2023 年 Book No 2
《まずはこれ食べて》 原田 ひ香
図書館借り本です。
書名から、美味しいものを食べて打ち解けて云々とのストーリを思い描いていました。
しかし、お話は途中で予期せぬ方向へ進んでまして、予想外すぎる展開で面白かったです。
人間模様は少し食い足りなかったと思いながら、ページをめぐり、ラストの展開にはホラー感があってぞわぞわっと感じました。
人の温度が伝わる食事は、その最たるものかもしれないですね。それが美味しければ美味しいほど、人を素直にしてくれるだと思うようになりました。
图书馆借阅书。
围绕着美食温暖人心展开的一本小说。
个人阅读感受没有很多共情之处,就是感觉书中描写的这些人物仅仅就是在故事里的“纸片人”。不知道是性格刻画的篇幅不够还是拿料理讲人生有些僵硬,没怎么体会到料理与故事的结合感。
好在故事后半,出现了“寻找失踪伙伴”的悬疑感,让读者能产生一些好奇心。在结尾处给的爆发式反转很痛快。
关于饮食,其实还有很多可以细微描述的。所谓美味,可以说成“合口味”,或者是“合心意”。有情义成分的料理,暖身暖心。
#悦读记#
《まずはこれ食べて》 原田 ひ香
図書館借り本です。
書名から、美味しいものを食べて打ち解けて云々とのストーリを思い描いていました。
しかし、お話は途中で予期せぬ方向へ進んでまして、予想外すぎる展開で面白かったです。
人間模様は少し食い足りなかったと思いながら、ページをめぐり、ラストの展開にはホラー感があってぞわぞわっと感じました。
人の温度が伝わる食事は、その最たるものかもしれないですね。それが美味しければ美味しいほど、人を素直にしてくれるだと思うようになりました。
图书馆借阅书。
围绕着美食温暖人心展开的一本小说。
个人阅读感受没有很多共情之处,就是感觉书中描写的这些人物仅仅就是在故事里的“纸片人”。不知道是性格刻画的篇幅不够还是拿料理讲人生有些僵硬,没怎么体会到料理与故事的结合感。
好在故事后半,出现了“寻找失踪伙伴”的悬疑感,让读者能产生一些好奇心。在结尾处给的爆发式反转很痛快。
关于饮食,其实还有很多可以细微描述的。所谓美味,可以说成“合口味”,或者是“合心意”。有情义成分的料理,暖身暖心。
#悦读记#
【投稿】晚鐘1926把線第1章有處沒翻譯到,查了一下日版好像也有同樣問題。接下圖後完整句子聽譯應該是「悩ましいのは、あなたのように礼儀正しいSignorinaがいつまで旦那様を見放さず側にいてくださるかでして、私はいつも心配ばかりで」意思大概是「至於讓我煩惱的,則是像你這般有禮貌的小姐,還能在少爺身邊多久而不拋棄他?我總是為此很擔心。」有錯麻煩大家指正,謝謝。
这个也好听,但意义更显著。所以现在不填词,重点触及主人公的心理和愿景。
# Fancy 几颗星 # 1278
本歌作曲者最初即定为織田哲郎,作词则通过竞赛方式来决定。竞赛的要求写出两份歌词,一份是根据《星の金貨》的剧情内容写出,另一份需配合电视剧主题采用童话方式来写,当时共有约50人参赛,最后牧穂エミ创作的两份歌词被选中,经组合调整后即为此歌的最终歌词。
碧いうさぎ
蓝兔子
唄 酒井法子
あとどれくらい
等多少时光流去
切(せつ)なくなれば
等多少悲伤堆砌
あなたの声(こえ)が
才能听到你的声音
聴(き)こえるかしら
なにげない言葉(ことば)を
瞳合(ひとみあ)わせて ただ静(しず)かに
交(か)わせるだけでいい
他(ほか)にはなんにもいらない
✍ 闲话絮语 闭目静听,悠然交谈 别无他求。
碧(あお)いうさぎずっと待(ま)ってる
Beautiful my wish
碧蓝色的兔子.一直等待的身影
独(ひと)りきりで震(ふる)えながら
寒冷中.孤独守.候颤抖不停
淋(さみ)しすぎて死(し)んでしまうわ
早(はや)く暖(あたた)めて欲(ほ)しい
✍ 寂寞之极 死亡之边!
