【第35届#非盟峰会# 聚焦疫情下加快非洲经济社会发展】非洲联盟第35届首脑会议2月5日在位于埃塞俄比亚首都亚的斯亚贝巴的非盟总部开幕,会议重点讨论疫情之下保障粮食安全、加快非洲经济社会发展等问题。La 35e Assemblée des chefs d'État et de gouvernement de l'Union africaine a débuté samedi à Addis-Abeba, la capitale éthiopienne, par un appel à une plus grande représentation du continent africain au Conseil de sécurité de l'ONU. Le Premier ministre éthiopien Abiy Ahmed a déclaré que l'Afrique devrait avoir au moins deux sièges permanents. À cette occasion, le président sénégalais Macky Sall a succédé à son homologue de la RDC, Félix Tshisekedi, à la tête de l'organisation panafricaine, à un moment où le continent lutte contre la pandémie de #COVID19# et fait face à une série de coups d'État en Afrique de l'Ouest. 详细报道:https://t.cn/A6ipA7Vr
【塞内加尔总统萨勒与南非总统拉马福萨举行双边会谈】南非总统西里尔·拉马福萨与塞内加尔总统麦基·萨尔共同参加了在达喀尔举行的非洲和平与安全国际论坛。两国领导人进行了双边会谈并达成了积极共识。拉马福萨总统对萨勒总统在其他国家对南非实施旅行限制的情况下所表现出的团结表示感谢。Le président sud-africain, Cyril Ramaphosa, a participé au Forum international de Dakar, en compagnie de son homologue sénégalais, Macky Sall.
Les deux dirigeants ont engagé des discussions bilatérales et ont signé un protocole d’accord entre les deux pays. Dans son discours, le président Ramaphosa a exprimé sa reconnaissance au président Sall pour la solidarité dont a fait preuve son pays dans un contexte de restriction de voyage imposée à l’Afrique du Sud par d’autres pays du monde.
法语报道全文:https://t.cn/A6xHeIUx
Les deux dirigeants ont engagé des discussions bilatérales et ont signé un protocole d’accord entre les deux pays. Dans son discours, le président Ramaphosa a exprimé sa reconnaissance au président Sall pour la solidarité dont a fait preuve son pays dans un contexte de restriction de voyage imposée à l’Afrique du Sud par d’autres pays du monde.
法语报道全文:https://t.cn/A6xHeIUx
【王毅会见非洲多国外长】当地时间2021年12月1日,国务委员兼外长王毅在中非合作论坛第八届部长级会议结束后对埃塞俄比亚进行工作访问,在亚的斯亚贝巴会见了埃塞俄比亚副总理兼外长德梅克。在中非合作论坛第八届部长级会议期间,塞内加尔总统萨勒在达喀尔会见国务委员兼外长王毅。王毅同塞内加尔外长艾莎塔举行会谈,会见莫桑比克外长马卡莫,会见津巴布韦外长沙瓦,会见塞拉利昂外长弗朗西斯。Le ministre chinois des Affaires étrangères Wang Yi a achevé sa visite de travail en Éthiopie, dans le cadre d'un voyage sur le continent africain. Il a rencontré son homologue éthiopien Demeke Mekonnen à Addis-Abeba. Lors d'une conférence de presse, Wang Yi a souligné l'amitié traditionnelle liant la Chine à l'Éthiopie. Il a évoqué la politique de non-ingérence de la Chine et il s'est dit convaincu que les Éthiopiens peuvent résoudre le conflit dans leur pays. Avant son escale en Éthiopie, Wang Yi a participé la 8e conférence ministérielle du Forum sur la coopération sino-africaine à Dakar, capitale du Sénégal, et a rencontré le président sénégalais Macky Sall. Ce dernier a déclaré que les projets de l'initiative "la Ceinture et la Route" ont contribué à développer les régions intérieures de son pays.详细视频报道:https://t.cn/A6xNSIVb
✋热门推荐