梁小民:吃猪肉不会变成猪
写下这个题目,我想起,有教授强烈呼吁删除中学课本中的“鲁提辖拳打镇关西”,原因是太暴力了。读了这篇文章就会成为打打杀杀的鲁智深吗?这位教授肯定学过这篇课文,但他不是鲁智深。至少从我上中学起,就有这篇课文,五十多年了,有多少人成为鲁智深呢?现实中的许多鲁智深其实并没有学过这篇课文。
一本书所表达的思想对社会是有影响的,但影响的基础还是社会的现实。《十日谈》有思想启蒙的作用是因为当时已处于中世纪灭亡的时期,《国富论》发生了重大影响还在于当时市场经济已开始形成。有的人总喜欢夸大这种影响,似乎一本书可以亡国或兴国似的。其实无论是正确的或错误的思想,其影响力都是有限的。再读《道德情操论》,也无助于当前社会道德风尚的改变,出几本《废都》之类的书,也不会都去性犯罪。我们曾给不好的书定一个罪名是“精神污染”,其实这种污染的危害,比二氧化碳、二氧化硫小多了。物质是基础,我们夸大了精神的作用,岂不陷入了唯心主义?但重视精神作用已浸透到几乎每一个人的灵魂,以至于一位教授也对“鲁提辖拳打镇关西”忧心忡忡。关心青少年之心令人感叹,然而用错了地方。
回到书上,让我有这些想法的,是在翻译介绍国外的书时,还存在一些问题,这些问题的根源,在于我们对思想作用的夸大和对人民的不信任。我们对铅污染、空气污染、水污染熟视无睹,而唯独对“精神污染”情有独钟。
首先是在品种的选择上,我们太热衷于出骂美国、赞中国的书,而很少出批评中国的书。外国人从不同的立场看美国和中国问题,当然看法就各不相同。即使在美国,反美亲华的人也不少。我们在选择译介的作品时先看作者的政治立场是什么,然后看书的政治倾向,这就把一批垃圾书介绍给了中国读者。例如,《美元大崩溃》,尽管国内某杂志将之比为“当代《资本论》”,实际在美国人看来,它也是一本没有学术价值的垃圾书,就是因为他预言了美元和美国经济的大崩溃而被引进了。类似的书,当时我们还引进了不少,如《美元的坠落》、《即将来临的经济崩溃》等等。现在美元崩溃了吗?美国经济崩溃了吗?都没有。引进这种观点错误又无学术水平的书,有什么意义呢?还有一些赞美中国的书,只要政治立场对,无论学术水平如何都可以引进。这些书不用等历史来检验,在出版时就可断定为垃圾。把洋垃圾引进中国违背了环境保护法。引进出版物垃圾犯了什么法?
对洋人批评我们的书,我们出得太少了,几乎没有出过。应该承认,有些洋人的确对中国有极深的成见,也有些批评我们的书写得没什么水平,把威胁和漫骂作为基调。但还要承认,许多学者对中国并没有什么成见,他们对中国的批评是自己研究得出的结论。他们并不希望用这些著作换几块骨头。还有些学者,尽管对中国有成见,但他们的批评也并不是“无理搅三分”,而是极有水平的。这些书我们为什么不敢介绍过来呢?前一段偶尔看了一本英国学者威尔·贺顿写的、台湾人翻译出版的名为《恶兆:中国经济降温之后》的书,觉得他讲的许多问题都相当中肯。这并不是批评中国水平最高的书。如果从这些书中选几本有学术水平的书,我想对我们认识自己的问题,肯定有帮助。这种书引进来会破坏我们的安定团结吗?如果由于有这种担心而不敢引进,那就是缺乏自信心。几本书能让我们亡党亡国?恐怕也太小儿科了。苏联的崩溃完全不在于哈耶克的《通向奴役之路》和德热拉斯的《新阶级》,更不在于苏联那些不同政见者的著作,而在于自身的矛盾。如果能早读这些书,解决原有体制中的问题,也许苏联今天仍然是坚强无比,十月革命的旗帜仍然迎风飘扬。用禁书的方法来巩固政权是最愚蠢不过的,不信你去读读历史!
