赏读《诗经》
9月29日
《小雅•小弁》4/8
菀彼柳斯,鸣蜩嘒嘒,
有漼者渊,萑苇淠淠。
譬彼舟流,不知所届,
心之忧矣,不遑假寐。
译文
池边垂柳如烟是那样浓绿,
枝头的蝉儿嘶嘶鸣唱不已。
河湾深几许自是不可见底,
芦苇丛生蒹葭苍苍多茂密。
我的心啊就像那小舟漂摇,
茫茫然不知终将漂向哪里。
我内心里禁不住地忧伤啊,
竟没有片刻闲暇懒卧和衣。
注释
菀(wǎn):茂密的样子。
蜩(tiáo):蝉。嚖嚖:蝉鸣的声音。
漼(cuǐ):水深的样子。渊:深水潭。
萑(huán)苇:芦苇。
淠(pì)淠:茂盛的样子。
届:到、止。
不遑(huáng):无暇,顾不得。
第四、五两章又以在外所见,叙述自己苦无归依、心灰意懒的痛苦心情。“菀彼柳斯,鸣蜩嘒嘒;有漼者渊,萑苇淠淠”,一片欣欣向荣的景象,而自己却“譬彼舟流,不知所届”;“鹿斯之奔,维足伎伎;雉之朝雊,尚求其雌”,多么欢畅而富有生机,而自己却“譬彼坏木,疾用无枝”。他孤苦一身,漂荡无依,其内心的痛苦忧伤,别人是无法理解的,更见逐子失亲的悲痛。
——克敏
9月29日
《小雅•小弁》4/8
菀彼柳斯,鸣蜩嘒嘒,
有漼者渊,萑苇淠淠。
譬彼舟流,不知所届,
心之忧矣,不遑假寐。
译文
池边垂柳如烟是那样浓绿,
枝头的蝉儿嘶嘶鸣唱不已。
河湾深几许自是不可见底,
芦苇丛生蒹葭苍苍多茂密。
我的心啊就像那小舟漂摇,
茫茫然不知终将漂向哪里。
我内心里禁不住地忧伤啊,
竟没有片刻闲暇懒卧和衣。
注释
菀(wǎn):茂密的样子。
蜩(tiáo):蝉。嚖嚖:蝉鸣的声音。
漼(cuǐ):水深的样子。渊:深水潭。
萑(huán)苇:芦苇。
淠(pì)淠:茂盛的样子。
届:到、止。
不遑(huáng):无暇,顾不得。
第四、五两章又以在外所见,叙述自己苦无归依、心灰意懒的痛苦心情。“菀彼柳斯,鸣蜩嘒嘒;有漼者渊,萑苇淠淠”,一片欣欣向荣的景象,而自己却“譬彼舟流,不知所届”;“鹿斯之奔,维足伎伎;雉之朝雊,尚求其雌”,多么欢畅而富有生机,而自己却“譬彼坏木,疾用无枝”。他孤苦一身,漂荡无依,其内心的痛苦忧伤,别人是无法理解的,更见逐子失亲的悲痛。
——克敏
深更半夜,又因为想到相柳而难过的睡不着。我磕相柳的点可能和大家都不一样。
每次看到相柳,我很容易就热泪盈眶,因为会想到我们的先辈们。
之前还看到有人说相柳真是可笑,为什么要去打一场必输的战争还觉得自己伟大。可是,我们的先辈们,他们上战场的时候也不知道我们最后会胜利啊,就是因为有这么多和相柳一样的人,哪怕觉得这场战没有胜算也绝不放弃,绝不退缩,才有了现在欣欣向荣的新中国。
相柳对小夭,就是在上战场赴死之前,尽了最大努力安排了他所爱之人的一切,且一点也不让小夭知道,只希望她能幸福地生活下去。
我不知道这样的人为什么要被抹黑,常常觉得在一个被侵略过的国家长大的人,不能共情相柳真的没有心。
好了,说完了,好好睡去了。
#檀健次相柳#
每次看到相柳,我很容易就热泪盈眶,因为会想到我们的先辈们。
之前还看到有人说相柳真是可笑,为什么要去打一场必输的战争还觉得自己伟大。可是,我们的先辈们,他们上战场的时候也不知道我们最后会胜利啊,就是因为有这么多和相柳一样的人,哪怕觉得这场战没有胜算也绝不放弃,绝不退缩,才有了现在欣欣向荣的新中国。
相柳对小夭,就是在上战场赴死之前,尽了最大努力安排了他所爱之人的一切,且一点也不让小夭知道,只希望她能幸福地生活下去。
我不知道这样的人为什么要被抹黑,常常觉得在一个被侵略过的国家长大的人,不能共情相柳真的没有心。
好了,说完了,好好睡去了。
#檀健次相柳#
俩脚离地了,病毒就关闭了[二哈][二哈]
音乐剧《星辰》是一部很好的剧。唱词和编曲、角色妆造、灯光的设计……从各个细节都能感受到所有台前幕后人员的用心❤️❤️❤️每个角色(包括群员)在不同时期都有不同的妆造表现。简约的楼梯布景和vj配合下非常大气。群舞的部分特热血,欣欣向荣的感觉几乎可以上春晚了[苦涩][苦涩]
一个用心的舞台,讲述一个用心的故事,令人感动[抱一抱][抱一抱]
(搞的我都想去投身祖国建设了)#音乐剧星辰#
音乐剧《星辰》是一部很好的剧。唱词和编曲、角色妆造、灯光的设计……从各个细节都能感受到所有台前幕后人员的用心❤️❤️❤️每个角色(包括群员)在不同时期都有不同的妆造表现。简约的楼梯布景和vj配合下非常大气。群舞的部分特热血,欣欣向荣的感觉几乎可以上春晚了[苦涩][苦涩]
一个用心的舞台,讲述一个用心的故事,令人感动[抱一抱][抱一抱]
(搞的我都想去投身祖国建设了)#音乐剧星辰#
✋热门推荐