晚上玩姑姑送的乐高,包把所有零件倒地上,然后跟我说“mummy, I pour all the pieces out”,这句是看小猪佩奇绘本里的原句。
爸爸给他做了个恐龙,给我介绍说是spidersaurus, 好吃惊,这个词是他自创的,竟然找到了不同恐龙单词的词根(不知道词根用的对不对)!
突然有点难过,因为各种因素好久以来都没有好好给他讲讲英文,看看英文回本了[允悲]
爸爸给他做了个恐龙,给我介绍说是spidersaurus, 好吃惊,这个词是他自创的,竟然找到了不同恐龙单词的词根(不知道词根用的对不对)!
突然有点难过,因为各种因素好久以来都没有好好给他讲讲英文,看看英文回本了[允悲]
【担忧伊核协议再遭破坏 法德英反对伊朗扩大核计划】Les principales puissances européennes ont exprimé leurs inquiétudes au sujet des récents développements du programme nucléaire iranien, qui incluent le projet d'installer des centaines de centrifugeuses d'enrichissement d'uranium. Téhéran a même mis en place une nouvelle loi pour étendre davantage son programme. Mais les partenaires européens de l'accord pressent l'Iran de cesser ce processus et de revenir à la table des négociations une fois que Joe Biden sera entré en fonction en tant que président des États-Unis. 详细视频链接:https://t.cn/A6qAYmQr
【华春莹:香港是中国的香港,香港事务纯属中国内政】路透社引述消息人士的话报道称,美国准备制裁至少12名中国官员,因为他们涉及取消香港立法会议员资格一事。12月7日,外交部发言人华春莹主持例行记者会,回应道:香港是中国的香港,香港事务纯属中国内政,任何外国无权说三道四、横加干涉。中方敦促美方立即停止插手香港事务,停止干涉中国内政,停止在错误的道路上越走越远。Le ministère chinois des Affaires étrangères a exhorté les États-Unis à cesser d'interférer dans les affaires de Hong Kong. La porte-parole Hua Chunying a déclaré que les affaires de Hong Kong étaient purement des affaires intérieures de la Chine. Les remarques de Hua Chunying interviennent après que certains médias ont rapporté que les États-Unis prépareraient des sanctions contre au moins une dizaine de responsables gouvernementaux chinois, suite à la disqualification de quatre représentants du conseil législatif de Hong Kong. « Si le reportage est confirmé, la position de la partie chinoise est claire et constante, comme nous l'avons dit à plusieurs reprises. La Chine s'oppose fermement et condamne assurément la partie américaine pour son ingérence dans les affaires intérieures de la Chine par le biais de la question de Hong Kong, en imposant ce qu'elle qualifie de sanctions contre des responsables chinois », a indiqué Hua Chunying. 详细视频报道:https://t.cn/A6qANJtj
✋热门推荐