Edith Einzinger (1931年—2010年),奥地利流行歌手,艺名Lolita(洛丽塔)。
洛丽塔在1957年开始歌唱生涯,1959年录制了她的代表歌曲《Seemann,Deine Heimat Is Das Meer(水手 你的家是大海)》。(60年代德国怀旧歌曲)
《水手 你的家是大海》先是在欧洲和日本,继而在美国等英语歌曲地区受到欢迎,成为国际范围热门歌曲。
晚些时候德语歌曲《水手 你的家是大海》有了包括英语、法语、瑞典语、挪威语、荷兰语等多种语言版本。
《水手 你的家是大海》原始德语版本由Werner Scharfenberger和Fini Busch共同创作。
———————————————————
歌词大意:
水手
尽情梦想吧
别老想着家
水手
风与浪
在呼唤你
里约热内卢 上海
巴厘岛 夏威夷
你的家就是大海
你的朋友是星星
你的爱是这艘船
你只对它忠诚一生
在今年北京的纪念詹姆斯拉斯特的音乐沙龙上,我们为大家选播了1982年 ZDF(联邦德国电视二台)播出的音乐节目,节目中主要的曲目来自 James Last 同年发行的唱片(最佳船长詹姆斯带我们一起去航行),大多是德奥以及世界各地的海员歌曲。其中Lolita的演唱的施拉格风格的圆舞曲歌曲给人留下了深刻印象,除了现场演唱了她的代表作《水手 你的家是大海》之外,还有一首好听的圆舞曲:Fahr Mich In Die Ferne 把我带到远方。
#洛丽塔##詹姆斯拉斯特的音乐世界##jameslast##施拉格音乐#
洛丽塔在1957年开始歌唱生涯,1959年录制了她的代表歌曲《Seemann,Deine Heimat Is Das Meer(水手 你的家是大海)》。(60年代德国怀旧歌曲)
《水手 你的家是大海》先是在欧洲和日本,继而在美国等英语歌曲地区受到欢迎,成为国际范围热门歌曲。
晚些时候德语歌曲《水手 你的家是大海》有了包括英语、法语、瑞典语、挪威语、荷兰语等多种语言版本。
《水手 你的家是大海》原始德语版本由Werner Scharfenberger和Fini Busch共同创作。
———————————————————
歌词大意:
水手
尽情梦想吧
别老想着家
水手
风与浪
在呼唤你
里约热内卢 上海
巴厘岛 夏威夷
你的家就是大海
你的朋友是星星
你的爱是这艘船
你只对它忠诚一生
在今年北京的纪念詹姆斯拉斯特的音乐沙龙上,我们为大家选播了1982年 ZDF(联邦德国电视二台)播出的音乐节目,节目中主要的曲目来自 James Last 同年发行的唱片(最佳船长詹姆斯带我们一起去航行),大多是德奥以及世界各地的海员歌曲。其中Lolita的演唱的施拉格风格的圆舞曲歌曲给人留下了深刻印象,除了现场演唱了她的代表作《水手 你的家是大海》之外,还有一首好听的圆舞曲:Fahr Mich In Die Ferne 把我带到远方。
#洛丽塔##詹姆斯拉斯特的音乐世界##jameslast##施拉格音乐#
#每日一善[超话]#[太阳]#阳光信用#[月亮]#每日一善#
Wenn Du alt bist
当你老了
Wenn alt Du bist und grau, und voll von Schlaf,
当你老了,头发花白,睡意沉沉,
und nickst bei dem Kamin, nimm vom Regal
倦坐在炉边,取下这本书来,
dies Buch und lies und träume, wie einmal
慢慢读着,追梦当年的眼神,
Dein Auge sanft aus tiefem Schatten traf:
那柔美的神采与深幽的晕影。
Wie viele liebten solcher Günste Blick
多少人爱过你青春的片影,
und Deine Schönheit, ehrlich oder nicht;
爱过你的美貌,以虚伪或是真情,
doch Deine Pilgerseel' und spät' Gesicht
惟独一人爱你那朝圣者的心,
hat einer nur geliebt im Mißgeschick.
