#哈利波特[超话]##魔法史上的今天#
小说发售
1998年7月2日,25年前的今天,《哈利·波特与密室》在英国由Bloomsbury正式出版。
此书的第一版印刷出现了几个错误,不过这些错误在重印中很快得到修正。例如,邓布利多说伏地魔是萨拉查·斯莱特林“最后的祖先”(应为“最后的继承人”);吉德罗·洛哈特关于狼人的书一度名为《Weekends with Werewolves》,又在另一处印为《Wanderings with Werewolves》。
罗琳声称完成这部著作十分艰难,因为她担心它够不到《魔法石》的水准。罗姨的担心是多余的,这本书依旧赢得了行业以及读者群体的高度赞扬。
在《泰晤士报》上,黛博拉·劳登(Deborah Loudon)赞赏了其“强大的情节和引人入胜的角色”。奇幻作家查尔斯·德林特(Charles de Lint)对此表示同意,并认为它与《魔法石》一样优秀,这是系列书籍中罕见的成就。
《哈利·波特与密室》出版之后很快一跃成为英国畅销书排行榜首,并使罗琳成为第一位连续两年获得英国图书奖年度儿童图书奖的作家。
· 整理:Basella
· 审核:Shirley
· 配图源自Bloomsbury&电影《哈利·波特与密室》
小说发售
1998年7月2日,25年前的今天,《哈利·波特与密室》在英国由Bloomsbury正式出版。
此书的第一版印刷出现了几个错误,不过这些错误在重印中很快得到修正。例如,邓布利多说伏地魔是萨拉查·斯莱特林“最后的祖先”(应为“最后的继承人”);吉德罗·洛哈特关于狼人的书一度名为《Weekends with Werewolves》,又在另一处印为《Wanderings with Werewolves》。
罗琳声称完成这部著作十分艰难,因为她担心它够不到《魔法石》的水准。罗姨的担心是多余的,这本书依旧赢得了行业以及读者群体的高度赞扬。
在《泰晤士报》上,黛博拉·劳登(Deborah Loudon)赞赏了其“强大的情节和引人入胜的角色”。奇幻作家查尔斯·德林特(Charles de Lint)对此表示同意,并认为它与《魔法石》一样优秀,这是系列书籍中罕见的成就。
《哈利·波特与密室》出版之后很快一跃成为英国畅销书排行榜首,并使罗琳成为第一位连续两年获得英国图书奖年度儿童图书奖的作家。
· 整理:Basella
· 审核:Shirley
· 配图源自Bloomsbury&电影《哈利·波特与密室》
徐皓峰的这本小说不如他的电影好看,他还是适合用影像表达,影像有一种调调,文字不明显。喜欢以高人一层的方式强解历史,提前二十年我会觉得,“我*,好牛*”,现在就是“呵呵,好中二”,翻案文章还是陈某做得好,他的架构足够大。徐皓峰还是差点意思,最搞不明白的是为啥非给康梁改名,别的多数人又用真名,还康难赫,韵白都出来了。杨放心是指得杨度吗?没看过他的故事,不敢乱说
又看了一遍啊B版的《神之山岭》。这本书原名是神々の山嶺,简体译本名字因为()的原因改成了《垂直极限》,但下册翻译得据说不怎么样。如果想读小说的可以搜《众神的山岭》,有对岸的译本简体化后的电子书。电影版砍掉的情节还不少,比如有关马洛里相机的曲折故事几乎都没了……但有了画面后能更直观地感受到珠峰8000米(没记错的话)以上为什么被称为“神的领域”。评论里写一些觉得精彩的地方,想到什么说什么。有剧透注意。
✋热门推荐