睡觉前分享个小干货给大家。以前我在讲淘宝想拼多多。京东没什么好讲的,就没流量。最近我讲的最多的就是这个,短视频和直播。我花了一个多月的时间在抖音小红书快手,还有视频号都注册了号,每个号都发了,差不多100多条吧。今天讲讲微博吧。上次我讲过一次。这是讲点简单的。我以前觉得微博的高层没有作为。全部是纯娱乐的,纯搞笑的,还有呢就是擦边的。这段时间我发现我的推荐首页都是我喜欢看的内容。不知道是不是高层已经做了调整。微博不是阿里的吗?如果微博把阿里的推荐算法弄过来。再拷贝点抖音的算法。那我觉得微博是大有作为的。再讲一下我最近刷微博的几个心得。
第一,发内容不宜过长。字数,最好控制在1000个字内。因为微博是以纯文字开头的。前面三四行的很关键,用抖音5秒完播率那个方法去做。也是可以的,但不能完全照搬。
第二,发图片的话不宜超过九张。超过了会被折叠。虽然说可以发18张。但是没几个人会点往下看的。图片呢最好是证明或者是经历。又或者是社群聊天截图都可以。干货来的话不且你记得形象图。因为本来就丑。再贴上去的话影响观感。
第三,发视频的话,太短不行。视频的长度适合15秒到两三分钟之间吧。微博上面发情感吃瓜,搞笑八卦类的视频,播放量最高。纯财经干货类的没人听。微博视频注重整条视频的质量,而不是什么封面图。
第四,博文主题最好是以分享类的为主。教别人小技巧。教别人怎么做生意。教别人怎么考高分。教别人怎么上班摸鱼。教别人怎么育儿养娃?教别人怎么辨别产品真伪?还有一种教别人怎么看星座?这几大类是目前最好的赛道。但是千万不要在微博上面制造焦虑、撕逼、捏造事实,讲故事除外。否则会被喷子喷死。发保温前来,首先思考。你是有相同经历或者是你懂其中的技能和道理的。
第五,经历技能和阅历丰富的人,适合玩微博。大学生和职场小白。写不出什么东西。不适合玩微博。美妆、食品类的博主在微博比较吃香的。可以找到很多达人。女的玩微博比男的有优势。有供应链优势的微博比社会新人玩微博有优势。
第六,文章头条呢,以前是个好东西。但现在不知道为什么没人看了。微博最好用的一个功能就是投票。在这里我要吐槽一下微博的直播。为什么直播不能互动?有关官员再出来解释一下。微博其实还有很多缺点的。第一大缺点,就是广告太多了。两个评论,就有一个微博有个广告。不能往下吐槽了。随手写的,今天就想到这么多。下次想到,下次再说。特别点醒一下。我的微博都是自己用心去用心去做创作的。如果有人想拿去的话,记得要标@江湖中人老王 原创。谢谢。。。#自媒体##电商日记##干货分享##短视频##抖音##小红书##快手##江湖中人老王电商[超话]#
第一,发内容不宜过长。字数,最好控制在1000个字内。因为微博是以纯文字开头的。前面三四行的很关键,用抖音5秒完播率那个方法去做。也是可以的,但不能完全照搬。
第二,发图片的话不宜超过九张。超过了会被折叠。虽然说可以发18张。但是没几个人会点往下看的。图片呢最好是证明或者是经历。又或者是社群聊天截图都可以。干货来的话不且你记得形象图。因为本来就丑。再贴上去的话影响观感。
第三,发视频的话,太短不行。视频的长度适合15秒到两三分钟之间吧。微博上面发情感吃瓜,搞笑八卦类的视频,播放量最高。纯财经干货类的没人听。微博视频注重整条视频的质量,而不是什么封面图。