还有一种更愚蠢的做法是对原书按自己的意愿进行删节。有些书太有水平,太有名了,不译出来不好意思。因此,在译时就把有利于我们的留下,而把不利于我们的删去。正像对《金瓶梅》出删节本一样。我对随意删除原著的做法非常不以为然。第一次看《这里的黎明静悄悄》时,女兵洗澡一场被删去了,第二次看了全本才知道。其实这一节把女兵之美与战争之残酷进行对比,才能唤起人民对和平的热爱。过去,只要书中有指责我们独裁的,就要删去。阿玛蒂亚·森的《从自由看发展》我们出版了。但关于分析中国1959年至1961年灾害的一部分全删去了。这场灾难是事实,有什么不可讲的呢!难道我们自己只讲“过五关斩六将”不讲“走麦城”,让洋人也按此办吗?难道我们还像当年的阿Q一样怕别人讲“秃”、“光”、“亮”吗?
我们是一个有几千年历史的文明大国,大国就要有大国心态。大国心态包括许多方面,但重要的一条是不怕别人批评,听得进完全不同的意见。这点大道理谁都承认,但为什么在译介外国的书时抵制批评我们的书,而且对我们不爱听的东西删节呢?看了这些书,我们也不会变坏,正如吃了猪肉不会变成猪一样。
作者:梁小民,当代著名经济学家。#历史上的浪花##涨姿势#
写下这个题目,我想起,有教授强烈呼吁删除中学课本中的“鲁提辖拳打镇关西”,原因是太暴力了。读了这篇文章就会成为打打杀杀的鲁智深吗?这位教授肯定学过这篇课文,但他不是鲁智深。至少从我上中学起,就有这篇课文,五十多年了,有多少人成为鲁智深呢?现实中的许多鲁智深其实并没有学过这篇课文。
一本书所表达的思想对社会是有影响的,但影响的基础还是社会的现实。《十日谈》有思想启蒙的作用是因为当时已处于中世纪灭亡的时期,《国富论》发生了重大影响还在于当时市场经济已开始形成。有的人总喜欢夸大这种影响,似乎一本书可以亡国或兴国似的。其实无论是正确的或错误的思想,其影响力都是有限的。再读《道德情操论》,也无助于当前社会道德风尚的改变,出几本《废都》之类的书,也不会都去性犯罪。我们曾给不好的书定一个罪名是“精神污染”,其实这种污染的危害,比二氧化碳、二氧化硫小多了。物质是基础,我们夸大了精神的作用,岂不陷入了唯心主义?但重视精神作用已浸透到几乎每一个人的灵魂,以至于一位教授也对“鲁提辖拳打镇关西”忧心忡忡。关心青少年之心令人感叹,然而用错了地方。
回到书上,让我有这些想法的,是在翻译介绍国外的书时,还存在一些问题,这些问题的根源,在于我们对思想作用的夸大和对人民的不信任。我们对铅污染、空气污染、水污染熟视无睹,而唯独对“精神污染”情有独钟。
首先是在品种的选择上,我们太热衷于出骂美国、赞中国的书,而很少出批评中国的书。外国人从不同的立场看美国和中国问题,当然看法就各不相同。即使在美国,反美亲华的人也不少。我们在选择译介的作品时先看作者的政治立场是什么,然后看书的政治倾向,这就把一批垃圾书介绍给了中国读者。例如,《美元大崩溃》,尽管国内某杂志将之比为“当代《资本论》”,实际在美国人看来,它也是一本没有学术价值的垃圾书,就是因为他预言了美元和美国经济的大崩溃而被引进了。类似的书,当时我们还引进了不少,如《美元的坠落》、《即将来临的经济崩溃》等等。现在美元崩溃了吗?美国经济崩溃了吗?都没有。引进这种观点错误又无学术水平的书,有什么意义呢?还有一些赞美中国的书,只要政治立场对,无论学术水平如何都可以引进。这些书不用等历史来检验,在出版时就可断定为垃圾。把洋垃圾引进中国违背了环境保护法。引进出版物垃圾犯了什么法?
