#文化输出现象[超话]#
东亚国家春节是受到偷国文化的影响?!
Influenced by Korean New Year?!
之前一直在说不要承认LNY,还有人为LNY洗地,好的,现在偷国人已经得逞,目的已经达到。
外国人迫于韩国人出警,很多官方发言都改成LNY。
韩国人看宣传差不多了,直接改**百科成 Lunar New Year is influenced by Korean New year(阴历年受到韩国年的影响)。
至于他们为什么要用LNY做跳板,很明显:
1. LNY里又没带Chinese,我说受到我的影响就是受到我的影响,你有什么证据是你中国的?
2. 很多中国人不也认可Lunar New Year吗?况且LNY这个说法还是我们韩国人发明的,可不是受到我们韩国影响的?
没什么办法,只能继续坚持CNY。
还有,双标偷国,不允许任何一个中国人/国外华人说CNY;自己却KNY,KNY,脸呢[费解]
下图**百科。 https://t.cn/RJPSmfy
东亚国家春节是受到偷国文化的影响?!
Influenced by Korean New Year?!
之前一直在说不要承认LNY,还有人为LNY洗地,好的,现在偷国人已经得逞,目的已经达到。
外国人迫于韩国人出警,很多官方发言都改成LNY。
韩国人看宣传差不多了,直接改**百科成 Lunar New Year is influenced by Korean New year(阴历年受到韩国年的影响)。
至于他们为什么要用LNY做跳板,很明显:
1. LNY里又没带Chinese,我说受到我的影响就是受到我的影响,你有什么证据是你中国的?
2. 很多中国人不也认可Lunar New Year吗?况且LNY这个说法还是我们韩国人发明的,可不是受到我们韩国影响的?
没什么办法,只能继续坚持CNY。
还有,双标偷国,不允许任何一个中国人/国外华人说CNY;自己却KNY,KNY,脸呢[费解]
下图**百科。 https://t.cn/RJPSmfy
#金容仙[超话]#
【澄清】金容仙最新一期油管视频未涉及新年问题
【⚠️ 最新进展 英文标题已修改❗❗ ❗ 图7】
【不限圈抽奖,转发抽5⃣️个人每人100元现金】
起因:国外粉丝翻译投稿的英文标题中包含kny字眼,被人误会成金容仙本人说的,并引发了新年问题争议。以下为澄清:
1⃣️金容仙油管每一期只上传韩语原版标题及内容简介,其他语言的标题及简介均为粉丝翻译投稿后团队再二次上传。
韩语标题:这不是一般的年糕汤,年糕汤的味道?! 见图1。
【⚠️从标题到视频内容只字未提及任何关于韩国//新年的字眼❗】
【视频内容也只是在制作和吃年糕汤,无任何其他敏感内容❗ 】
2⃣️原贴中图里的英文标题并非金容仙本人原话,是国外粉丝翻译上传。【见图2】
英文标题:制作颂乐牌的韩国米糕汤(韩国新年特色)。
市面上各大翻译器“韩国特色新年食物”翻译结果都为“k ny food",视频内容全篇也是介绍韩国特别的过年时候吃的年糕汤。
3⃣️金容仙一直靠海外粉丝自发翻译,之前因为【没有请专门的英文翻译】还被海外某些粉丝抵制了。九月之后油管改版无法粉丝自行上传翻译,需要团队上传,但金容仙没有专门的翻译团队,就发公告招募粉丝翻译并将翻译好的视频发到邮箱,团队再二次上传,见图8。每一期视频结尾后面都有负责翻译的人的名字,见图6。
【所有外语翻译全部为粉丝投稿❗】
【所有外语翻译全部为粉丝投稿❗】
4⃣️标题语言会随着地区而变化,【见图3-5】可以看到标题列表有中文标题显示,但金容仙本人并没有翻译中文,即标题栏可能显示其他语言语种。
5⃣️无论如何,不管是标题翻译上传时缺乏审核,还是审核时过度信任粉丝缺乏谨慎,我们都认为这种容易引发争议的问题【必须慎重】,所以已经组织了向团队发邮件反映并【表达了中饭的立场】
