#GARNiDELiA[超话]#转推:自分の好きなとこ本当は全然ない。
自信だって無い。だからいつもカッコつけて必死でなりたいMARiAを目指して生き続けてきた。
でもキミがねそんな私を愛してくれるから。こんな私でも誰かの生きる意味になれているのならと、
ここまで歌い続けてこれました。
これからもよろしくね。
自信だって無い。だからいつもカッコつけて必死でなりたいMARiAを目指して生き続けてきた。
でもキミがねそんな私を愛してくれるから。こんな私でも誰かの生きる意味になれているのならと、
ここまで歌い続けてこれました。
これからもよろしくね。
旅行なんて「骨折り損のくたびれ儲け」?
ゴールデンウィークを迎え、各地の観光地は人で溢れ、ホテルなどの宿泊施設は二か月前から予約が殺到し、値段も普段の数倍も上がってしまったそうだ。
もちろん、飛行機や列車などの交通手段のチケットの確保も難しくなり、その値段も普段の倍以上に跳ね上がったという。
言うまでもないことだが、これほどの観光客があっちこっちへ出かけるようになったのは何といってもまず我が国民の生活レベルが昔と比べて著しくレベルアップしたからにほかならない。つまりますます多くの国民が「まずまずの生活」から「ゆとりのある生活」を楽しめるようになったからだ。めでたし!めでたし!
それにしても、なぜお正月やゴールデンウィークなどの祭日ともなると、これほど混んでしまうのかと、首を傾げたくなる者も多いだろう。いうまでもなくほとんどのサラリーマンは祝日や祭日にしか旅行ができないからである。つまり、皆が同じ時期にしか旅行に出かけられないからである。
できればヨーロッパの国々みたいに自分の好きな季節と時期にバカンスの時間を決められる自由が有ればいいのだが…
蛇足だが、俺など人が混んでいる場所は苦手なので、よっぽどのことがない限り、祝日や祭日にはどこにも出かけたりしない。もちろん、買い物も土・日ではなく、平日にかぎる。というのも、俺は大学の先生という職業故、授業以外の時間は割合と自由に使えるからである。そういう意味では金こそ余り儲からないが、「有難い職業」だと思っている。
ついでにもう一つへそ曲がりなことを言うかもしれないが、旅行などそんなに重要なのだろうか?観光地でぼられたりしてせっかくの旅行が台無しになってしまったなどの話は後を絶たず、日常茶飯事となっている。国内、海外を問わず観光地は何所も彼処もだいたい同じである。「心のこもったサービス」、「手ごろな価格」など期待してたら自分が情けなくなるだけである。旅行など言ってみれば「骨折り損のくたびれ儲け」といったら言い過ぎだろうか?
もしかすると、貴重なお休みというひと時を自分の家で好きな料理を作りながら家族でテーブルを囲んだり、はたまた暖かいカプチーノを飲みながら好きな音楽を聴いたりするのも悪くないかもしれない…
天の邪鬼の爺 広州にて
ゴールデンウィークを迎え、各地の観光地は人で溢れ、ホテルなどの宿泊施設は二か月前から予約が殺到し、値段も普段の数倍も上がってしまったそうだ。
もちろん、飛行機や列車などの交通手段のチケットの確保も難しくなり、その値段も普段の倍以上に跳ね上がったという。
言うまでもないことだが、これほどの観光客があっちこっちへ出かけるようになったのは何といってもまず我が国民の生活レベルが昔と比べて著しくレベルアップしたからにほかならない。つまりますます多くの国民が「まずまずの生活」から「ゆとりのある生活」を楽しめるようになったからだ。めでたし!めでたし!
それにしても、なぜお正月やゴールデンウィークなどの祭日ともなると、これほど混んでしまうのかと、首を傾げたくなる者も多いだろう。いうまでもなくほとんどのサラリーマンは祝日や祭日にしか旅行ができないからである。つまり、皆が同じ時期にしか旅行に出かけられないからである。
できればヨーロッパの国々みたいに自分の好きな季節と時期にバカンスの時間を決められる自由が有ればいいのだが…
蛇足だが、俺など人が混んでいる場所は苦手なので、よっぽどのことがない限り、祝日や祭日にはどこにも出かけたりしない。もちろん、買い物も土・日ではなく、平日にかぎる。というのも、俺は大学の先生という職業故、授業以外の時間は割合と自由に使えるからである。そういう意味では金こそ余り儲からないが、「有難い職業」だと思っている。
ついでにもう一つへそ曲がりなことを言うかもしれないが、旅行などそんなに重要なのだろうか?観光地でぼられたりしてせっかくの旅行が台無しになってしまったなどの話は後を絶たず、日常茶飯事となっている。国内、海外を問わず観光地は何所も彼処もだいたい同じである。「心のこもったサービス」、「手ごろな価格」など期待してたら自分が情けなくなるだけである。旅行など言ってみれば「骨折り損のくたびれ儲け」といったら言い過ぎだろうか?