对洋人批评我们的书,我们出得太少了,几乎没有出过。应该承认,有些洋人的确对中国有极深的成见,也有些批评我们的书写得没什么水平,把威胁和漫骂作为基调。但还要承认,许多学者对中国并没有什么成见,他们对中国的批评是自己研究得出的结论。他们并不希望用这些著作换几块骨头。还有些学者,尽管对中国有成见,但他们的批评也并不是“无理搅三分”,而是极有水平的。这些书我们为什么不敢介绍过来呢?前一段偶尔看了一本英国学者威尔·贺顿写的、台湾人翻译出版的名为《恶兆:中国经济降温之后》的书,觉得他讲的许多问题都相当中肯。这并不是批评中国水平最高的书。如果从这些书中选几本有学术水平的书,我想对我们认识自己的问题,肯定有帮助。这种书引进来会破坏我们的安定团结吗?如果由于有这种担心而不敢引进,那就是缺乏自信心。几本书能让我们亡党亡国?恐怕也太小儿科了。苏联的崩溃完全不在于哈耶克的《通向奴役之路》和德热拉斯的《新阶级》,更不在于苏联那些不同政见者的著作,而在于自身的矛盾。如果能早读这些书,解决原有体制中的问题,也许苏联今天仍然是坚强无比,十月革命的旗帜仍然迎风飘扬。用禁书的方法来巩固政权是最愚蠢不过的,不信你去读读历史!
还有一种更愚蠢的做法是对原书按自己的意愿进行删节。有些书太有水平,太有名了,不译出来不好意思。因此,在译时就把有利于我们的留下,而把不利于我们的删去。正像对《金瓶梅》出删节本一样。我对随意删除原著的做法非常不以为然。第一次看《这里的黎明静悄悄》时,女兵洗澡一场被删去了,第二次看了全本才知道。其实这一节把女兵之美与战争之残酷进行对比,才能唤起人民对和平的热爱。过去,只要书中有指责我们独裁的,就要删去。阿玛蒂亚·森的《从自由看发展》我们出版了。但关于分析中国1959年至1961年灾害的一部分全删去了。这场灾难是事实,有什么不可讲的呢!难道我们自己只讲“过五关斩六将”不讲“走麦城”,让洋人也按此办吗?难道我们还像当年的阿Q一样怕别人讲“秃”、“光”、“亮”吗?
我们是一个有几千年历史的文明大国,大国就要有大国心态。大国心态包括许多方面,但重要的一条是不怕别人批评,听得进完全不同的意见。这点大道理谁都承认,但为什么在译介外国的书时抵制批评我们的书,而且对我们不爱听的东西删节呢?看了这些书,我们也不会变坏,正如吃了猪肉不会变成猪一样。
作者:梁小民,当代著名经济学家。#历史上的浪花##涨姿势#
关于台湾,一个厦门人的立场。
说是血浓于水的同胞,如今更像是误会最深的两个群体,而我是一个想要消除误会的个体,在这个时代这样的声音无力而苍白。
外婆是金门人,爸爸这边的亲戚很多在香港,算是个两岸三地的家庭,自然也就关注新闻。住在厦门,小时候天线一拉,就能收到台湾的电视:流星花园看的首播,周末新闻之前,对岸总是播各种动画,柯南火影通灵王一个都不会落下,加上可以更多看到周杰伦陶喆孙燕姿,相比现在的小朋友幸福很多。那时候对流行文化没有概念,但如果我那时候哈谁,那一定是哈台。
出国以后慢慢接触不少台湾人。在瑞典见过的台湾留学生和游客,竟然都不知道我们作为对岸同胞和他们说一样的方言:闽南语。
也在海外喜欢过台湾的女生:大多在国外长大的台湾人没有太多立场,但能明显感觉到台湾和西方一样非常注重温暖的家庭氛围,我常常看她在舞团的休憩间隔隔着时差和台北的家人视频说早安。
