#楠贞[超话]# 朱怡贞和萨波
朱怡贞的梳妆台旁边摆放着一尊石膏像,拉近了看是个女性,上有几个字“SAPHO”
我查不到sapho ,只查到了“Sappho ”,基本上能确认是一个人。
Sappho,现译“萨福”,民国周作人先生译为“萨波”,古希腊女诗人,是第一位描述个人爱情和失恋的诗人。柏拉图城她为“第十位文艺女神”。
萨波的诗温婉典雅,真情率性,大多以人的爱和欲为主题…读她的诗歌,犹如冒险去远航。在她之前,西方还没有出现表现自我感情的诗人。
周作人赞誉其诗文:情文并胜,譬诸蝶衣之美,不能禁人手沾捉。
他希望国人能从萨波的诗中学会热烈地生,而不只是苟且地活着。
朱怡贞将萨波雕塑摆放在自己的卧室之中,暴露出她与外表不符的内心:激进、浪漫与野性、反叛。
她追求人性的解放,对精神与灵魂相通之爱充满热烈而浪漫的想象与渴求(萨波因无法忍受婚姻中没有交流、没有灵魂的结合而离开丈夫)。
所以当她在舞会与林楠笙灵魂共振后,很快就陷入了一往无前的毫无保留的爱恋。
少女爱得热烈,
却又惨淡收场,
“爱,那解散肢体的,在摇动我——那不可抗的,那苦甜….”
绿色的闺房内,穿着灰色外套的朱怡贞坐在桌前看着手中的书,身后是萨波温情的凝视:
“少女时期呀,少女时期,
你离我而去,你去哪里”
“我不再属于你
我不再属于你”
#叛逆者指楠贞cp有多浪漫# [可怜]#朱一龙林楠笙# [抱一抱]#童瑶朱怡贞#
朱怡贞的梳妆台旁边摆放着一尊石膏像,拉近了看是个女性,上有几个字“SAPHO”
我查不到sapho ,只查到了“Sappho ”,基本上能确认是一个人。
Sappho,现译“萨福”,民国周作人先生译为“萨波”,古希腊女诗人,是第一位描述个人爱情和失恋的诗人。柏拉图城她为“第十位文艺女神”。
萨波的诗温婉典雅,真情率性,大多以人的爱和欲为主题…读她的诗歌,犹如冒险去远航。在她之前,西方还没有出现表现自我感情的诗人。
周作人赞誉其诗文:情文并胜,譬诸蝶衣之美,不能禁人手沾捉。
他希望国人能从萨波的诗中学会热烈地生,而不只是苟且地活着。
朱怡贞将萨波雕塑摆放在自己的卧室之中,暴露出她与外表不符的内心:激进、浪漫与野性、反叛。
她追求人性的解放,对精神与灵魂相通之爱充满热烈而浪漫的想象与渴求(萨波因无法忍受婚姻中没有交流、没有灵魂的结合而离开丈夫)。
所以当她在舞会与林楠笙灵魂共振后,很快就陷入了一往无前的毫无保留的爱恋。
少女爱得热烈,
却又惨淡收场,
“爱,那解散肢体的,在摇动我——那不可抗的,那苦甜….”
