#平岡海月[超话]##平冈海月#
9/4 0:39
看日会了嘛〜!耽于夜色,感想明天再说
9/4 0:42
晚安~
9/4 7:37
早上好〜☀️从今天起的一周也一起度过吧〜!
9/4 16:22
在日会体验了我从小就很憧憬的催眠术!真的很开心
能这么近距离的拜见京子桑的摸箱子真是非常荣幸✨
下回是成人企划!!请猜猜我的服装是什么形象
9/4 18:55
(图片)
辛苦了现在开始是一人饮茶的时间。这是昨晚准备的路易波士茶。好像有点放得太多了。
今天开始有一点秋天准备来了的迹象捏
9/4 22:42
我切身体会到先人并不是空将秋天冠以读书之秋之名。
虽说是无论干什么都能进步的季节,但也不要太得意忘形,按照自己的节奏,实实在在的(希望能传达到。)走下去吧。
[原文:先人は伊達に読書の秋と名付けた訳じゃないんだなというのを身をもって感じております。
なんでも捗ると言われている季節ですがあやかり過ぎず、自分のペースでね、ほとほと(伝わりますように。)と歩いて行きましょうね。]
那么今天也辛苦了。
晚安
9/4 22:43
晚安的读法是
晚安(月亮)哟
9/4 0:39
看日会了嘛〜!耽于夜色,感想明天再说
9/4 0:42
晚安~
9/4 7:37
早上好〜☀️从今天起的一周也一起度过吧〜!
9/4 16:22
在日会体验了我从小就很憧憬的催眠术!真的很开心
能这么近距离的拜见京子桑的摸箱子真是非常荣幸✨
下回是成人企划!!请猜猜我的服装是什么形象
9/4 18:55
(图片)
辛苦了现在开始是一人饮茶的时间。这是昨晚准备的路易波士茶。好像有点放得太多了。
今天开始有一点秋天准备来了的迹象捏
9/4 22:42
我切身体会到先人并不是空将秋天冠以读书之秋之名。
虽说是无论干什么都能进步的季节,但也不要太得意忘形,按照自己的节奏,实实在在的(希望能传达到。)走下去吧。
[原文:先人は伊達に読書の秋と名付けた訳じゃないんだなというのを身をもって感じております。
なんでも捗ると言われている季節ですがあやかり過ぎず、自分のペースでね、ほとほと(伝わりますように。)と歩いて行きましょうね。]
那么今天也辛苦了。
晚安
9/4 22:43
晚安的读法是
晚安(月亮)哟
いろんなことあってほんまに疲れたから、ライブ終わってもう一泊した!
神社⛩️お参りして来たり、海行ったりして夏のしっぽ掴んでアオハルしてきたw
新潟ごはんおいしい幸せいつかまた来ます!!
自分でもわかるけどイラついちゃうと言いすぎるところってやっぱりダメだなぁ〜ごめんなさい…ひとりで反省会しまーす
けど総じて楽しかったでーす!!だいすきでーす!!
神社⛩️お参りして来たり、海行ったりして夏のしっぽ掴んでアオハルしてきたw
新潟ごはんおいしい幸せいつかまた来ます!!
自分でもわかるけどイラついちゃうと言いすぎるところってやっぱりダメだなぁ〜ごめんなさい…ひとりで反省会しまーす
けど総じて楽しかったでーす!!だいすきでーす!!
#日译中每日打卡#有感于”我在我生命每个阶段都尽力了“,坚持每天翻译打卡,日译中打卡第585天(2023/09/04),原文和图片均来自于NHK当日或近期(06/10)新闻
江戸時代に時を告げた大太鼓 打ち鳴らす催し 静岡 掛川
静冈县掛川市举办敲响在江户时代用于报时用大太鼓的活动
時の記念日の10日、静岡県掛川市で江戸時代の城下町に時を告げた大太鼓を打ち鳴らす催しが行われました。
6月10日时间记念日那天,静冈县掛川市举办了敲响在江户时代城下町用于报时用大太鼓的活动。
6月10日は1300年余り前に天智天皇が日本で初めて時を知らせた日とされ、「時の記念日」に定められています。
作为1300多年前天智天皇首次在日本报时的日子,6月10日被定为了“时间记念日”。
掛川市は毎年この日に「掛川城御殿」で江戸時代から明治時代にかけて時刻を知らせるために一日12回打ち鳴らされていた大太鼓を、市民らが打ち鳴らす催しを行っています。
掛川市每年都会在这一天举办让市民们敲大太鼓的活动,这面鼓是“掛川城御殿”从江户时代到明治时代为用于报时而在一天里要敲响12次的大太鼓。
大太鼓は直径90センチで、はじめに掛川市の久保田崇市長が、正午にあわせて力いっぱい大太鼓をたたき、大きな音を響かせました。
大太鼓直径达90厘米,首先由掛川市的久保田崇市长在正午时用力敲击大太鼓,发出了巨大的声响。
このあと、訪れた家族連れや観光客らが交代で太鼓を打ち鳴らし、打ち終わると時間を大切にしてほしいという思いを込めた「砂時計」がプレゼントされました。
在这之后,带家里人一起来玩的人和游客们交替敲响了太鼓,敲完后的人们收到了希望大家珍惜时间的沙漏作礼物。
2歳の子どもと一緒に太鼓をたたいた30歳の母親は、「これからも子どもたちといろいろなところへ出かけて一緒に過ごす時間を大切にしていきます」と話していました。
和2岁孩子一起敲鼓的30岁母亲说道:“我会珍惜后面跟孩子们去不同地方一起渡过的时间的。”
江戸時代に時を告げた大太鼓 打ち鳴らす催し 静岡 掛川
静冈县掛川市举办敲响在江户时代用于报时用大太鼓的活动
時の記念日の10日、静岡県掛川市で江戸時代の城下町に時を告げた大太鼓を打ち鳴らす催しが行われました。
6月10日时间记念日那天,静冈县掛川市举办了敲响在江户时代城下町用于报时用大太鼓的活动。
6月10日は1300年余り前に天智天皇が日本で初めて時を知らせた日とされ、「時の記念日」に定められています。
作为1300多年前天智天皇首次在日本报时的日子,6月10日被定为了“时间记念日”。
掛川市は毎年この日に「掛川城御殿」で江戸時代から明治時代にかけて時刻を知らせるために一日12回打ち鳴らされていた大太鼓を、市民らが打ち鳴らす催しを行っています。
掛川市每年都会在这一天举办让市民们敲大太鼓的活动,这面鼓是“掛川城御殿”从江户时代到明治时代为用于报时而在一天里要敲响12次的大太鼓。
大太鼓は直径90センチで、はじめに掛川市の久保田崇市長が、正午にあわせて力いっぱい大太鼓をたたき、大きな音を響かせました。
大太鼓直径达90厘米,首先由掛川市的久保田崇市长在正午时用力敲击大太鼓,发出了巨大的声响。
このあと、訪れた家族連れや観光客らが交代で太鼓を打ち鳴らし、打ち終わると時間を大切にしてほしいという思いを込めた「砂時計」がプレゼントされました。
在这之后,带家里人一起来玩的人和游客们交替敲响了太鼓,敲完后的人们收到了希望大家珍惜时间的沙漏作礼物。
2歳の子どもと一緒に太鼓をたたいた30歳の母親は、「これからも子どもたちといろいろなところへ出かけて一緒に過ごす時間を大切にしていきます」と話していました。
和2岁孩子一起敲鼓的30岁母亲说道:“我会珍惜后面跟孩子们去不同地方一起渡过的时间的。”
✋热门推荐