卷耳
佚名 〔先秦〕
采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。(寘 通:置)
陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣。葛覃
佚名 〔先秦〕
葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。
葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。是刈是濩,为絺为綌,服之无斁。
言告师氏,言告言归。薄污我私。薄澣我衣。害澣害否?归宁父母。
佚名 〔先秦〕
采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。(寘 通:置)
陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣。葛覃
佚名 〔先秦〕
葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。
葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。是刈是濩,为絺为綌,服之无斁。
言告师氏,言告言归。薄污我私。薄澣我衣。害澣害否?归宁父母。
#与书说悄悄话#
这是一首妻子怀念远行丈夫的诗。之所以“不盈顷筐”是因为“嗟我怀人”,意不在采耳,意在远方。所以筐里盛的到底是什么呢?是对他的思念?还是对他赶快回家的期许?不管是思念还是期许,都应该是筐满则溢的状态才对。小女子心不在此,卷耳只是卷耳。
看到这个题目后,“生命关怀”还以为要写关怀马,关怀仆人。我在想,嗯?在那个男耕女织的农业社会,还能分析出关怀马关怀仆人的“生命关怀”意识,さすが!结果原来不是这样的呀!哈哈哈哈哈哈是我格局小了。
有一点比较有感触的是“假若过一种纯然顺应稳定的自然性的生活,则人便沉溺在一种庸碌平常的日常生活之中,重复在日复一日的循环时间里,这不仅会造成对主体生命意志的忽视或削弱,而且人生的意义也得不到进一步的深化和确认,那么生命可能会陷入无所适从的茫然与焦虑之中,主体失去了本真的自在与自由。”之前我不喜欢这个时候的女孩子,将男人看做天大的事,永远做被迫等待的那一方,除了乖巧就是顺从,被抛弃了之后都是深闺怨妇的形象。但是看了这段话之后好像又懂了点什么。先秦的女孩子无聊的时候在干什么呢?除了从事农业活动,剩下的日子她们是怎么过来的呢?重复在日复一日的循环里时,异性的出现大概就是她们生命里的光亮。在过于安稳的日子里陷入无所适从的茫然的时候,那束光的存在大概就是支撑她们能幸福活下去的信念吧。大概是因为太过于渴望被温暖,所以变得乖巧顺从,所以才会小心翼翼,所以才会做被抛弃的一方。
生命之所以延续,大概就是因为她们想重新来过,想自己做自己的光,所以才会有我们的出现。必不负所望。
这是一首妻子怀念远行丈夫的诗。之所以“不盈顷筐”是因为“嗟我怀人”,意不在采耳,意在远方。所以筐里盛的到底是什么呢?是对他的思念?还是对他赶快回家的期许?不管是思念还是期许,都应该是筐满则溢的状态才对。小女子心不在此,卷耳只是卷耳。
看到这个题目后,“生命关怀”还以为要写关怀马,关怀仆人。我在想,嗯?在那个男耕女织的农业社会,还能分析出关怀马关怀仆人的“生命关怀”意识,さすが!结果原来不是这样的呀!哈哈哈哈哈哈是我格局小了。
有一点比较有感触的是“假若过一种纯然顺应稳定的自然性的生活,则人便沉溺在一种庸碌平常的日常生活之中,重复在日复一日的循环时间里,这不仅会造成对主体生命意志的忽视或削弱,而且人生的意义也得不到进一步的深化和确认,那么生命可能会陷入无所适从的茫然与焦虑之中,主体失去了本真的自在与自由。”之前我不喜欢这个时候的女孩子,将男人看做天大的事,永远做被迫等待的那一方,除了乖巧就是顺从,被抛弃了之后都是深闺怨妇的形象。但是看了这段话之后好像又懂了点什么。先秦的女孩子无聊的时候在干什么呢?除了从事农业活动,剩下的日子她们是怎么过来的呢?重复在日复一日的循环里时,异性的出现大概就是她们生命里的光亮。在过于安稳的日子里陷入无所适从的茫然的时候,那束光的存在大概就是支撑她们能幸福活下去的信念吧。大概是因为太过于渴望被温暖,所以变得乖巧顺从,所以才会小心翼翼,所以才会做被抛弃的一方。
生命之所以延续,大概就是因为她们想重新来过,想自己做自己的光,所以才会有我们的出现。必不负所望。
#每日宜善[超话]#❤#阳光信用#
佚名 〔先秦〕
采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。(寘 通:置)
陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣。
译文
采那繁盛的卷耳,半天不满一小筐。唉我想念心上人,菜筐弃在大路旁。
攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。
登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。
艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁。仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!
佚名 〔先秦〕
采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。(寘 通:置)
陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣。
译文
采那繁盛的卷耳,半天不满一小筐。唉我想念心上人,菜筐弃在大路旁。
攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。
登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。
艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁。仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!
✋热门推荐