【中越双语】中国空间站工程全力备战!力争2022年前后建成
中国空间站工程全力备战!力争2022年前后建成
Công trình trạm vũ trụ của Trung Quốc dốc sức chuẩn bị, phấn đấu hoàn thành vào khoảng năm 2022
目前,中国载人航天工程全线正在全力备战空间站建造任务,力争2022年前后完成在轨建造计划,为后续实现空间站长期稳定在轨运营进行准备。
Hiện tại, toàn bộ công trình không gian có người lái của Trung Quốc đang dốc sức chuẩn bị cho nhiệm vụ xây dựng trạm vũ trụ, tranh thủ hoàn thành kế hoạch xây dựng trên quỹ đạo vào trước sau năm 2022, để chuẩn bị cho việc thực hiện hoạt động ổn định lâu dài của trạm vũ trụ trong sau này.
中国空间站工程使用的空间站各舱段、载人飞船、货运飞船、运载火箭及其他分系统的部分产品由中国航天科技集团有限公司研制。
Một số sản phẩm như các khoang khác nhau của trạm vũ trụ, tàu vũ trụ có người lái, tàu vũ trụ chở hàng, tên lửa tải và các hệ thống con khác được sử dụng trong công trình Trạm vũ trụ Trung Quốc sẽ do Tập đoàn Khoa học và Công nghệ Hàng không Vũ trụ Trung Quốc nghiên cứu chế tạo.
预计从2021年到2022年,中国拟通过11次飞行任务,完成中国空间站的在轨建造;之后将高密度实施飞行任务,航天员将长期在轨驻留,还将开展更大规模的空间科学实验和技术试验。
Dự tính từ năm 2021 đến năm 2022, Trung Quốc dự định thông qua 11 chuyến phi hành, để hoàn thành việc xây dựng trạm vũ trụ Trung Quốc trên quỹ đạo; sau đó, các chuyến phi hành sẽ được triển khai với mật độ cao, các phi công vũ trụ sẽ ở lại quỹ đạo trong thời gian dài, và sẽ triển khai thực nghiệm khoa học vũ trụ và thí nghiệm công nghệ với quy mô càng lớn hơn.
来源:科普中国;图片来源:网络
翻译:陆海波
中国空间站工程全力备战!力争2022年前后建成
Công trình trạm vũ trụ của Trung Quốc dốc sức chuẩn bị, phấn đấu hoàn thành vào khoảng năm 2022
目前,中国载人航天工程全线正在全力备战空间站建造任务,力争2022年前后完成在轨建造计划,为后续实现空间站长期稳定在轨运营进行准备。
Hiện tại, toàn bộ công trình không gian có người lái của Trung Quốc đang dốc sức chuẩn bị cho nhiệm vụ xây dựng trạm vũ trụ, tranh thủ hoàn thành kế hoạch xây dựng trên quỹ đạo vào trước sau năm 2022, để chuẩn bị cho việc thực hiện hoạt động ổn định lâu dài của trạm vũ trụ trong sau này.
中国空间站工程使用的空间站各舱段、载人飞船、货运飞船、运载火箭及其他分系统的部分产品由中国航天科技集团有限公司研制。
Một số sản phẩm như các khoang khác nhau của trạm vũ trụ, tàu vũ trụ có người lái, tàu vũ trụ chở hàng, tên lửa tải và các hệ thống con khác được sử dụng trong công trình Trạm vũ trụ Trung Quốc sẽ do Tập đoàn Khoa học và Công nghệ Hàng không Vũ trụ Trung Quốc nghiên cứu chế tạo.
预计从2021年到2022年,中国拟通过11次飞行任务,完成中国空间站的在轨建造;之后将高密度实施飞行任务,航天员将长期在轨驻留,还将开展更大规模的空间科学实验和技术试验。
Dự tính từ năm 2021 đến năm 2022, Trung Quốc dự định thông qua 11 chuyến phi hành, để hoàn thành việc xây dựng trạm vũ trụ Trung Quốc trên quỹ đạo; sau đó, các chuyến phi hành sẽ được triển khai với mật độ cao, các phi công vũ trụ sẽ ở lại quỹ đạo trong thời gian dài, và sẽ triển khai thực nghiệm khoa học vũ trụ và thí nghiệm công nghệ với quy mô càng lớn hơn.
来源:科普中国;图片来源:网络
翻译:陆海波
Đầu giờ chiều nay, trước khi đi làm, tranh thủ "quay" hình Ngoại 1 tí. Lúc này cũng là ăn cơm xong, lên ngồi chơi.
Hồi 5 năm trước, 2015, nhìn mặt của Ngoại còn tròn vo, 2 mắt đều mở được. Giờ thì chỉ một mắt, mắt còn lại tự sụp xuống rồi. Người già đều là như vậy hay sao?
Thật mong thời gian có thể quay ngược trở lại vài năm, hoặc ở hiện tại, mà dừng lại, đừng trôi nữa, để mọi người không ai sẽ già thêm nữa...
Mong Ngoại luôn khỏe mạnh mỗi ngày! [心]
#我親愛的外婆和媽媽#*
#My Warmly Family#*
#Happy Everyday#*
#God Bless Us#*
#Fri, Nov 20, 2020#*1:50pm (1)
10:29pm*Diary https://t.cn/R2WJvx9
Hồi 5 năm trước, 2015, nhìn mặt của Ngoại còn tròn vo, 2 mắt đều mở được. Giờ thì chỉ một mắt, mắt còn lại tự sụp xuống rồi. Người già đều là như vậy hay sao?
Thật mong thời gian có thể quay ngược trở lại vài năm, hoặc ở hiện tại, mà dừng lại, đừng trôi nữa, để mọi người không ai sẽ già thêm nữa...
Mong Ngoại luôn khỏe mạnh mỗi ngày! [心]
#我親愛的外婆和媽媽#*
#My Warmly Family#*
#Happy Everyday#*
#God Bless Us#*
#Fri, Nov 20, 2020#*1:50pm (1)
10:29pm*Diary https://t.cn/R2WJvx9
这法语翻译得跟圣经似的……
法语faire l‘amore翻译过来就是doi啊[疑问] (打中文二字都会被屏蔽)
又想到意大利语fare l'amore也翻得跟圣经似的
美丽人生在中国重映 翻译得稀烂
男主跟女主告白
Che ho una voglia di fare l'amore con lei che non si può immaginare ma questo non lo dirò mai a nessuno
“您想象不到,我有多想和您doi” 而且这个尊称lei就用得很灵性[good]
很尊重 不轻浮[good]
国内翻译“我想和你在一起,一生一世”[疑问]
在干嘛 教圣经吗[疑问] 看啥都是阉割版
所以匈版罗朱真的绝!!!!!([跪了] 安利
法语版其实也可以 大米太帅了 我终究也逃不过法国人的魅力
法语faire l‘amore翻译过来就是doi啊[疑问] (打中文二字都会被屏蔽)
又想到意大利语fare l'amore也翻得跟圣经似的
美丽人生在中国重映 翻译得稀烂
男主跟女主告白
Che ho una voglia di fare l'amore con lei che non si può immaginare ma questo non lo dirò mai a nessuno
“您想象不到,我有多想和您doi” 而且这个尊称lei就用得很灵性[good]
很尊重 不轻浮[good]
国内翻译“我想和你在一起,一生一世”[疑问]
在干嘛 教圣经吗[疑问] 看啥都是阉割版
所以匈版罗朱真的绝!!!!!([跪了] 安利
法语版其实也可以 大米太帅了 我终究也逃不过法国人的魅力
✋热门推荐