但是赴外的台湾留学生就不一样了,同一节课和你一起讨论的同学,下了课就参与到抵制某个事件的游行当中。内地留学生相当少在海外发表声音,这是文化差异导致的。
后来去了台湾,也就是拍下这些照片的时候。能感受到他们的温情,留下了很好的印象,相信去过的人大多是好感。虽然高楼大厦没有内地建的漂亮,但能感觉到他们的精神很富足。我是跳街舞的人,在台北一个纪念堂的看到了超多自发练舞的人群,是我去过那么多国家看到的最大阵势。
在上海遇到了在内地工作的台湾人,会因为我们用简体字而不是繁体字,带一些气愤的和我说我们的文化已经忘本,我很诧异简繁的区别能被当作谴责的武器。
我会持续性的关注各种台湾媒体。其实有一些台湾人长期在内地生活,发表了很多关于内地的真实新闻,让绝大多数没有来过内地的台湾人看到了真实的大陆。但很可惜的是,目前台湾年轻人主流的声音毫无疑问是让我们失望的,因为交流的大门被关上了太久,网络上特别容易形成偏见,基本两岸网络上见面就是用揶揄的称呼互相不停的吵架。最近唯一和谐的地方应该是某说唱节目的评论区,因为两岸会一起听歌一起调侃。
其实看得多了,你也能从他们的言语中明白台湾人的担忧。
对岸真的也有很多优点,是一个可以包容不同声音的地方,不同见解的人可以在电视上吵架和争辩,也是一个文化和思想我认为很繁荣的地方。
我们统一的立场很坚定,国际局势非常复杂,但不代表作为一个个体,我们没办法去了解共同情感,没办法去真正的和对岸友好交流。最近可以看到不少“要岛不要人”的言论,这样的玩笑实在太差了,无法稳固立场也只会伤害感情。
你们的每一条无礼玩笑留言,都是对岸担心统一之后生活的证据。
“我希望统一,是因为夜市的卤肉饭真的好吃。”
我明白这样的说法在当前的局势下就是在做梦,但我见到下一个台湾人的时候依然会这么说。
p.s. 这组照片拍的没有很好,连我平均水平都没有。
#公益救援在行动#
说是血浓于水的同胞,如今更像是误会最深的两个群体,而我是一个想要消除误会的个体,在这个时代这样的声音无力而苍白。
外婆是金门人,爸爸这边的亲戚很多在香港,算是个两岸三地的家庭,自然也就关注新闻。住在厦门,小时候天线一拉,就能收到台湾的电视:流星花园看的首播,周末新闻之前,对岸总是播各种动画,柯南火影通灵王一个都不会落下,加上可以更多看到周杰伦陶喆孙燕姿,相比现在的小朋友幸福很多。那时候对流行文化没有概念,但如果我那时候哈谁,那一定是哈台。
出国以后慢慢接触不少台湾人。在瑞典见过的台湾留学生和游客,竟然都不知道我们作为对岸同胞和他们说一样的方言:闽南语。
也在海外喜欢过台湾的女生:大多在国外长大的台湾人没有太多立场,但能明显感觉到台湾和西方一样非常注重温暖的家庭氛围,我常常看她在舞团的休憩间隔隔着时差和台北的家人视频说早安。
但是赴外的台湾留学生就不一样了,同一节课和你一起讨论的同学,下了课就参与到抵制某个事件的游行当中。内地留学生相当少在海外发表声音,这是文化差异导致的。
后来去了台湾,也就是拍下这些照片的时候。能感受到他们的温情,留下了很好的印象,相信去过的人大多是好感。虽然高楼大厦没有内地建的漂亮,但能感觉到他们的精神很富足。我是跳街舞的人,在台北一个纪念堂的看到了超多自发练舞的人群,是我去过那么多国家看到的最大阵势。
在上海遇到了在内地工作的台湾人,会因为我们用简体字而不是繁体字,带一些气愤的和我说我们的文化已经忘本,我很诧异简繁的区别能被当作谴责的武器。
