苏辛这两位词人经常被归为豪放一派,但同时也都能写不那么幽微而是风格秾丽抒放的婉约词。两个人谁更好呢?以前一直觉得前者文采更佳,但叶嘉莹似乎更喜欢后者。现在才觉得,叶是有一定道理的。“且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭。是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。” “苟非吾之所有,随一毫而莫取”,这固然是一种潇洒,但万物皆为我所用的想法,也透露出当事者与万物之间的疏离(remain as separate entities),也因为这种疏离,苏轼可能只能用旷达暂时排解自己的抑郁,但永远消除不掉。相对的,“一松一竹真朋友,山鸟山花好弟兄”,可能是更把自己与这个世界融合在了一起。有了这种融合,可能真就消散了志意无法贯彻实现的郁闷,成了真的归隐。
学英语,背句子
746. 他当着大家的面打了孩子。He beat his child in the sight of the public.
747. 不要以貌取人。Do not judge of a man by his looks.
748. 你最好与那样的人疏远点。 You had better keep such a man at a distance.
749. 这青年被伙伴诱入歧途。The youth was led away by his companions.
750. 关于这家旅店,那是再好没有的了。As to the hotel, it leaves nothing to be desired.
#翻译硕士考研#,#翻译硕士#,#mti#,#翻译硕士-学硕-学科英语#
746. 他当着大家的面打了孩子。He beat his child in the sight of the public.
747. 不要以貌取人。Do not judge of a man by his looks.
748. 你最好与那样的人疏远点。 You had better keep such a man at a distance.
749. 这青年被伙伴诱入歧途。The youth was led away by his companions.
750. 关于这家旅店,那是再好没有的了。As to the hotel, it leaves nothing to be desired.
#翻译硕士考研#,#翻译硕士#,#mti#,#翻译硕士-学硕-学科英语#
今天去游泳啦嘻嘻嘻!好开心!![太开心][太开心][太开心]
今年第一游!退步了一千米居然要一个多小时
麦麦安格斯汉堡真是太好吃了呜呜呜
今天有人说我很搞笑(I will take it as a compliment lmao
还有人说我是加拿大口语哈哈哈哈哈我也不知道我是什么口音我说我听到什么就喜欢模仿什么 https://t.cn/R2WxEin
今年第一游!退步了一千米居然要一个多小时
麦麦安格斯汉堡真是太好吃了呜呜呜
今天有人说我很搞笑(I will take it as a compliment lmao
还有人说我是加拿大口语哈哈哈哈哈我也不知道我是什么口音我说我听到什么就喜欢模仿什么 https://t.cn/R2WxEin
✋热门推荐