#荐书# 【《局外人》--[美]爱丽丝·卡普兰】
简介:《局外人》那简单和冷漠的语言令人着迷。本书通过详述著名作家、日后成为法国文化部长的安德烈·马尔罗对手稿的修改,著名哲学家和文学家让-保罗·萨特对《局外人》的重要评论,以及《局外人》被首次翻译成英语时的逸闻等,再现当代文学对何谓“好文字”的不断叩问和重新界定。
简介:《局外人》那简单和冷漠的语言令人着迷。本书通过详述著名作家、日后成为法国文化部长的安德烈·马尔罗对手稿的修改,著名哲学家和文学家让-保罗·萨特对《局外人》的重要评论,以及《局外人》被首次翻译成英语时的逸闻等,再现当代文学对何谓“好文字”的不断叩问和重新界定。
为什么古代文学家更喜欢吟风诵月,因为不伤大雅,因为不着边际。汉文字最发达的一种技术,就是含蓄而多歧义,文言文,就是把口头语言变成密码的一种技术活,对现代汉人来讲,古本必须有注释,形同翻译外语。
古文嗨涩难懂,源于汉人的深奥或是讳莫如深。其实,《诗经》是口语化的,尤其“国风”更是如此,它文字的优美,让我们相信口语是比文言更简约而美妙的。但是,文言文仍然成为了古本的重点,为什么呢?为什么要让语言在笔下变得如此曲折、艰难呢?以至于,它到今天成了我们继承古代文化的一个需要克服的阅读障碍。
古文嗨涩难懂,源于汉人的深奥或是讳莫如深。其实,《诗经》是口语化的,尤其“国风”更是如此,它文字的优美,让我们相信口语是比文言更简约而美妙的。但是,文言文仍然成为了古本的重点,为什么呢?为什么要让语言在笔下变得如此曲折、艰难呢?以至于,它到今天成了我们继承古代文化的一个需要克服的阅读障碍。
【正版】名人传 诺贝尔文学奖获得者罗曼·罗兰代表作 翻译家傅雷经典译本 中小学成人世界名著读物文学经典小说书籍
【推荐理由】这本【正版】名人传是由诺贝尔文学奖获得者罗曼·罗兰代表作,翻译家傅雷经典译本,可供中小学、成人阅读的世界名著读物。它是一部文学经典小说书籍,内容精彩纷呈。无论是年轻的学生还是成熟的读者,都能从中汲取丰富的知识和深刻的感悟。它是一本值得收藏的书籍,让我们一起来探索里面的故事吧!
【现价】19.5 元
https://t.cn/A6Cq6hju
【推荐理由】这本【正版】名人传是由诺贝尔文学奖获得者罗曼·罗兰代表作,翻译家傅雷经典译本,可供中小学、成人阅读的世界名著读物。它是一部文学经典小说书籍,内容精彩纷呈。无论是年轻的学生还是成熟的读者,都能从中汲取丰富的知识和深刻的感悟。它是一本值得收藏的书籍,让我们一起来探索里面的故事吧!
【现价】19.5 元
https://t.cn/A6Cq6hju
✋热门推荐