿
会为一首短小的快乐之歌
跳上街头吗?谁能
责怪它们?此生不易。
让我第一个承认吧,当我遇到
某种“开心果”2时,我也想
狠狠捏榨它们直到那颗破碎的心
像乙醇一样蒸发,我也想把我的
鸟骨扔进火堆,直到
我迷迷糊糊3,听到的只有翅膀
在快乐的空气中不停拍打的声音。
翻译 我是小亮 XPoem小亮说
选自《河流中的鲨鱼》05
译注:1、当/火棘果让人热血沸腾,此句原文为when the pyracantha/berries keep the blood turned toward。2、“开心果”,原文为jewel of pleasure,此处为意译,指的应该是火棘果;引号为译者所加。3、迷迷糊糊,原文为half-blind。
【艾达·利蒙 :欣喜若狂】
格里克路路旁酒庄的拱门上
红色的花蕾整天都在狂欢
那只醉醺醺的天平鸟该怎么办
对它而言回家的路太远了,飞也
飞不到,即使是清醒的乌鸦。当
火棘果让人热血沸腾1时
激情又有什么意义
难道你不明白那些鸟儿
会为一首短小的快乐之歌
跳上街头吗?谁能
责怪它们?此生不易。
让我第一个承认吧,当我遇到
某种“开心果”2时,我也想
狠狠捏榨它们直到那颗破碎的心
像乙醇一样蒸发,我也想把我的
鸟骨扔进火堆,直到
我迷迷糊糊3,听到的只有翅膀
在快乐的空气中不停拍打的声音。
翻译 我是小亮 XPoem小亮说
选自《河流中的鲨鱼》05
译注:1、当/火棘果让人热血沸腾,此句原文为when the pyracantha/berries keep the blood turned toward。2、“开心果”,原文为jewel of pleasure,此处为意译,指的应该是火棘果;引号为译者所加。3、迷迷糊糊,原文为half-blind。
✋热门推荐