【编校 | 关于仓央嘉措“不负如来不负卿”出处的小“考据”】
近日,见到某文言文教辅引用仓央嘉措诗:
曾虑多情损梵行,入山又恐别倾城。
世间安得双全法,不负如来不负卿。
这首诗可以说妇孺皆知了,但出现在教辅上,有些突兀。以至于引发了我的考据癖。
仓央嘉措是西藏活佛,是否精通汉语,尤其是格律诗创作?
历来诗歌多出伪作,这首是否会是伪作?
如非伪作,原诗为藏语,又是谁译出?
说实在的,这绝对是我的知识盲区;但是,还有版本目录方法和数据检索技术啊。很快,在读秀芜杂的信息中找到了一条重要线索,川大周啸天教授在《中国绝句诗史》(四川人民出版社2019年版)“结束语”提到:
(“曾虑多情损梵行”四句)实际上已是一首不折不扣的七言绝句,它的汉译者,就是四川大学原中文系(即9今文学与新闻学院)已故的曾缄教授,而曾先生的绝句,绝不逊于古人。
周先生与曾先生虽非一代人,但均供职于川大,此说当有依据;不过,周这部书不是研究曾先生或仓央嘉措的专著。因此,还需更严谨的材料佐证。但是,该书毕竟提供了重要线索——“曾缄”。
接着,我以“曾缄”为关键词,在读秀上继续检索,果然,发现黄颢,吴碧云编《仓央嘉措及其情歌研究资料汇编》(西藏人民出版社1982年版),其中收录“六世达赖情歌六十六首&曾缄译”,第二十四首即为该诗,与教辅版本一字不差。
如此看来,曾缄先生译该诗是没什么问题的了。
但是,《仓央嘉措及其情歌研究资料汇编》中还有另一条线索——曾先生1939年发表于《康导月刊》的《六世达赖仓央嘉措略传》,该文讲述了曾先生译出这首情歌的全过程:
民国十八年,余重至西康,网罗康藏文献,求所谓情歌者,久而未获,顷始从友人借得于道泉译本读之,于译敷以平话,余深病其不文,辄广为七言,施以润色……
也就是说,曾先生压根没见过仓央嘉措原诗,只是觉得于道泉先生译本“不文”,于是在于道泉版本基础上,改该诗为七言。
其实,最根本的办法是找出仓央嘉措该诗的藏文本。但我怕自己看不懂,放弃了,改找于道泉版本。
高平《仓央嘉措》(国际文化出版公司2016年版)收录了《仓央嘉措情诗的汉译》一文,明确提到仓央嘉措诗的藏文木刻版:
我首次见到是在二十世纪五十年代的拉萨街头,它是印在横长条黄纸上的,和佛经的外观差不多一样。
但原诗如何,高先生未提,我们大约也无法想象了。但该文收录了该诗的7个汉文译本,第一个是于道泉本,最后一个是曾缄本。于道泉译本全文如下:
若要随彼女的心意,
今生与佛法的缘分断绝了;
若要往空寂的山岭间去云游,
就把彼女的心愿违背。
一对比就能知道:
“曾虑多情损梵行,入山又恐别倾城”两句浓缩了道泉先生全部四句的意思;
而“世间安得双全法,不负如来不负卿“两句,便是曾缄先生所谓“广之”,是个人对仓央嘉措、于道泉的发挥与体会了。
严格来说,曾缄先生的译本有相当一部分属于个人创作了,不完全是仓央嘉措原意。各类图书出版中,如引用该诗,尤其是学术类稿件,最好要注明出处。既是对仓央嘉措,也是对曾缄先生的一份尊重。
如今,知道曾缄先生的人已经很少了。希望通过本文不成条理的小考据,让更多人知道这样一位老先生。
(原创 十九号见 校书苦工)
近日,见到某文言文教辅引用仓央嘉措诗:
曾虑多情损梵行,入山又恐别倾城。
世间安得双全法,不负如来不负卿。
这首诗可以说妇孺皆知了,但出现在教辅上,有些突兀。以至于引发了我的考据癖。
仓央嘉措是西藏活佛,是否精通汉语,尤其是格律诗创作?
历来诗歌多出伪作,这首是否会是伪作?
如非伪作,原诗为藏语,又是谁译出?