我会持续性的关注各种台湾媒体。其实有一些台湾人长期在内地生活,发表了很多关于内地的真实新闻,让绝大多数没有来过内地的台湾人看到了真实的大陆。但很可惜的是,目前台湾年轻人主流的声音毫无疑问是让我们失望的,因为交流的大门被关上了太久,网络上特别容易形成偏见,基本两岸网络上见面就是用揶揄的称呼互相不停的吵架。最近唯一和谐的地方应该是某说唱节目的评论区,因为两岸会一起听歌一起调侃。
其实看得多了,你也能从他们的言语中明白台湾人的担忧。
对岸真的也有很多优点,是一个可以包容不同声音的地方,不同见解的人可以在电视上吵架和争辩,也是一个文化和思想我认为很繁荣的地方。
我们统一的立场很坚定,国际局势非常复杂,但不代表作为一个个体,我们没办法去了解共同情感,没办法去真正的和对岸友好交流。最近可以看到不少“要岛不要人”的言论,这样的玩笑实在太差了,无法稳固立场也只会伤害感情。
你们的每一条无礼玩笑留言,都是对岸担心统一之后生活的证据。
“我希望统一,是因为夜市的卤肉饭真的好吃。”
我明白这样的说法在当前的局势下就是在做梦,但我见到下一个台湾人的时候依然会这么说。
p.s. 这组照片拍的没有很好,连我平均水平都没有。
#公益救援在行动#
关于台湾,一个厦门人的立场。
说是血浓于水的同胞,如今更像是误会最深的两个群体,而我是一个想要消除误会的个体,在这个时代这样的声音无力而苍白。
外婆是金门人,爸爸这边的亲戚很多在香港,算是个两岸三地的家庭,自然也就关注新闻。住在厦门,小时候天线一拉,就能收到台湾的电视:流星花园看的首播,周末新闻之前,对岸总是播各种动画,柯南火影通灵王一个都不会落下,加上可以更多看到周杰伦陶喆孙燕姿,相比现在的小朋友幸福很多。那时候对流行文化没有概念,但如果我那时候哈谁,那一定是哈台。
出国以后慢慢接触不少台湾人。在瑞典见过的台湾留学生和游客,竟然都不知道我们作为对岸同胞和他们说一样的方言:闽南语。
也在海外喜欢过台湾的女生:大多在国外长大的台湾人没有太多立场,但能明显感觉到台湾和西方一样非常注重温暖的家庭氛围,我常常看她在舞团的休憩间隔隔着时差和台北的家人视频说早安。
但是赴外的台湾留学生就不一样了,同一节课和你一起讨论的同学,下了课就参与到抵制某个事件的游行当中。内地留学生相当少在海外发表声音,这是文化差异导致的。
后来去了台湾,也就是拍下这些照片的时候。能感受到他们的温情,留下了很好的印象,相信去过的人大多是好感。虽然高楼大厦没有内地建的漂亮,但能感觉到他们的精神很富足。我是跳街舞的人,在台北一个纪念堂的看到了超多自发练舞的人群,是我去过那么多国家看到的最大阵势。
在上海遇到了在内地工作的台湾人,会因为我们用简体字而不是繁体字,带一些气愤的和我说我们的文化已经忘本,我很诧异简繁的区别能被当作谴责的武器。
我会持续性的关注各种台湾媒体。其实有一些台湾人长期在内地生活,发表了很多关于内地的真实新闻,让绝大多数没有来过内地的台湾人看到了真实的大陆。但很可惜的是,目前台湾年轻人主流的声音毫无疑问是让我们失望的,因为交流的大门被关上了太久,网络上特别容易形成偏见,基本两岸网络上见面就是用揶揄的称呼互相不停的吵架。最近唯一和谐的地方应该是某说唱节目的评论区,因为两岸会一起听歌一起调侃。
其实看得多了,你也能从他们的言语中明白台湾人的担忧。
对岸真的也有很多优点,是一个可以包容不同声音的地方,不同见解的人可以在电视上吵架和争辩,也是一个文化和思想我认为很繁荣的地方。