爱你哀戚的脸上岁月的留痕。
Und, niederbückend, nah der Scheiter Glut,
在炉栅边,你弯下了腰,
sprich traurig murmelnd dann, wie Lieb' entflohn
低语着,带着浅浅的伤感,
und, schreitend über Dir auf Gipfeln schon,
爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,
barg sein Gesicht in einer Sternenflut.
怎样在繁星之间藏住了脸。
Wenn Du alt bist
当你老了
Wenn alt Du bist und grau, und voll von Schlaf,
当你老了,头发花白,睡意沉沉,
und nickst bei dem Kamin, nimm vom Regal
倦坐在炉边,取下这本书来,
dies Buch und lies und träume, wie einmal
慢慢读着,追梦当年的眼神,
Dein Auge sanft aus tiefem Schatten traf:
那柔美的神采与深幽的晕影。
Wie viele liebten solcher Günste Blick
多少人爱过你青春的片影,
und Deine Schönheit, ehrlich oder nicht;
爱过你的美貌,以虚伪或是真情,
doch Deine Pilgerseel' und spät' Gesicht
惟独一人爱你那朝圣者的心,
hat einer nur geliebt im Mißgeschick.
爱你哀戚的脸上岁月的留痕。
Und, niederbückend, nah der Scheiter Glut,
在炉栅边,你弯下了腰,
sprich traurig murmelnd dann, wie Lieb' entflohn
低语着,带着浅浅的伤感,
und, schreitend über Dir auf Gipfeln schon,
爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,
barg sein Gesicht in einer Sternenflut.
怎样在繁星之间藏住了脸。
#盾冬[超话]# 【stucky活动】Stucky七夕产粮活动
现诚聘厨师、美食爱好者若干。
1⃣️工作要求:
①厨师:命题烹饪。24+6首歌曲,24+6个不同的主题,24+6个不同的故事,选择其一来烹饪你心中的佳肴,并在8月22日七夕宴中展出。【主题见5⃣️、6⃣️条】
②美食爱好者:大口吃粮、(在群里)催更、等上菜。
2⃣️报名时间:2023年6月16日起
3⃣️报名截止日期:2023年8月15日
4⃣️报名地点:企鹅号:811702675
5⃣️可选题目(题目选自《冬之旅》):晚安、风向旗、冻结的泪、凝结、菩提树下、洪水、在河上、回望、鬼火、休息、春天的梦、孤独、邮差、白头、乌鸦、最后的希望、在乡村、暴风雨的早晨、错觉、路标、小酒馆、勇气、幻日、手摇风琴师
6⃣️备选题目(如以上24个题目中没有中意选项/24个名额已满,可选以下):爱的使者、战士的预感、小夜曲、归宿、在异乡、幽灵、疑惑、信鸽
7⃣️提示:可结合歌词创作,也可抛开歌词根据所选题目以主观判断创作。
Ich sah den mond nicht und die sterne nicht. Ich sah dich nur an, ich sah deine augen an.
“我不看月亮,也不看星星,我只注視妳,注視妳的眼睛。”
现诚聘厨师、美食爱好者若干。
1⃣️工作要求:
①厨师:命题烹饪。24+6首歌曲,24+6个不同的主题,24+6个不同的故事,选择其一来烹饪你心中的佳肴,并在8月22日七夕宴中展出。【主题见5⃣️、6⃣️条】
②美食爱好者:大口吃粮、(在群里)催更、等上菜。
2⃣️报名时间:2023年6月16日起
3⃣️报名截止日期:2023年8月15日
4⃣️报名地点:企鹅号:811702675
5⃣️可选题目(题目选自《冬之旅》):晚安、风向旗、冻结的泪、凝结、菩提树下、洪水、在河上、回望、鬼火、休息、春天的梦、孤独、邮差、白头、乌鸦、最后的希望、在乡村、暴风雨的早晨、错觉、路标、小酒馆、勇气、幻日、手摇风琴师
6⃣️备选题目(如以上24个题目中没有中意选项/24个名额已满,可选以下):爱的使者、战士的预感、小夜曲、归宿、在异乡、幽灵、疑惑、信鸽
7⃣️提示:可结合歌词创作,也可抛开歌词根据所选题目以主观判断创作。
Ich sah den mond nicht und die sterne nicht. Ich sah dich nur an, ich sah deine augen an.
“我不看月亮,也不看星星,我只注視妳,注視妳的眼睛。”
✋热门推荐