【战火淬炼青春,为信仰而战!为和平而战!】在极度严寒、武器装备极度匮乏的条件下,中国人民志愿军如何击败敌军?击落美军飞机?电影《跨过鸭绿江》中的一场场战斗的残酷拼杀、一位位战士以命相搏的顽强意志,为您解开疑惑。为纪念#抗美援朝战争胜利70周年# ,中央广播电视总台出品的#电影跨过鸭绿江#多语种配音版本将于7月27日在CGTN西班牙语频道、法语频道、阿语频道、俄语频道同步上线。多语种呈现,精彩不容错过!
[La juventud forjada en el fuego de la guerra luchó por la fe y la paz]. ¿Cómo pudo el Ejército de Voluntarios del Pueblo Chino derrotar al enemigo y derribar aviones estadounidenses en condiciones de frío extremo y con aguda escasez de armamento? La película Cruzando el río Yalu revelará la cruel lucha de las batallas y la tenaz voluntad de los soldados que combatieron a muerte. En conmemoración del 70º aniversario de la victoria en la Guerra de Resistencia contra la Agresión de Estados Unidos y Ayuda a Corea, la película Cruzando el río Yalu, producida por el Grupo de Medios de China será lanzada simultáneamente en los canales de CGTN en español, francés, árabe y ruso el 27 de julio. ¡Rindamos homenaje a los héroes chinos que lucharon por la paz! Es una presentación disponible en diferentes idiomas que no te puedes perder. #CruzandoelríoYalu
[La juventud forjada en el fuego de la guerra luchó por la fe y la paz]. ¿Cómo pudo el Ejército de Voluntarios del Pueblo Chino derrotar al enemigo y derribar aviones estadounidenses en condiciones de frío extremo y con aguda escasez de armamento? La película Cruzando el río Yalu revelará la cruel lucha de las batallas y la tenaz voluntad de los soldados que combatieron a muerte. En conmemoración del 70º aniversario de la victoria en la Guerra de Resistencia contra la Agresión de Estados Unidos y Ayuda a Corea, la película Cruzando el río Yalu, producida por el Grupo de Medios de China será lanzada simultáneamente en los canales de CGTN en español, francés, árabe y ruso el 27 de julio. ¡Rindamos homenaje a los héroes chinos que lucharon por la paz! Es una presentación disponible en diferentes idiomas que no te puedes perder. #CruzandoelríoYalu