第四,博文主题最好是以分享类的为主。教别人小技巧。教别人怎么做生意。教别人怎么考高分。教别人怎么上班摸鱼。教别人怎么育儿养娃?教别人怎么辨别产品真伪?还有一种教别人怎么看星座?这几大类是目前最好的赛道。但是千万不要在微博上面制造焦虑、撕逼、捏造事实,讲故事除外。否则会被喷子喷死。发保温前来,首先思考。你是有相同经历或者是你懂其中的技能和道理的。
第五,经历技能和阅历丰富的人,适合玩微博。大学生和职场小白。写不出什么东西。不适合玩微博。美妆、食品类的博主在微博比较吃香的。可以找到很多达人。女的玩微博比男的有优势。有供应链优势的微博比社会新人玩微博有优势。
第六,文章头条呢,以前是个好东西。但现在不知道为什么没人看了。微博最好用的一个功能就是投票。在这里我要吐槽一下微博的直播。为什么直播不能互动?有关官员再出来解释一下。微博其实还有很多缺点的。第一大缺点,就是广告太多了。两个评论,就有一个微博有个广告。不能往下吐槽了。随手写的,今天就想到这么多。下次想到,下次再说。特别点醒一下。我的微博都是自己用心去用心去做创作的。如果有人想拿去的话,记得要标@江湖中人老王 原创。谢谢。。。#自媒体##电商日记##干货分享##短视频##抖音##小红书##快手##江湖中人老王电商[超话]#
收集100家江西米粉 NO .2|老字号胖子早点
吃了也就十几二十年的一家早餐店吧哈哈就在家门口也是现在日常吃的最多的一家南昌目前少有的坚持用猪油拌粉的店夏天吃凉拌粉(冷拌)才是最正宗的南昌拌粉!点
阿姨看着我们长大每天去吃的时候
阿姨还是很亲切地说:"崽啊今天喝什么汤""崽啊你放心吃哦""崽啊今天吃粉还是面"
之前有博主专门来打卡拍的
不过这种宝藏老字号店子每天生意其实不用宣传都很好阿姨每天都忙得很哈哈
不能吃辣的宝贝记得跟阿姨说不要辣椒沫子只要新鲜辣椒(这是我每天吃的标配哈哈)拌粉3块汤基本4-4.5块所以每天7块搞定这家店还有比较少见的水蒸蛋肉饼
姥姥离世以后很长一段时间都没有吃到的蒸蛋味道在阿姨这里又吃到真的很感动(以前只会喝光肉饼汤忽略了蒸蛋的美味)
只要粉不要汤的话粉就要3.5块一碗(毕竟利润低大家相互理解)
可能现在因为大家都起的晚吧
上午十点还能吃到的来南昌玩的宝子们千万不可错过的一家店哦!
微博定位不到,大家搜叠山路和东龙须巷交叉口,从东龙须巷进去左手边进去十几米就能看到哈,其他地图搜名字也可以!
#100家江西米粉收集计划#
吃了也就十几二十年的一家早餐店吧哈哈就在家门口也是现在日常吃的最多的一家南昌目前少有的坚持用猪油拌粉的店夏天吃凉拌粉(冷拌)才是最正宗的南昌拌粉!点
阿姨看着我们长大每天去吃的时候
阿姨还是很亲切地说:"崽啊今天喝什么汤""崽啊你放心吃哦""崽啊今天吃粉还是面"
之前有博主专门来打卡拍的
不过这种宝藏老字号店子每天生意其实不用宣传都很好阿姨每天都忙得很哈哈
不能吃辣的宝贝记得跟阿姨说不要辣椒沫子只要新鲜辣椒(这是我每天吃的标配哈哈)拌粉3块汤基本4-4.5块所以每天7块搞定这家店还有比较少见的水蒸蛋肉饼
姥姥离世以后很长一段时间都没有吃到的蒸蛋味道在阿姨这里又吃到真的很感动(以前只会喝光肉饼汤忽略了蒸蛋的美味)
只要粉不要汤的话粉就要3.5块一碗(毕竟利润低大家相互理解)
可能现在因为大家都起的晚吧
上午十点还能吃到的来南昌玩的宝子们千万不可错过的一家店哦!
微博定位不到,大家搜叠山路和东龙须巷交叉口,从东龙须巷进去左手边进去十几米就能看到哈,其他地图搜名字也可以!
