Il étais plusieurs fois ,j’ai eu besoin de soutien de mes amis. Mais Ils n’étaient pas là. Et à ce moment là. J’ai réalisé qu’ils s’en fou de moi. Et j’étais très gentil même si je suis très fatiguée,pour eux ,j’ai répondais à leur message tout les jours. Mais quand je partageais mes réussites , j’espère qu’ils sont contentes pour moi. Mais ça n’était pas le cas. La vie avance et je sais la vie va avancer sans eux. Je trouverai l’autre amis et la vie continue
体坛速递⚡| 体坛巨星陨落,首位“背越式”传奇跳高运动员福斯贝里离世
北京时间3月14日,美国男子跳高奥运冠军、首位采用“背越式”的跳高选手迪克·福斯贝里(Dick Fosbury)的经纪人舒尔特表示,福斯贝里与当地时间上周日去世,享年76岁。
在1968年墨西哥奥运会的男子跳高比赛中,福斯贝里首次尝试“背越式”过杆。这项直到赛前仍然被其教练和观察员质疑和嘲笑的技术,竟然凭借福斯里贝的"轻松一跃",直接创造了2.24米的新的奥运会纪录。
福斯里贝不仅因此获得了他人生中的第一枚奥运会金牌,他开创的“福斯贝里翻身”还开田径界先河,彻底变革了跳高这项运动,被无数后辈竞相模仿。在四年后的1972年慕尼黑奥运会上,40名跳高选手中,就有28人都采用了这个技术。
也许福斯贝里自己也没有想到,他的一小跃,竟是体坛的一大跃。« Je ne savais pas que quelqu'un d'autre dans le monde pourrait utiliser [cette technique] et je n'aurais jamais imaginé que cela révolutionnerait la discipline » (我不清楚这个世界上还有没有其他人会用这项技术,我从未想过它会给这门学科带来历史性变革)。
福斯贝里,"第一个勇于吃螃蟹的人",愿天堂也有他心爱的跳高。
#跳高# #体育# #奥运会#
北京时间3月14日,美国男子跳高奥运冠军、首位采用“背越式”的跳高选手迪克·福斯贝里(Dick Fosbury)的经纪人舒尔特表示,福斯贝里与当地时间上周日去世,享年76岁。
在1968年墨西哥奥运会的男子跳高比赛中,福斯贝里首次尝试“背越式”过杆。这项直到赛前仍然被其教练和观察员质疑和嘲笑的技术,竟然凭借福斯里贝的"轻松一跃",直接创造了2.24米的新的奥运会纪录。
福斯里贝不仅因此获得了他人生中的第一枚奥运会金牌,他开创的“福斯贝里翻身”还开田径界先河,彻底变革了跳高这项运动,被无数后辈竞相模仿。在四年后的1972年慕尼黑奥运会上,40名跳高选手中,就有28人都采用了这个技术。
也许福斯贝里自己也没有想到,他的一小跃,竟是体坛的一大跃。« Je ne savais pas que quelqu'un d'autre dans le monde pourrait utiliser [cette technique] et je n'aurais jamais imaginé que cela révolutionnerait la discipline » (我不清楚这个世界上还有没有其他人会用这项技术,我从未想过它会给这门学科带来历史性变革)。
福斯贝里,"第一个勇于吃螃蟹的人",愿天堂也有他心爱的跳高。
#跳高# #体育# #奥运会#
CFT/DICO-Mots et expressions de l’actu du jour en français (12 mars 2023)/当日法语时讯热词例句选译(2023年3月12日)
◆Jusqu'à présent, les apiculteurs n'avaient pas d'autre choix que de tout brûler face à la loque américaine, une maladie contagieuse qui décime des millions de ruches d'abeilles dans le monde.
◆Elle est causée par une bactérie qui résiste au froid, au chaud, à la sécheresse et reste contagieuse pendant plus de 40 ans à l'air libre.
以上词句的译文和相关注释均可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到,文字链接:
https://t.cn/EbPQy3H
◆Jusqu'à présent, les apiculteurs n'avaient pas d'autre choix que de tout brûler face à la loque américaine, une maladie contagieuse qui décime des millions de ruches d'abeilles dans le monde.
◆Elle est causée par une bactérie qui résiste au froid, au chaud, à la sécheresse et reste contagieuse pendant plus de 40 ans à l'air libre.
以上词句的译文和相关注释均可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到,文字链接:
https://t.cn/EbPQy3H
✋热门推荐