もしかすると、貴重なお休みというひと時を自分の家で好きな料理を作りながら家族でテーブルを囲んだり、はたまた暖かいカプチーノを飲みながら好きな音楽を聴いたりするのも悪くないかもしれない…
天の邪鬼の爺 広州にて
俺もお前を甘やかしすぎたかなとちょっと思ってる(紫:我感觉我是不是太宠你了)
えっなんで甘やかしてよ一(白:诶,怎么了,你就宠我吧——)
俺甘やかされる分にはウェルカムだよ一(白:很欢迎来宠我的。)
むしろ一生甘やかされて生きてたい(白:倒不如说想被宠一辈子活下去。)
甘やかされて伸びるタイプの生き物(白:我是被惯着就会成长的生物。)
うるせえよそういう意味じゃなくて(紫:烦死了,不是这个意思。)
俺結構ゴール前にいるだけでいいとか(略)(紫:我说了不少类似’你只要在球门前等着就好’的话。)
与えられるだけじゃ本気になれないし、楽しくはないんだろうなって(紫:如果只是被给予,不是自己的想法,那也不能从中获得快乐。)
そういう意味では自分で目標をみつけて成長しようとしてる今のほうがよっぽど健全だよ。(紫:这个意义上来说,只有自己找到目标并努力成长的现在才是健全(健康)的。)
俺はお前に与えすぎてたんだ(紫:我还是给你太多了。)
難しい話はよくわかんないけど、結局おれはレオと一緒じゃなきゃプルーロックにはきてなかっただろうし(白:复杂的我不太懂,可是说到底,如果我没有跟玲王在一起,我或许根本就不会来到蓝锁。)
そんな気にしなくていいんじゃん?(白:不用那么在意吧?)
そうか?まあお前がそういうならべつにいいけど(紫:是吗?那确实...你要是不那么在意话也可以...)
そうそう、シンプルイズベストお互いがんばろ一(白:是啊,是啊,所以不用想那么多(直译:简单就是最好的 simple is best),我们一起努力吧。)
こいっ...おれの言いたいこと本当に理解してんのか?考えるだけ無駄か(紫:这家伙…真的理解我的意思了吗?不过想了也没用吧)
だからもっとあまやかして一(白:所以说更宠我一些吧——)
はいはい(紫:好的,好的。(无奈语气))
(不负责的任浅浅翻译,大家浅看,那个宠已经是我觉得没那么那个的词,感觉换成溺爱,纵容就更......老叔你.....被南通吓晕。jpg)
えっなんで甘やかしてよ一(白:诶,怎么了,你就宠我吧——)
俺甘やかされる分にはウェルカムだよ一(白:很欢迎来宠我的。)
むしろ一生甘やかされて生きてたい(白:倒不如说想被宠一辈子活下去。)
甘やかされて伸びるタイプの生き物(白:我是被惯着就会成长的生物。)
うるせえよそういう意味じゃなくて(紫:烦死了,不是这个意思。)
俺結構ゴール前にいるだけでいいとか(略)(紫:我说了不少类似’你只要在球门前等着就好’的话。)
与えられるだけじゃ本気になれないし、楽しくはないんだろうなって(紫:如果只是被给予,不是自己的想法,那也不能从中获得快乐。)
そういう意味では自分で目標をみつけて成長しようとしてる今のほうがよっぽど健全だよ。(紫:这个意义上来说,只有自己找到目标并努力成长的现在才是健全(健康)的。)
俺はお前に与えすぎてたんだ(紫:我还是给你太多了。)
難しい話はよくわかんないけど、結局おれはレオと一緒じゃなきゃプルーロックにはきてなかっただろうし(白:复杂的我不太懂,可是说到底,如果我没有跟玲王在一起,我或许根本就不会来到蓝锁。)
そんな気にしなくていいんじゃん?(白:不用那么在意吧?)
そうか?まあお前がそういうならべつにいいけど(紫:是吗?那确实...你要是不那么在意话也可以...)
そうそう、シンプルイズベストお互いがんばろ一(白:是啊,是啊,所以不用想那么多(直译:简单就是最好的 simple is best),我们一起努力吧。)
こいっ...おれの言いたいこと本当に理解してんのか?考えるだけ無駄か(紫:这家伙…真的理解我的意思了吗?不过想了也没用吧)
だからもっとあまやかして一(白:所以说更宠我一些吧——)
はいはい(紫:好的,好的。(无奈语气))
(不负责的任浅浅翻译,大家浅看,那个宠已经是我觉得没那么那个的词,感觉换成溺爱,纵容就更......老叔你.....被南通吓晕。jpg)
✋热门推荐