八 35
Befriending no one and begrudging no one,
My body will dwell alone in solitude.
If I am already counted as a dead man,
When I die there will be no mourners.
【隆】
既無親知亦無怨 孑然一身住閒靜
計我此身早已死 即令今死復何恨
【如】
無親亦無怨,隻身隱山林,
先若視同死,歿已無人憂。
Befriending no one and begrudging no one,
My body will dwell alone in solitude.
If I am already counted as a dead man,
When I die there will be no mourners.
【隆】
既無親知亦無怨 孑然一身住閒靜
計我此身早已死 即令今死復何恨
【如】
無親亦無怨,隻身隱山林,
先若視同死,歿已無人憂。
经典与翻译系列,day18:
《娜拉走后怎样》英译,鲁迅杂文集《坟》,杨宪益、戴乃迭译本
做梦的人是幸福的;倘没有看出可走的路,最要紧的是不要去惊醒他。
人生最苦痛的是梦醒了无路可以走。
The most painful thing in life is to wake up from a dream and find no way out. Dreamers are fortunate people if no way out can be seen, the important thing is not awaken the sleepers.
#微博开学季# #一起做个题# #你好老师#
《娜拉走后怎样》英译,鲁迅杂文集《坟》,杨宪益、戴乃迭译本
做梦的人是幸福的;倘没有看出可走的路,最要紧的是不要去惊醒他。
人生最苦痛的是梦醒了无路可以走。
The most painful thing in life is to wake up from a dream and find no way out. Dreamers are fortunate people if no way out can be seen, the important thing is not awaken the sleepers.
#微博开学季# #一起做个题# #你好老师#
If Oppa ever ask me how many times you’ve crossed my mind, i would say once. ❤❤
Because Oppa came, and never left. ❤❤☺☺☺
If my love were an ocean,
there would be no more land.
If my love were a desert,
Oppa would see only sand. ❤❤
If my love were a star–late at night, only light.✨ And if my love could grow wings,
I’d be soaring in flight.❤
Because Oppa came, and never left. ❤❤☺☺☺
If my love were an ocean,
there would be no more land.
If my love were a desert,
Oppa would see only sand. ❤❤
If my love were a star–late at night, only light.✨ And if my love could grow wings,
I’d be soaring in flight.❤
✋热门推荐