#100家江西米粉收集计划#
#新书推荐##我在微博读好书# [变形金刚]本书是“十三五”国家重点图书出版规划项目、国家出版基金项目“海外藏中国民俗文化珍稀文献”的一种,也是国家社科基金重大项目“海外藏珍稀中国民俗文献与文物资料整理、研究暨数据库建设”(项目编号:16ZDA163)的阶段性成果之一。
《北京的歌谣》初版于1896年,为意大利人韦大列(Baron Guido Vitale)收集的近代北京地区流行的170首歌谣。全书分为三个部分:第一部分为英文撰写的序言,简要介绍了作者搜集歌谣的过程及歌谣的价值;第二部分为歌谣索引;第三部分为170首歌谣的中文原文、英文注解及英文译文。其中英文注解除了由作者对歌谣的部分中文字词进行标音、释义外,还涉及歌谣的内容、演唱情境及北京的各类民俗事象,是研究近代歌谣与北京民俗不可或缺的材料。书中收集的大部分歌谣在今日仍广泛流传,如《看见她》《小白菜》《水牛儿》等。
意大利驻华公使、汉文正使韦大列在华二十年(1893—1913)间,除担任翻译一职外,还业余从事汉学研究。其著述包含英文、法文、意大利文等多种语言。凭借其法文著作《蒙文语法与词汇》,韦大列获法国“银棕榈”勋章,并被授予“学院骑士”勋章。
《北京的歌谣》广为歌谣运动中的中国学者所知,并对中国的民间文学运动产生一定影响。该书于1896年由北堂印书馆刊行,目前藏于美国加利福尼亚大学图书馆。
《北京的歌谣》是“海外藏中国民俗文化珍稀文献”项目之一。本书在节选影印北堂印书馆原版图书的基础上,增加了译者序、导言和两篇附录,并选取原文中一些重要注解进行翻译。本书对当代读者了解《北京的歌谣》原版图书本来面貌、编撰价值、出版始末,以及清末北京歌谣的存在状况等大有助益。#陕西师范大学出版总社[超话]#
[意]韦大列(Baron Guido Vitale, 1872——1918)1893年来华,曾任驻华公使、汉文正使。韦大列精通多种语言,其代表著作有《蒙文语法与词汇》《中国笑话:汉语口语初级读本》及《北京的歌谣》等。先后获得法国政府授予的“银棕榈”和“学术骑士”勋章。
崔若男,西安外国语大学中国语言文学学院讲师、硕士生导师,研究领城为民俗学史、民间文学,先后主持教育部人文社会科学研究青年基金项目、陕西省社会科学基金年度项目,在《民俗研究》《文化遗产》等刊物发表学术论文十余篇。
《北京的歌谣》初版于1896年,为意大利人韦大列(Baron Guido Vitale)收集的近代北京地区流行的170首歌谣。全书分为三个部分:第一部分为英文撰写的序言,简要介绍了作者搜集歌谣的过程及歌谣的价值;第二部分为歌谣索引;第三部分为170首歌谣的中文原文、英文注解及英文译文。其中英文注解除了由作者对歌谣的部分中文字词进行标音、释义外,还涉及歌谣的内容、演唱情境及北京的各类民俗事象,是研究近代歌谣与北京民俗不可或缺的材料。书中收集的大部分歌谣在今日仍广泛流传,如《看见她》《小白菜》《水牛儿》等。
意大利驻华公使、汉文正使韦大列在华二十年(1893—1913)间,除担任翻译一职外,还业余从事汉学研究。其著述包含英文、法文、意大利文等多种语言。凭借其法文著作《蒙文语法与词汇》,韦大列获法国“银棕榈”勋章,并被授予“学院骑士”勋章。
《北京的歌谣》广为歌谣运动中的中国学者所知,并对中国的民间文学运动产生一定影响。该书于1896年由北堂印书馆刊行,目前藏于美国加利福尼亚大学图书馆。
《北京的歌谣》是“海外藏中国民俗文化珍稀文献”项目之一。本书在节选影印北堂印书馆原版图书的基础上,增加了译者序、导言和两篇附录,并选取原文中一些重要注解进行翻译。本书对当代读者了解《北京的歌谣》原版图书本来面貌、编撰价值、出版始末,以及清末北京歌谣的存在状况等大有助益。#陕西师范大学出版总社[超话]#
[意]韦大列(Baron Guido Vitale, 1872——1918)1893年来华,曾任驻华公使、汉文正使。韦大列精通多种语言,其代表著作有《蒙文语法与词汇》《中国笑话:汉语口语初级读本》及《北京的歌谣》等。先后获得法国政府授予的“银棕榈”和“学术骑士”勋章。
崔若男,西安外国语大学中国语言文学学院讲师、硕士生导师,研究领城为民俗学史、民间文学,先后主持教育部人文社会科学研究青年基金项目、陕西省社会科学基金年度项目,在《民俗研究》《文化遗产》等刊物发表学术论文十余篇。
✋热门推荐