绿色的闺房内,穿着灰色外套的朱怡贞坐在桌前看着手中的书,身后是萨波温情的凝视:
“少女时期呀,少女时期,
你离我而去,你去哪里”
“我不再属于你
我不再属于你”
#叛逆者指楠贞cp有多浪漫# [可怜]#朱一龙林楠笙# [抱一抱]#童瑶朱怡贞#
谈婚姻
婚姻是个很复杂的问题,既有婚姻制度问题,又有婚姻伦理问题,不单纯是个两性关系,两性结合的问题。中国人是重视婚姻问题的,称之为婚姻大事,终身大事。不仅是当事人两个人的事,是全家的大事,哪家的父母不把儿女的婚姻当大事办?费心劳神、出钱出力为什么?这是因为婚姻不仅关系儿女的幸福,也关系全家的家庭和睦相处。
中国不像西方,婚姻只是当事人的事,结结离离,父母无权过问,也不过问,完全是个人的事,这是以个人为本位的婚姻观。西方的婚姻观与它的道德观是一致的。在中国,结结离离,对父母带来的伤害和痛苦是非常深的。中国一定程度上仍然保留以家庭为本位的传统,个人并没有从家庭分离出来成为完全独立的个体。这并不是绝对坏的事情。一个人的困难可以得到全家的支援,一个人的痛苦可以得到全家人的分担。个人,在中国不是孤立的全人,而是家庭成员。年轻人要懂得中国的国情,中国人的家庭观念和婚姻观念。婚姻在中国有着割舍不开的家族亲情。不管中国人的家庭结构如何裂变成三人结构,小家庭结构,但在中国的传统文化中,小家庭与大家庭是联着的。儿女婚姻始终是父母心中的大事。
当然,婚姻关系,最核心的还是男女两个人的关系。这种关系,包括情与欲两方面。欲,是生理的、肉体的;情,是感情的、心灵的。只有欲,没有情,人就是动物;没有欲,只有情,那是柏拉图式的所谓精神恋爱,是诗意的幻想的婚姻。但在婚姻关系中,情与欲的关系随着年龄的变化而变化。所谓少年夫妻老来伴,就是这个意思。我用三个“情”字来表达理想的夫妻关系: 少年夫妻是“激情”,花前月下,过的是一种浪漫生活;中年是“真情”,经过多年的考验和磨合,婚姻稳定,感情牢固。老年是“深情”,如水入泥,相依为命。你可以想象夕阳西下,两个老年人在公园的椅子上相偎而坐,那不是浪漫,而是头白相依,死生相守的情感。年轻人可能无法理解,因为他们没有到这个年龄,不会有这个体验。人的体悟,与年龄相关,与生活经验相关。这就是哲学,人生哲学。
作者:陈先达
婚姻是个很复杂的问题,既有婚姻制度问题,又有婚姻伦理问题,不单纯是个两性关系,两性结合的问题。中国人是重视婚姻问题的,称之为婚姻大事,终身大事。不仅是当事人两个人的事,是全家的大事,哪家的父母不把儿女的婚姻当大事办?费心劳神、出钱出力为什么?这是因为婚姻不仅关系儿女的幸福,也关系全家的家庭和睦相处。
中国不像西方,婚姻只是当事人的事,结结离离,父母无权过问,也不过问,完全是个人的事,这是以个人为本位的婚姻观。西方的婚姻观与它的道德观是一致的。在中国,结结离离,对父母带来的伤害和痛苦是非常深的。中国一定程度上仍然保留以家庭为本位的传统,个人并没有从家庭分离出来成为完全独立的个体。这并不是绝对坏的事情。一个人的困难可以得到全家的支援,一个人的痛苦可以得到全家人的分担。个人,在中国不是孤立的全人,而是家庭成员。年轻人要懂得中国的国情,中国人的家庭观念和婚姻观念。婚姻在中国有着割舍不开的家族亲情。不管中国人的家庭结构如何裂变成三人结构,小家庭结构,但在中国的传统文化中,小家庭与大家庭是联着的。儿女婚姻始终是父母心中的大事。