温暖快来,祈盼那天。
あとどれくらい
等多少时光流去
傷(きず)ついたなら
等多少伤痛累积
あなたに辿(たど)り
才能来到你的身边
つけるのかしら
和你紧紧地相依
洗(あら)いたてのシャツの
匂(にお)いに抱(だ)きすくめられたら
痛(いた)みも悲(かな)しみも
无论是痛苦还是伤心
すべてが流(なが)れて消(き)えるわ
✍洗过的衬衫,清新的气息在相拥里弥漫,多少伤痛,都被冲刷流走!
碧いうさぎ鳴(な)いているのよ
碧蓝色的兔子.一直低语的声音
そう あなたに聴こえるように
たとえずっと届(とど)かなくても
但就算这些都.无法成功地传递
永遠(えいえん)に愛(あい)しているわ
爱却一.直都在不停延续
碧いうさぎ 宇宙(そら)を翔(か)けてく
碧蓝色的兔子.自由翱翔在天宇
心照(こころて)らす光放(ひかりはな)ち
愛の花(はな)に夢(ゆめ)をふりまき
✍照亮心灵的光 散发绚烂,爱的花束 被梦想绕缠。
明日(あした)へと Ah…
等待着.天明 啊~
碧いうさぎ 祈(いの)り続(つづ)ける
碧蓝色的兔子.用心祈祷只为你
どこかに居(い)るあなたのため
今(いま)の二人(ふたり) 救(すく)えるものは
きっと真実(しんじつ)だけだから
✍为了在某一处的你,能拯救 当下我俩 的东西,一定真实存在
# Fancy 几颗星 # 1279
永恒在一起,未予争朝夕。
中间多磨难,让爱更绮丽!
# Fancy 几颗星 # 1278
本歌作曲者最初即定为織田哲郎,作词则通过竞赛方式来决定。竞赛的要求写出两份歌词,一份是根据《星の金貨》的剧情内容写出,另一份需配合电视剧主题采用童话方式来写,当时共有约50人参赛,最后牧穂エミ创作的两份歌词被选中,经组合调整后即为此歌的最终歌词。
碧いうさぎ
蓝兔子
唄 酒井法子
あとどれくらい
等多少时光流去
切(せつ)なくなれば
等多少悲伤堆砌
あなたの声(こえ)が
才能听到你的声音
聴(き)こえるかしら
なにげない言葉(ことば)を
瞳合(ひとみあ)わせて ただ静(しず)かに
交(か)わせるだけでいい
他(ほか)にはなんにもいらない
✍ 闲话絮语 闭目静听,悠然交谈 别无他求。
碧(あお)いうさぎずっと待(ま)ってる
Beautiful my wish
碧蓝色的兔子.一直等待的身影
独(ひと)りきりで震(ふる)えながら
寒冷中.孤独守.候颤抖不停
淋(さみ)しすぎて死(し)んでしまうわ
早(はや)く暖(あたた)めて欲(ほ)しい
✍ 寂寞之极 死亡之边!
温暖快来,祈盼那天。
あとどれくらい
等多少时光流去
傷(きず)ついたなら
等多少伤痛累积
あなたに辿(たど)り
才能来到你的身边
つけるのかしら
和你紧紧地相依
洗(あら)いたてのシャツの
匂(にお)いに抱(だ)きすくめられたら
痛(いた)みも悲(かな)しみも
无论是痛苦还是伤心
すべてが流(なが)れて消(き)えるわ
✍洗过的衬衫,清新的气息在相拥里弥漫,多少伤痛,都被冲刷流走!
碧いうさぎ鳴(な)いているのよ
碧蓝色的兔子.一直低语的声音
そう あなたに聴こえるように
たとえずっと届(とど)かなくても
但就算这些都.无法成功地传递
永遠(えいえん)に愛(あい)しているわ
爱却一.直都在不停延续
碧いうさぎ 宇宙(そら)を翔(か)けてく
碧蓝色的兔子.自由翱翔在天宇
心照(こころて)らす光放(ひかりはな)ち
愛の花(はな)に夢(ゆめ)をふりまき
✍照亮心灵的光 散发绚烂,爱的花束 被梦想绕缠。
明日(あした)へと Ah…
等待着.天明 啊~
碧いうさぎ 祈(いの)り続(つづ)ける
碧蓝色的兔子.用心祈祷只为你
どこかに居(い)るあなたのため
今(いま)の二人(ふたり) 救(すく)えるものは
きっと真実(しんじつ)だけだから
✍为了在某一处的你,能拯救 当下我俩 的东西,一定真实存在
# Fancy 几颗星 # 1279
永恒在一起,未予争朝夕。
中间多磨难,让爱更绮丽!
✋热门推荐