#文学汇[超话]#他世界丨从政治意识形态的角度来看,巴罗哈实际上对什么思想都吸取了一点点,但又没有明确支持什么派别。只有无政府主义,在某种不甚明确的意义上,并在他自己的方式理解下,不仅激发起了他的好感,而且真正渗透到了他的思想和作品中。
毫无疑问,巴罗哈确实了解巴枯宁、克罗泡特金的学说以及法内里和拉瓦乔的主张,他还结识了很多西班牙著名的无政府主义者以及无政府主义著作的狂热读者,但是他的无政府主义更像是一种存在主义的态度,这种态度并没有让他去为社会做出乌托邦式的设想,而是更接近于一种极端的个人主义。归根结底,巴罗哈从无政府主义中看到的是人类内心深处的一种被连根拔起的感觉,是价值体系的彻底缺失。在巴罗哈看来,人们“成为无政府主义者,并不是因为他们有自由主义思想或他们拒绝接受权力的原则,而是因为他们认为,在西班牙语国家的世界里,每个人都在逃避权力的原则。个人行为即是对自由的展示,也是对绝对自由的检验”。
于是,在不同凡响的“为生存而奋斗”(La lucha por la vida)三部曲中,主人公转向无政府主义并不是出于信仰,而是他那种混迹于无产阶级和黑社会之间的四处漂泊的生活所带来的结果。这两个社会阶层在巴罗哈对于社会的认知中经常会被混为一谈,而这种混为一谈却并非是一种谬误:那个时代的城市无产阶级在经济、社会等级和文化方面与资产阶级之间隔着深深的鸿沟,不仅如此,他们的工作条件极度困窘,因而不得不经常通过一些不太光彩的手段来维持生计。对于那些不得不生活在马德里底层民众聚集的阴暗肮脏的街区的男男女女来说,守法还是违法更多是取决于偶然的因素,
而非取决于他们的意志。
然而,尽管巴罗哈对于“不公”的看法和他对那些遭受不公的人们的同情都是真挚的,但我们不能忘记,巴罗哈用他的这些看法和同情构建起来的文学世界只有凭借他通过虚构所做的描述才能投射到现实的世界中,因此,脱离充斥于巴罗哈小说中的那些虚构内容去重建他的隐秘生活是根本不现实的,而在他创作的作品与政治思想之间去寻找直接的联系也是不正确的。
皮奥•巴罗哈只想成为一名作家。这也是他在这世界上的存在方式,他所有超出这一范畴的行为要么是单纯想要尝试,要么是筹谋上的失误,要么是为形势所迫,要么是出于虚荣、贪婪、不满和想出人头地所引起的个人冲动,虽然这些都是人性的外露,但在道德层面上却有可能受到谴责,不过,这一切都不该影响到人们对他作为作家的评价。
当然,在一个暴力和极端狂热主义盛行的国家和年代,巴罗哈那种到哪儿都插上一脚,但对所有冲突又试图置身事外的想法是根本行不通的。而且他也没有看到,那些他几乎沉迷其中的对知识的探索,那些他自觉自愿、全心全意进行的探究,在当时对这个国家的社会生活其实都产生了深刻而且不可动摇的影响。
从这个意义上来讲,巴罗哈以及当时大多数知识分子所采取的那种偏激的批评态度对于西班牙来说无疑是有害的,因为彼时西班牙最迫切需要的早期民主恰恰应该是理智且冷静的。一方面,对于那些曾梦想过西班牙复兴的“九八年一代”的理想主义者们来说,国内那些可怕的冲突令他们沮丧和焦虑,他们曾为国民自由的体制奋斗了那么多年,在这一体制上面倾注了那么多的希望,但这个体制却因充斥其中的腐败和任人唯亲而让他们心生厌恶,因此他们的态度多少还是可以为人所理解的。
但从另一方面来看,鉴于最后造成的种种结果,他们这种急躁的、精英主义的、且最终不承担责任的态度却让人们不由不对其进行谴责。
像大多数作家和艺术家一样,巴罗哈是一个讲求秩序的人。除了对于不公正所表现出的反抗态度之外,他其实一直都渴望得到身体和精神上的安宁,让他能好好地研究和写作。当危机发生时,他不知道该怎样以必要的果决来应付危机。日常充满暴力的场景、右派和左派之间日益激烈的冲突、人们之间毫不妥协的僵局都让巴罗哈感到惶惑和忧惧,而达尔文和尼采那些含混难解的理论又让他格外着迷,他就像“九八年一代”中的许多人一样,在一个等级森严的社会里成长起来,被强者的神话深深吸引,根据他们的想象,强者会知道如何超越宗派主义,给社会带来必要的和谐与统一。等他们看到这些所谓的“国之拯救者”都是些什么材料时,已经来不及……
#读书##我在微博读好书##春风阅读#
