“ 每个人都有自己特别的人。通常每个人会有2或3个人,但这个星球上80亿人中你的 “双生火焰 - Twin Flames” 只有一个?
他们已经穿越了时间的海洋,穿越了太空的云层与你重聚他们来自天空的另一边。
他们的外表可能不同,但你的心会认出他们。
在埃及月光下的沙漠和蒙古古老的平原之间,你曾将它们抱在怀里,放在心里。
你们曾经一起骑在马背上,在被遗忘的将军军队中。
你们一起住在古人的沙洞里。 时时刻刻,生生世世,你永远联系在一起,你永远不会孤单
“双生火焰”—— 通过爱,一次又一次,生生世世,彼此建立永久的联系。缘分会引导知己重逢。
不管怎样,永远记住一件事:一切都只是幻觉 只有爱才是真实的 ”
《哪一种生活我们也会找到彼此 - Eng Tittle: Only Love Is Real》- Brian L. Weiss
哭了!
他们已经穿越了时间的海洋,穿越了太空的云层与你重聚他们来自天空的另一边。
他们的外表可能不同,但你的心会认出他们。
在埃及月光下的沙漠和蒙古古老的平原之间,你曾将它们抱在怀里,放在心里。
你们曾经一起骑在马背上,在被遗忘的将军军队中。
你们一起住在古人的沙洞里。 时时刻刻,生生世世,你永远联系在一起,你永远不会孤单
“双生火焰”—— 通过爱,一次又一次,生生世世,彼此建立永久的联系。缘分会引导知己重逢。
不管怎样,永远记住一件事:一切都只是幻觉 只有爱才是真实的 ”
《哪一种生活我们也会找到彼此 - Eng Tittle: Only Love Is Real》- Brian L. Weiss
哭了!
#考研英语# 【每日一句】
The majority has increasingly accepted and welcomed these realities, provided the immigration system is felt, against considerable evidence, to be competent. In an under-appreciated shift, the public now says, by a majority, that migration levels should stay the same or increase. This is largely because so many of those who migrate here legally for work come to do jobs of which the public strongly approves.
长难句解析
词汇突破:
majority n. 大多数人
increasingly adv. 越来越
accepted v. 接受
welcomed v. 欢迎
realities n. 现实
provided conj. 前提是
immigration n. 移民
considerable adj. 相当大的
competent adj.胜任的
under-appreciated 未被充分认识的
migration n. 移民
largely adv. 很大程度上
migrate v. 移民
legally adv. 合法地
strongly adv. 强烈地
approves v. 认可
长难句解析:
注释:注:黄色是主干,红色是定语,绿色是状语,紫色是同位语,蓝色是作为灵活机动的表示
第一句:
The majority has increasingly accepted and welcomed these realities, provided the immigration system is felt, against considerable evidence, to be competent.
参考译文:大多数人越来越多地接受和欢迎这些现实,前提是大家感受到(且有相当多的证据表明)移民系统是合格的。
第二句:
In an under-appreciated shift, the public now says, by a majority, that migration levels should stay the same or increase.
参考译文:一个未被充分认识的转向是,现在公众多数表示,移民水平应该维持不变或增加。
第三句:
This is largely because so many of those who migrate here legally for work come to do jobs of which the public strongly approves.
参考译文:这主要是因为许多合法移民从事的都是公众强烈认可的工作。
The majority has increasingly accepted and welcomed these realities, provided the immigration system is felt, against considerable evidence, to be competent. In an under-appreciated shift, the public now says, by a majority, that migration levels should stay the same or increase. This is largely because so many of those who migrate here legally for work come to do jobs of which the public strongly approves.
长难句解析
词汇突破:
majority n. 大多数人
increasingly adv. 越来越
accepted v. 接受
welcomed v. 欢迎
realities n. 现实
provided conj. 前提是
immigration n. 移民
considerable adj. 相当大的
competent adj.胜任的
under-appreciated 未被充分认识的
migration n. 移民
largely adv. 很大程度上
migrate v. 移民
legally adv. 合法地
strongly adv. 强烈地
approves v. 认可
长难句解析:
注释:注:黄色是主干,红色是定语,绿色是状语,紫色是同位语,蓝色是作为灵活机动的表示
第一句:
The majority has increasingly accepted and welcomed these realities, provided the immigration system is felt, against considerable evidence, to be competent.
参考译文:大多数人越来越多地接受和欢迎这些现实,前提是大家感受到(且有相当多的证据表明)移民系统是合格的。
第二句:
In an under-appreciated shift, the public now says, by a majority, that migration levels should stay the same or increase.
参考译文:一个未被充分认识的转向是,现在公众多数表示,移民水平应该维持不变或增加。
第三句:
This is largely because so many of those who migrate here legally for work come to do jobs of which the public strongly approves.
参考译文:这主要是因为许多合法移民从事的都是公众强烈认可的工作。
#山司小茶馆# |#电影推荐#
《指环王》
I am no nobody's side,because nobody is o
n my side.
我不站在任何人那一边,因为没有人站在我这一边。
把手握紧,里面什么也没有;把手放开,你得
到的是一切。
There is nothing we can hold onto in this worl d. Only by letting go can we truly possess what is real.
I would rather share on lifetime with youth
an face all the ages of this world alone.
我宁愿和你共度凡人短暂的一生也不愿一个人看
尽这世界的沧海桑田。
如果你能征服你的恐惧,代表你可以战胜死
亡。
Conquer your fear, and I promise you'll conqu
er death.
That there's some good in this world, and i
t's worth fighting for.
这世上一定存在着善良,值得我们奋战到底。
《指环王》
I am no nobody's side,because nobody is o
n my side.
我不站在任何人那一边,因为没有人站在我这一边。
把手握紧,里面什么也没有;把手放开,你得
到的是一切。
There is nothing we can hold onto in this worl d. Only by letting go can we truly possess what is real.
I would rather share on lifetime with youth
an face all the ages of this world alone.
我宁愿和你共度凡人短暂的一生也不愿一个人看
尽这世界的沧海桑田。
如果你能征服你的恐惧,代表你可以战胜死
亡。
Conquer your fear, and I promise you'll conqu
er death.
That there's some good in this world, and i
t's worth fighting for.
这世上一定存在着善良,值得我们奋战到底。
✋热门推荐