6⃣️粉丝通过邮件向团队说明了情况并表达立场,要求尽快修改标题。团队工作第一天就立刻落实,对英文标题翻译内容进行了修改,见图7。无论如何,团队修改了标题即为接受了中国粉丝的意见,也表达了她们的态度。希望大家吃瓜吃全,口下留情,停止无尽头的攻击。 https://t.cn/A6tKG5ko
【澄清】金容仙最新一期油管视频未涉及新年问题
【⚠️ 最新进展 英文标题已修改❗❗ ❗ 图7】
【不限圈抽奖,转发抽5⃣️个人每人100元现金】
起因:国外粉丝翻译投稿的英文标题中包含kny字眼,被人误会成金容仙本人说的,并引发了新年问题争议。以下为澄清:
1⃣️金容仙油管每一期只上传韩语原版标题及内容简介,其他语言的标题及简介均为粉丝翻译投稿后团队再二次上传。
韩语标题:这不是一般的年糕汤,年糕汤的味道?! 见图1。
【⚠️从标题到视频内容只字未提及任何关于韩国//新年的字眼❗】
【视频内容也只是在制作和吃年糕汤,无任何其他敏感内容❗ 】
2⃣️原贴中图里的英文标题并非金容仙本人原话,是国外粉丝翻译上传。【见图2】
英文标题:制作颂乐牌的韩国米糕汤(韩国新年特色)。
市面上各大翻译器“韩国特色新年食物”翻译结果都为“k ny food",视频内容全篇也是介绍韩国特别的过年时候吃的年糕汤。
3⃣️金容仙一直靠海外粉丝自发翻译,之前因为【没有请专门的英文翻译】还被海外某些粉丝抵制了。九月之后油管改版无法粉丝自行上传翻译,需要团队上传,但金容仙没有专门的翻译团队,就发公告招募粉丝翻译并将翻译好的视频发到邮箱,团队再二次上传,见图8。每一期视频结尾后面都有负责翻译的人的名字,见图6。
【所有外语翻译全部为粉丝投稿❗】
【所有外语翻译全部为粉丝投稿❗】
4⃣️标题语言会随着地区而变化,【见图3-5】可以看到标题列表有中文标题显示,但金容仙本人并没有翻译中文,即标题栏可能显示其他语言语种。
5⃣️无论如何,不管是标题翻译上传时缺乏审核,还是审核时过度信任粉丝缺乏谨慎,我们都认为这种容易引发争议的问题【必须慎重】,所以已经组织了向团队发邮件反映并【表达了中饭的立场】
6⃣️粉丝通过邮件向团队说明了情况并表达立场,要求尽快修改标题。团队工作第一天就立刻落实,对英文标题翻译内容进行了修改,见图7。无论如何,团队修改了标题即为接受了中国粉丝的意见,也表达了她们的态度。希望大家吃瓜吃全,口下留情,停止无尽头的攻击。 https://t.cn/A6tKG5ko
很搞笑,真的很搞笑。
十几岁的时候向粉丝推荐《刺杀骑士团》,作为izone一员出道后在签售给粉丝说会去中国开演唱会,然后就来了台湾香港。
我不知道为什么那个楼主在粉丝一次次的澄清后还要坚持把她放到主楼,说白了她只是想给日本粉丝送上祝福,向日本粉丝解释为什么在这天送祝福,因为日本人根本不过春节,她本人从来没有说过kny或者lny,一片真心被这样恶意曲解,每次发生什么事情,她的一言一行都能被无限放大,她的真心都可能成为dyf造谣黑子狂欢的源头
先入为主是多么恐怖的事情大家都知道,她的偶像生涯不该被这样抹上污点
我就希望她能一直开心的走完她没有遗憾的偶像生涯,仅此而已
十几岁的时候向粉丝推荐《刺杀骑士团》,作为izone一员出道后在签售给粉丝说会去中国开演唱会,然后就来了台湾香港。
我不知道为什么那个楼主在粉丝一次次的澄清后还要坚持把她放到主楼,说白了她只是想给日本粉丝送上祝福,向日本粉丝解释为什么在这天送祝福,因为日本人根本不过春节,她本人从来没有说过kny或者lny,一片真心被这样恶意曲解,每次发生什么事情,她的一言一行都能被无限放大,她的真心都可能成为dyf造谣黑子狂欢的源头
先入为主是多么恐怖的事情大家都知道,她的偶像生涯不该被这样抹上污点
我就希望她能一直开心的走完她没有遗憾的偶像生涯,仅此而已
✋热门推荐