当然,婚姻关系,最核心的还是男女两个人的关系。这种关系,包括情与欲两方面。欲,是生理的、肉体的;情,是感情的、心灵的。只有欲,没有情,人就是动物;没有欲,只有情,那是柏拉图式的所谓精神恋爱,是诗意的幻想的婚姻。但在婚姻关系中,情与欲的关系随着年龄的变化而变化。所谓少年夫妻老来伴,就是这个意思。我用三个“情”字来表达理想的夫妻关系: 少年夫妻是“激情”,花前月下,过的是一种浪漫生活;中年是“真情”,经过多年的考验和磨合,婚姻稳定,感情牢固。老年是“深情”,如水入泥,相依为命。你可以想象夕阳西下,两个老年人在公园的椅子上相偎而坐,那不是浪漫,而是头白相依,死生相守的情感。年轻人可能无法理解,因为他们没有到这个年龄,不会有这个体验。人的体悟,与年龄相关,与生活经验相关。这就是哲学,人生哲学。
作者:陈先达
#楠贞[超话]# 赏析 朱怡贞和萨波
朱怡贞的梳妆台旁边摆放着一尊石膏像,拉近了看是个女性,上有几个字“SAPHO”
我查不到sapho ,只查到了“Sappho ”,基本上能确认是一个人。
Sappho,现译“萨福”,民国周作人先生译为“萨波”,古希腊女诗人,是第一位描述个人爱情和失恋的诗人。柏拉图城她为“第十位文艺女神”。
萨波的诗温婉典雅,真情率性,大多以人的爱和欲为主题…读她的诗歌,犹如冒险去远航。在她之前,西方还没有出现表现自我感情的诗人。
周作人赞誉其诗文:情文并胜,譬诸蝶衣之美,不能禁人手沾捉。
他希望国人能从萨波的诗中学会热烈地生,而不只是苟且地活着。
朱怡贞将萨波雕塑摆放在自己的卧室之中,暴露出她与外表不符的内心:激进、浪漫与野性、反叛。
她追求人性的解放,对精神与灵魂相通之爱充满热烈而浪漫的想象与渴求(萨波因无法忍受婚姻中没有交流、没有灵魂的结合而离开丈夫)。
所以当她在舞会与林楠笙灵魂共振后,很快就陷入了一往无前的毫无保留的爱恋。
少女爱得热烈,
却又惨淡收场,
“爱,那解散肢体的,在摇动我——那不可抗的,那苦甜….”
绿色的闺房内,穿着灰色外套的朱怡贞坐在桌前看着手中的书,身后是萨波温情的凝视:
“少女时期呀,少女时期,
你离我而去,你去哪里”
“我不再属于你
我不再属于你”
#叛逆者指楠贞cp有多浪漫# [可怜]#朱一龙林楠笙# [抱一抱]#童瑶朱怡贞#
朱怡贞的梳妆台旁边摆放着一尊石膏像,拉近了看是个女性,上有几个字“SAPHO”
我查不到sapho ,只查到了“Sappho ”,基本上能确认是一个人。
Sappho,现译“萨福”,民国周作人先生译为“萨波”,古希腊女诗人,是第一位描述个人爱情和失恋的诗人。柏拉图城她为“第十位文艺女神”。
萨波的诗温婉典雅,真情率性,大多以人的爱和欲为主题…读她的诗歌,犹如冒险去远航。在她之前,西方还没有出现表现自我感情的诗人。
周作人赞誉其诗文:情文并胜,譬诸蝶衣之美,不能禁人手沾捉。
他希望国人能从萨波的诗中学会热烈地生,而不只是苟且地活着。
朱怡贞将萨波雕塑摆放在自己的卧室之中,暴露出她与外表不符的内心:激进、浪漫与野性、反叛。
她追求人性的解放,对精神与灵魂相通之爱充满热烈而浪漫的想象与渴求(萨波因无法忍受婚姻中没有交流、没有灵魂的结合而离开丈夫)。
所以当她在舞会与林楠笙灵魂共振后,很快就陷入了一往无前的毫无保留的爱恋。
少女爱得热烈,
却又惨淡收场,
“爱,那解散肢体的,在摇动我——那不可抗的,那苦甜….”
绿色的闺房内,穿着灰色外套的朱怡贞坐在桌前看着手中的书,身后是萨波温情的凝视:
“少女时期呀,少女时期,
你离我而去,你去哪里”
“我不再属于你
我不再属于你”
#叛逆者指楠贞cp有多浪漫# [可怜]#朱一龙林楠笙# [抱一抱]#童瑶朱怡贞#
✋热门推荐