毫无疑问,巴罗哈确实了解巴枯宁、克罗泡特金的学说以及法内里和拉瓦乔的主张,他还结识了很多西班牙著名的无政府主义者以及无政府主义著作的狂热读者,但是他的无政府主义更像是一种存在主义的态度,这种态度并没有让他去为社会做出乌托邦式的设想,而是更接近于一种极端的个人主义。归根结底,巴罗哈从无政府主义中看到的是人类内心深处的一种被连根拔起的感觉,是价值体系的彻底缺失。在巴罗哈看来,人们“成为无政府主义者,并不是因为他们有自由主义思想或他们拒绝接受权力的原则,而是因为他们认为,在西班牙语国家的世界里,每个人都在逃避权力的原则。个人行为即是对自由的展示,也是对绝对自由的检验”。
于是,在不同凡响的“为生存而奋斗”(La lucha por la vida)三部曲中,主人公转向无政府主义并不是出于信仰,而是他那种混迹于无产阶级和黑社会之间的四处漂泊的生活所带来的结果。这两个社会阶层在巴罗哈对于社会的认知中经常会被混为一谈,而这种混为一谈却并非是一种谬误:那个时代的城市无产阶级在经济、社会等级和文化方面与资产阶级之间隔着深深的鸿沟,不仅如此,他们的工作条件极度困窘,因而不得不经常通过一些不太光彩的手段来维持生计。对于那些不得不生活在马德里底层民众聚集的阴暗肮脏的街区的男男女女来说,守法还是违法更多是取决于偶然的因素,
而非取决于他们的意志。
然而,尽管巴罗哈对于“不公”的看法和他对那些遭受不公的人们的同情都是真挚的,但我们不能忘记,巴罗哈用他的这些看法和同情构建起来的文学世界只有凭借他通过虚构所做的描述才能投射到现实的世界中,因此,脱离充斥于巴罗哈小说中的那些虚构内容去重建他的隐秘生活是根本不现实的,而在他创作的作品与政治思想之间去寻找直接的联系也是不正确的。
皮奥•巴罗哈只想成为一名作家。这也是他在这世界上的存在方式,他所有超出这一范畴的行为要么是单纯想要尝试,要么是筹谋上的失误,要么是为形势所迫,要么是出于虚荣、贪婪、不满和想出人头地所引起的个人冲动,虽然这些都是人性的外露,但在道德层面上却有可能受到谴责,不过,这一切都不该影响到人们对他作为作家的评价。
当然,在一个暴力和极端狂热主义盛行的国家和年代,巴罗哈那种到哪儿都插上一脚,但对所有冲突又试图置身事外的想法是根本行不通的。而且他也没有看到,那些他几乎沉迷其中的对知识的探索,那些他自觉自愿、全心全意进行的探究,在当时对这个国家的社会生活其实都产生了深刻而且不可动摇的影响。
从这个意义上来讲,巴罗哈以及当时大多数知识分子所采取的那种偏激的批评态度对于西班牙来说无疑是有害的,因为彼时西班牙最迫切需要的早期民主恰恰应该是理智且冷静的。一方面,对于那些曾梦想过西班牙复兴的“九八年一代”的理想主义者们来说,国内那些可怕的冲突令他们沮丧和焦虑,他们曾为国民自由的体制奋斗了那么多年,在这一体制上面倾注了那么多的希望,但这个体制却因充斥其中的腐败和任人唯亲而让他们心生厌恶,因此他们的态度多少还是可以为人所理解的。
但从另一方面来看,鉴于最后造成的种种结果,他们这种急躁的、精英主义的、且最终不承担责任的态度却让人们不由不对其进行谴责。
像大多数作家和艺术家一样,巴罗哈是一个讲求秩序的人。除了对于不公正所表现出的反抗态度之外,他其实一直都渴望得到身体和精神上的安宁,让他能好好地研究和写作。当危机发生时,他不知道该怎样以必要的果决来应付危机。日常充满暴力的场景、右派和左派之间日益激烈的冲突、人们之间毫不妥协的僵局都让巴罗哈感到惶惑和忧惧,而达尔文和尼采那些含混难解的理论又让他格外着迷,他就像“九八年一代”中的许多人一样,在一个等级森严的社会里成长起来,被强者的神话深深吸引,根据他们的想象,强者会知道如何超越宗派主义,给社会带来必要的和谐与统一。等他们看到这些所谓的“国之拯救者”都是些什么材料时,已经来不及……
#读书##我在微博读好书##春风阅读#
【Preservar la Amazonía es clave para evitar el cambio climático en el mundo】 La selva amazónica juega un papel clave en la lucha contra el cambio climático y frenar su deforestación es esencial para evitar que suba la temperatura en el planeta y hayan tantos eventos extremos como se están produciendo. Más: https://t.cn/A60L977H
✋热门推荐