#酷艾英语早起团[超话]# Lesson 95 A fantasy
When the Ambassador of Escalopia returned home for lunch, his wife got a shock. He looked pale and his clothes were in a frightful state. ‘What has happed ?’asked his wife. ‘ How did your clothes get into such a mess?’ ‘A fire extinguisher, dear.’answered the ambassador drily. ‘ University students set the Embassy on fire this morning.’ ‘Good heavens.’exclaimed his wife. ‘And where were you at the time?’ ‘ I was in my office as usual.’answered the ambassador. ‘ The fire broke out in the basement. I went down immediately, of course.’ And that fool, Horst, aimed a fire extinguisher at me. He thought I was on fire. I must definitely get that fellow posted. The ambassador’s wife went on asking questions, when she suddenly noticed a big hole in his husband’s hat. ‘ And how can you explain that? asked his wife. ‘ Oh, that ?’said the ambassador. ‘ Someone fired a shot through my office window. Accurate, don’t you think?’ Fortunately, I wasn’t wearing it at the time. If I had been, I would not have been able to get home for lunch.
When the Ambassador of Escalopia returned home for lunch, his wife got a shock. He looked pale and his clothes were in a frightful state. ‘What has happed ?’asked his wife. ‘ How did your clothes get into such a mess?’ ‘A fire extinguisher, dear.’answered the ambassador drily. ‘ University students set the Embassy on fire this morning.’ ‘Good heavens.’exclaimed his wife. ‘And where were you at the time?’ ‘ I was in my office as usual.’answered the ambassador. ‘ The fire broke out in the basement. I went down immediately, of course.’ And that fool, Horst, aimed a fire extinguisher at me. He thought I was on fire. I must definitely get that fellow posted. The ambassador’s wife went on asking questions, when she suddenly noticed a big hole in his husband’s hat. ‘ And how can you explain that? asked his wife. ‘ Oh, that ?’said the ambassador. ‘ Someone fired a shot through my office window. Accurate, don’t you think?’ Fortunately, I wasn’t wearing it at the time. If I had been, I would not have been able to get home for lunch.
一课译词:心直口快
心直口快”,汉语成语,意思是“性情直爽,有话就说”。可以翻译为“be frank and outspoken,be straightforward”等。
例句:
他心直口快,说话总是不太顾忌。
He had a quick tongue and always said what he thought without much deliberation. 名师考前精准雅思预测教育☞https://t.cn/Rn5QoQg 获得雅思考前精准预测(连续160场以上命中)☞https://t.cn/A6JBVbYt
心直口快”,汉语成语,意思是“性情直爽,有话就说”。可以翻译为“be frank and outspoken,be straightforward”等。
例句:
他心直口快,说话总是不太顾忌。
He had a quick tongue and always said what he thought without much deliberation. 名师考前精准雅思预测教育☞https://t.cn/Rn5QoQg 获得雅思考前精准预测(连续160场以上命中)☞https://t.cn/A6JBVbYt
【NASA选择蓝色起源团队建造第二个人类登月系统】NASA(美国国家航空航天局)近日宣布,已选择Jeff Bezos的蓝色起源(Blue Origin)公司为即将到来的Artemis登月任务制造月球着陆器。根据一份新闻稿,作为34亿美元合同的一部分,在2029年为Artemis V任务进行载人演示之前,将有一次无载人的“演示任务”。
NASA said.目前,Artemis V任务的计划是让四名宇航员首先乘坐NASA的太空发射系统(SLS)火箭和Orion飞船飞往Gateway空间站。然后,两名宇航员将乘坐蓝色起源的蓝月亮(Blue Moon)着陆器前往月球,“前往月球南极地区进行为期约一周的旅行”。
NASA表示:“在NASA的Artemis计划中增加另一个人类着陆系统合作伙伴,将增加竞争,降低纳税人的成本,支持定期登月,进一步投资月球经济,并帮助NASA实现其在月球及其周围的目标,为未来的宇航员火星任务做准备。”
蓝色起源是第二家与NASA签订Artemis月球着陆器合同的公司。SpaceX公司是第一家,在2021年赢得了唯一的合同,蓝色起源公司在当年晚些时候就这一决定对NASA提起的诉讼中败诉。然而,NASA在2022年宣布,将开发第二个人类月球着陆器,并邀请航天公司提出建议。
SpaceX公司目前正在为该合同开发其星舰飞船。在四月份的一次试飞中,星舰突然起火。
https://t.cn/A6pZLYmY
NASA said.目前,Artemis V任务的计划是让四名宇航员首先乘坐NASA的太空发射系统(SLS)火箭和Orion飞船飞往Gateway空间站。然后,两名宇航员将乘坐蓝色起源的蓝月亮(Blue Moon)着陆器前往月球,“前往月球南极地区进行为期约一周的旅行”。
NASA表示:“在NASA的Artemis计划中增加另一个人类着陆系统合作伙伴,将增加竞争,降低纳税人的成本,支持定期登月,进一步投资月球经济,并帮助NASA实现其在月球及其周围的目标,为未来的宇航员火星任务做准备。”
蓝色起源是第二家与NASA签订Artemis月球着陆器合同的公司。SpaceX公司是第一家,在2021年赢得了唯一的合同,蓝色起源公司在当年晚些时候就这一决定对NASA提起的诉讼中败诉。然而,NASA在2022年宣布,将开发第二个人类月球着陆器,并邀请航天公司提出建议。
SpaceX公司目前正在为该合同开发其星舰飞船。在四月份的一次试飞中,星舰突然起火。
https://t.cn/A6pZLYmY
✋热门推荐