说实在的,这绝对是我的知识盲区;但是,还有版本目录方法和数据检索技术啊。很快,在读秀芜杂的信息中找到了一条重要线索,川大周啸天教授在《中国绝句诗史》(四川人民出版社2019年版)“结束语”提到:
(“曾虑多情损梵行”四句)实际上已是一首不折不扣的七言绝句,它的汉译者,就是四川大学原中文系(即9今文学与新闻学院)已故的曾缄教授,而曾先生的绝句,绝不逊于古人。
周先生与曾先生虽非一代人,但均供职于川大,此说当有依据;不过,周这部书不是研究曾先生或仓央嘉措的专著。因此,还需更严谨的材料佐证。但是,该书毕竟提供了重要线索——“曾缄”。
接着,我以“曾缄”为关键词,在读秀上继续检索,果然,发现黄颢,吴碧云编《仓央嘉措及其情歌研究资料汇编》(西藏人民出版社1982年版),其中收录“六世达赖情歌六十六首&曾缄译”,第二十四首即为该诗,与教辅版本一字不差。
如此看来,曾缄先生译该诗是没什么问题的了。
但是,《仓央嘉措及其情歌研究资料汇编》中还有另一条线索——曾先生1939年发表于《康导月刊》的《六世达赖仓央嘉措略传》,该文讲述了曾先生译出这首情歌的全过程:
民国十八年,余重至西康,网罗康藏文献,求所谓情歌者,久而未获,顷始从友人借得于道泉译本读之,于译敷以平话,余深病其不文,辄广为七言,施以润色……
也就是说,曾先生压根没见过仓央嘉措原诗,只是觉得于道泉先生译本“不文”,于是在于道泉版本基础上,改该诗为七言。
其实,最根本的办法是找出仓央嘉措该诗的藏文本。但我怕自己看不懂,放弃了,改找于道泉版本。
高平《仓央嘉措》(国际文化出版公司2016年版)收录了《仓央嘉措情诗的汉译》一文,明确提到仓央嘉措诗的藏文木刻版:
我首次见到是在二十世纪五十年代的拉萨街头,它是印在横长条黄纸上的,和佛经的外观差不多一样。
但原诗如何,高先生未提,我们大约也无法想象了。但该文收录了该诗的7个汉文译本,第一个是于道泉本,最后一个是曾缄本。于道泉译本全文如下:
若要随彼女的心意,
今生与佛法的缘分断绝了;
若要往空寂的山岭间去云游,
就把彼女的心愿违背。
一对比就能知道:
“曾虑多情损梵行,入山又恐别倾城”两句浓缩了道泉先生全部四句的意思;
而“世间安得双全法,不负如来不负卿“两句,便是曾缄先生所谓“广之”,是个人对仓央嘉措、于道泉的发挥与体会了。
严格来说,曾缄先生的译本有相当一部分属于个人创作了,不完全是仓央嘉措原意。各类图书出版中,如引用该诗,尤其是学术类稿件,最好要注明出处。既是对仓央嘉措,也是对曾缄先生的一份尊重。
如今,知道曾缄先生的人已经很少了。希望通过本文不成条理的小考据,让更多人知道这样一位老先生。
(原创 十九号见 校书苦工)
[求关注]【热门小说推荐】
[浪]《王爷太能作》叶歆 叶非予
[微风]精彩片段:
算是没脸见人了,倒不如让她失忆算了。
虽然昨晚两人算是和解了,可叶歆不知道要如何面对叶非予,所幸叶非予这些日子公务繁忙,两个人都不至于经常见面尴尬。
府里也消停了不少,叶婉被禁足,叶放被打了一百军棍,还夺了兵权,乔氏他们这一家子终于龟缩起来,安生了一阵子。
但叶歆知道,后面还事情等着她,他们不会轻易放弃的。
唯一能让叶歆开心的,是安知锦竟然莫名的与她对脾气。
叶歆发现安知锦好像也不是第一次见到那般弱不禁风,文文弱弱,反而,非常的……大大咧咧,贴一脸胡子,真就活像个男人。
叶非予不在府上,安知锦没事就跑来找她玩。
玩也不是正经的玩,安知锦总给她讲战场上马革裹尸的故事,叶歆也不是没带过兵打过仗,对这些不感兴趣。
安知锦又给她讲起了青楼花魁与才子的故事,那叫一个缠绵悱恻,凄美动人。
“青楼的花魁,爱的不是才子就是英雄,下场也总是很凄惨。”安知锦一脸惋惜。
“是嘛,那花魁长得好看吗?”
“好看,贼好看,我之前经常跟叶非予他们去……”
叶歆的脸拉下来:“你说叶非予经常去哪儿?”
安知锦干笑:“没哪儿,没哪儿。”
见叶歆的脸色不好看,安知锦赶紧说:“诶,怎么我来你们府上这么多日子,也没见到你大哥呢?我连他长什么样都不知道,你说这人靠不靠谱啊?”
“你大哥武功怎么样?要是打不过我我可不嫁啊!听说马上到你们徽州军中四年办一次比武大会了,你大哥参不参加?”