我们统一的立场很坚定,国际局势非常复杂,但不代表作为一个个体,我们没办法去了解共同情感,没办法去真正的和对岸友好交流。最近可以看到不少“要岛不要人”的言论,这样的玩笑实在太差了,无法稳固立场也只会伤害感情。
你们的每一条无礼玩笑留言,都是对岸担心统一之后生活的证据。
“我希望统一,是因为夜市的卤肉饭真的好吃。”
我明白这样的说法在当前的局势下就是在做梦,但我见到下一个台湾人的时候依然会这么说。
p.s. 这组照片拍的没有很好,连我平均水平都没有。
#公益救援在行动#
说是血浓于水的同胞,如今更像是误会最深的两个群体,而我是一个想要消除误会的个体,在这个时代这样的声音无力而苍白。
外婆是金门人,爸爸这边的亲戚很多在香港,算是个两岸三地的家庭,自然也就关注新闻。住在厦门,小时候天线一拉,就能收到台湾的电视:流星花园看的首播,周末新闻之前,对岸总是播各种动画,柯南火影通灵王一个都不会落下,加上可以更多看到周杰伦陶喆孙燕姿,相比现在的小朋友幸福很多。那时候对流行文化没有概念,但如果我那时候哈谁,那一定是哈台。
出国以后慢慢接触不少台湾人。在瑞典见过的台湾留学生和游客,竟然都不知道我们作为对岸同胞和他们说一样的方言:闽南语。
也在海外喜欢过台湾的女生:大多在国外长大的台湾人没有太多立场,但能明显感觉到台湾和西方一样非常注重温暖的家庭氛围,我常常看她在舞团的休憩间隔隔着时差和台北的家人视频说早安。
但是赴外的台湾留学生就不一样了,同一节课和你一起讨论的同学,下了课就参与到抵制某个事件的游行当中。内地留学生相当少在海外发表声音,这是文化差异导致的。
后来去了台湾,也就是拍下这些照片的时候。能感受到他们的温情,留下了很好的印象,相信去过的人大多是好感。虽然高楼大厦没有内地建的漂亮,但能感觉到他们的精神很富足。我是跳街舞的人,在台北一个纪念堂的看到了超多自发练舞的人群,是我去过那么多国家看到的最大阵势。
在上海遇到了在内地工作的台湾人,会因为我们用简体字而不是繁体字,带一些气愤的和我说我们的文化已经忘本,我很诧异简繁的区别能被当作谴责的武器。
我会持续性的关注各种台湾媒体。其实有一些台湾人长期在内地生活,发表了很多关于内地的真实新闻,让绝大多数没有来过内地的台湾人看到了真实的大陆。但很可惜的是,目前台湾年轻人主流的声音毫无疑问是让我们失望的,因为交流的大门被关上了太久,网络上特别容易形成偏见,基本两岸网络上见面就是用揶揄的称呼互相不停的吵架。最近唯一和谐的地方应该是某说唱节目的评论区,因为两岸会一起听歌一起调侃。
其实看得多了,你也能从他们的言语中明白台湾人的担忧。
对岸真的也有很多优点,是一个可以包容不同声音的地方,不同见解的人可以在电视上吵架和争辩,也是一个文化和思想我认为很繁荣的地方。
我们统一的立场很坚定,国际局势非常复杂,但不代表作为一个个体,我们没办法去了解共同情感,没办法去真正的和对岸友好交流。最近可以看到不少“要岛不要人”的言论,这样的玩笑实在太差了,无法稳固立场也只会伤害感情。
你们的每一条无礼玩笑留言,都是对岸担心统一之后生活的证据。
“我希望统一,是因为夜市的卤肉饭真的好吃。”
我明白这样的说法在当前的局势下就是在做梦,但我见到下一个台湾人的时候依然会这么说。
p.s. 这组照片拍的没有很好,连我平均水平都没有。
#公益救援在行动#
✋热门推荐