Plog 039 | 近期的快乐和幸福
是一直被朋友们的照顾和关爱包围着的我啊[泪][泪][泪]每天都像泡在蜜罐里一样!
豹姐一直让我看《风起洛阳》看王一博,百里弘毅也是个美食博主哈哈哈哈!最近还被种草了这个干拌饭[开学季]谁能想到只需要8分钟就能泡出一碗又香又入味的拌饭!我狠狠的被惊讶到了!小厨哇!
瑶柱香菇和红烧牛肉两个味道都很绝!per香per香的,我一边吃拌饭一边看剧[嘻嘻]嗷嗷幸福!囤了大礼盒,竟然还送了我超大的干饭勺[doge]太适合我等干饭人了!从今天起吃饭都用干饭勺,大口大口干饭[拳头]我已经随身携带啦[doge]
有在认真过日子认真快活[打call]开心开心!#理想生活季# https://t.cn/A66HGwmq
是一直被朋友们的照顾和关爱包围着的我啊[泪][泪][泪]每天都像泡在蜜罐里一样!
豹姐一直让我看《风起洛阳》看王一博,百里弘毅也是个美食博主哈哈哈哈!最近还被种草了这个干拌饭[开学季]谁能想到只需要8分钟就能泡出一碗又香又入味的拌饭!我狠狠的被惊讶到了!小厨哇!
瑶柱香菇和红烧牛肉两个味道都很绝!per香per香的,我一边吃拌饭一边看剧[嘻嘻]嗷嗷幸福!囤了大礼盒,竟然还送了我超大的干饭勺[doge]太适合我等干饭人了!从今天起吃饭都用干饭勺,大口大口干饭[拳头]我已经随身携带啦[doge]
有在认真过日子认真快活[打call]开心开心!#理想生活季# https://t.cn/A66HGwmq
意大利语中表达“不客气”的不同说法
1、首先,对“Grazie”的最经典回答当然就是“Prego”了
Esempio:
– Mi passi la bottiglia del vino, per favore?
– Ecco a te!
– Grazie!
– Prego!
2、如果我们想用更地道的表达方式,我们也可以说:FIGURATI(非正式)或SI FIGURI(正式,当我们用 "Lei "时)
Esempio:
– La ringrazio per aver accettato il mio invito, avvocato.
– Si figuri!
3、或者我们也可以用 DI NULLA / DI NIENTE
Esempio:
– Tieni.. ecco il libro che mi avevi chiesto!
– Ah sì! Grazie mille…
– Di niente!
4、我们可以使用表达方式 NON C'È DI CHE! 或其变体 E DI CHE?。这两个表达方式的使用,是为了不使感谢我们的人感到对我们有亏欠。
Esempio:
– Ti ringrazio molto per avermi accompagnata dal medico!
– Non c'è di che! / E di che?
5、为了回复别人感谢我们帮了他们的忙,我们可以这样表达:
È STATO UN PIACERE
→ 告诉对方,我们很高兴帮忙.
QUANDO VUOI (非正式) / QUANDO VUOLE (正式)
→ 告诉对方,无论他们有什么需要,我们都愿意帮助他们。
Esempio:
– Grazie per averci aiutato a realizzare questo video!
– È stato un piacere! / Quando vuoi!
[给力]注意ATTENZIONE#[赞啊]
如果你想加强语气,可以结合两种回答,但是不能超过两种。
Esempio:
– La ringrazio per la sua disponibilità!
– Prego! Si figuri!
1、首先,对“Grazie”的最经典回答当然就是“Prego”了
Esempio:
– Mi passi la bottiglia del vino, per favore?
– Ecco a te!
– Grazie!
– Prego!
2、如果我们想用更地道的表达方式,我们也可以说:FIGURATI(非正式)或SI FIGURI(正式,当我们用 "Lei "时)
Esempio:
– La ringrazio per aver accettato il mio invito, avvocato.
– Si figuri!
3、或者我们也可以用 DI NULLA / DI NIENTE
Esempio:
– Tieni.. ecco il libro che mi avevi chiesto!
– Ah sì! Grazie mille…
– Di niente!
4、我们可以使用表达方式 NON C'È DI CHE! 或其变体 E DI CHE?。这两个表达方式的使用,是为了不使感谢我们的人感到对我们有亏欠。
Esempio:
– Ti ringrazio molto per avermi accompagnata dal medico!
– Non c'è di che! / E di che?
5、为了回复别人感谢我们帮了他们的忙,我们可以这样表达:
È STATO UN PIACERE
→ 告诉对方,我们很高兴帮忙.
QUANDO VUOI (非正式) / QUANDO VUOLE (正式)
→ 告诉对方,无论他们有什么需要,我们都愿意帮助他们。
Esempio:
– Grazie per averci aiutato a realizzare questo video!
– È stato un piacere! / Quando vuoi!
[给力]注意ATTENZIONE#[赞啊]
如果你想加强语气,可以结合两种回答,但是不能超过两种。
Esempio:
– La ringrazio per la sua disponibilità!
– Prego! Si figuri!
爱迪生因病几乎丧失了听觉,有人问他为什么不发明一种助听器,他说:你说啥?……不是。他说,在过去 24 小时听到的声音,有多少是非听不可的呢?
爱迪生的大多数发明都不是原创的,但留声机是他的少数原创之一。在现存的爱迪生用过的留声机的外壳上,还留有他咬下的牙印,他通过用牙齿咬住留声机外壳感受震动来『听』留声机发出的声音。
在爱迪生发明了留声机以后的很长一段时间,声音都是单声道的。因为留声机是一个点声源,声音是从那个喇叭眼里发出来的。后来出现了立体声,有两个声道,播放时使用两个音箱,位于聆听者前方的左右两侧。虽然从单声道升级立体声后只是点声源从一个变成了两个,但两个点声源已经可以构成一个声场了,因为它通过利用人耳的遮蔽效应可以制造出虚拟的声音位置。
爱迪生说天才就是 1% 的灵感加上 99% 的汗水。他是世界上第一个使用大量生产原则和工业研究实验室进行发明创造的人。#改变人类进程的足迹#感谢这位听力弱于常人的勤奋的人,帮这个世界留下了无数美妙的声音。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration. A genius'is often merely a talented person who has done all of his or her homework. Opportunity is missed by most people because it is dressed in overalls and looks like work. https://t.cn/8k64pG6
#坚果手机##第一部留声机就是骨传导?
爱迪生的大多数发明都不是原创的,但留声机是他的少数原创之一。在现存的爱迪生用过的留声机的外壳上,还留有他咬下的牙印,他通过用牙齿咬住留声机外壳感受震动来『听』留声机发出的声音。
在爱迪生发明了留声机以后的很长一段时间,声音都是单声道的。因为留声机是一个点声源,声音是从那个喇叭眼里发出来的。后来出现了立体声,有两个声道,播放时使用两个音箱,位于聆听者前方的左右两侧。虽然从单声道升级立体声后只是点声源从一个变成了两个,但两个点声源已经可以构成一个声场了,因为它通过利用人耳的遮蔽效应可以制造出虚拟的声音位置。
爱迪生说天才就是 1% 的灵感加上 99% 的汗水。他是世界上第一个使用大量生产原则和工业研究实验室进行发明创造的人。#改变人类进程的足迹#感谢这位听力弱于常人的勤奋的人,帮这个世界留下了无数美妙的声音。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration. A genius'is often merely a talented person who has done all of his or her homework. Opportunity is missed by most people because it is dressed in overalls and looks like work. https://t.cn/8k64pG6
#坚果手机##第一部留声机就是骨传导?
✋热门推荐