提起比武大会,叶歆沉下眉头。
若她记的没错,上一世,她便是在这一次比武大会上串通叶放废了叶非予的武功。
不过这一世她没有主动挑起这件事,凭叶非予的武功,应该不会出什么问题吧。
但想起上次叶非予剿匪却反被诬告,上一世虽然是她挑起来的,但这一世她并没有告他,却也还是发生了。
难道说,不管她动不动手,伤害叶非予的那些事,都注定会发生?
叶歆的心一直惴惴不安到比武大会那天,她以为叶放挨了一百军棍不能参加,却没想到,叶放还是来了。
还有更多热门➕公众号【加一文学】回复书名或单个主角名 找书联系客服 回复上新噢
#言情小说推荐##热门小说推荐##小说推荐##网络小说##推文#
[浪]《王爷太能作》叶歆 叶非予
[微风]精彩片段:
算是没脸见人了,倒不如让她失忆算了。
虽然昨晚两人算是和解了,可叶歆不知道要如何面对叶非予,所幸叶非予这些日子公务繁忙,两个人都不至于经常见面尴尬。
府里也消停了不少,叶婉被禁足,叶放被打了一百军棍,还夺了兵权,乔氏他们这一家子终于龟缩起来,安生了一阵子。
但叶歆知道,后面还事情等着她,他们不会轻易放弃的。
唯一能让叶歆开心的,是安知锦竟然莫名的与她对脾气。
叶歆发现安知锦好像也不是第一次见到那般弱不禁风,文文弱弱,反而,非常的……大大咧咧,贴一脸胡子,真就活像个男人。
叶非予不在府上,安知锦没事就跑来找她玩。
玩也不是正经的玩,安知锦总给她讲战场上马革裹尸的故事,叶歆也不是没带过兵打过仗,对这些不感兴趣。
安知锦又给她讲起了青楼花魁与才子的故事,那叫一个缠绵悱恻,凄美动人。
“青楼的花魁,爱的不是才子就是英雄,下场也总是很凄惨。”安知锦一脸惋惜。
“是嘛,那花魁长得好看吗?”
“好看,贼好看,我之前经常跟叶非予他们去……”
叶歆的脸拉下来:“你说叶非予经常去哪儿?”
安知锦干笑:“没哪儿,没哪儿。”
见叶歆的脸色不好看,安知锦赶紧说:“诶,怎么我来你们府上这么多日子,也没见到你大哥呢?我连他长什么样都不知道,你说这人靠不靠谱啊?”
“你大哥武功怎么样?要是打不过我我可不嫁啊!听说马上到你们徽州军中四年办一次比武大会了,你大哥参不参加?”
提起比武大会,叶歆沉下眉头。
若她记的没错,上一世,她便是在这一次比武大会上串通叶放废了叶非予的武功。
不过这一世她没有主动挑起这件事,凭叶非予的武功,应该不会出什么问题吧。
但想起上次叶非予剿匪却反被诬告,上一世虽然是她挑起来的,但这一世她并没有告他,却也还是发生了。
难道说,不管她动不动手,伤害叶非予的那些事,都注定会发生?
叶歆的心一直惴惴不安到比武大会那天,她以为叶放挨了一百军棍不能参加,却没想到,叶放还是来了。
还有更多热门➕公众号【加一文学】回复书名或单个主角名 找书联系客服 回复上新噢
#言情小说推荐##热门小说推荐##小说推荐##网络小说##推文#
#求文找文# 类型求文+剧情找文
❶求男主身负血海深仇,一心复仇的古言!就是辣种智多近妖、运筹帷幄、翻云覆雨的美强惨,为了复仇不择手段,一切人皆是他掌中棋子。类似人设参考《笑傲江湖》的林平之,《庆熹纪事》的辟邪,纯权谋文也可,都可以。我的最爱就这这类美强惨男主[羞嗒嗒]
❷求一些知否顾廷烨和明兰代餐的古言[委屈][委屈]
❸求文男主特别爱女主,可以命都不要的那种。但绝对不是给命文学,现代文古言情都可以。
参考韩剧《只是相爱的关系》
男主会保护女主,女主也会保护男主。男主会为女主出头,女主也会为男主出头。双向的爱
❹剧情找文(见图)
❶求男主身负血海深仇,一心复仇的古言!就是辣种智多近妖、运筹帷幄、翻云覆雨的美强惨,为了复仇不择手段,一切人皆是他掌中棋子。类似人设参考《笑傲江湖》的林平之,《庆熹纪事》的辟邪,纯权谋文也可,都可以。我的最爱就这这类美强惨男主[羞嗒嗒]
❷求一些知否顾廷烨和明兰代餐的古言[委屈][委屈]
❸求文男主特别爱女主,可以命都不要的那种。但绝对不是给命文学,现代文古言情都可以。
参考韩剧《只是相爱的关系》
男主会保护女主,女主也会保护男主。男主会为女主出头,女主也会为男主出头。双向的爱
❹剧情找文(见图)
✋热门推荐