「一封给邓为的情书」
渡港逢舟时,我把大海铺成信纸,弋弋摇过的潋滟水光跌成碎银。打捞起盈盈月光的那一刻,心里描慕着你的眉眼,手一抖,全都被当作韵脚安置。你的眸光里,盛满一院子的诗,栽下每一天的日暮和黎明,潮起又潮落,长成四季的模样。酣眠时见你,朝我一笑,梦都摇晃。早起时被光惊了眼,虫鸣鸟叫,微风清云,颤动我的眼睫。浪漫情怀化作那梦里声影,跳跃肩上和发梢,星河微波铺盖而来,像被打了一闷棍,极轻又极重的撞在心上。
怎样都是你。尚未燃尽的思念,平平仄仄地琢磨着韵脚。意动难平时,笔触骤然迭起又摔碎。信里怎能有硝烟战场?只有,想你时的短刃相接,映射一地月光,浩浩荡荡地坠入心脏的海洋。低喃化作鱼群,在信纸上游弋铺设,落下十三句诗行。一字字,一句句,把所有不为人知又按捺不住的想念全藏进去。收笔一瞬,天地万物都像是错了位,只你一人,可抵江河湖海,胜过春秋一万里。
我啊,想给你寄一封信,缱绻肆意,平淡悠长,不辞万里,奔向远方。@邓为D
渡港逢舟时,我把大海铺成信纸,弋弋摇过的潋滟水光跌成碎银。打捞起盈盈月光的那一刻,心里描慕着你的眉眼,手一抖,全都被当作韵脚安置。你的眸光里,盛满一院子的诗,栽下每一天的日暮和黎明,潮起又潮落,长成四季的模样。酣眠时见你,朝我一笑,梦都摇晃。早起时被光惊了眼,虫鸣鸟叫,微风清云,颤动我的眼睫。浪漫情怀化作那梦里声影,跳跃肩上和发梢,星河微波铺盖而来,像被打了一闷棍,极轻又极重的撞在心上。
怎样都是你。尚未燃尽的思念,平平仄仄地琢磨着韵脚。意动难平时,笔触骤然迭起又摔碎。信里怎能有硝烟战场?只有,想你时的短刃相接,映射一地月光,浩浩荡荡地坠入心脏的海洋。低喃化作鱼群,在信纸上游弋铺设,落下十三句诗行。一字字,一句句,把所有不为人知又按捺不住的想念全藏进去。收笔一瞬,天地万物都像是错了位,只你一人,可抵江河湖海,胜过春秋一万里。
我啊,想给你寄一封信,缱绻肆意,平淡悠长,不辞万里,奔向远方。@邓为D
亲爱的女士,见字如面!
时方十一月,小雪已至,近日心情有些许沉闷,坐立不安。不知女生那边一切是否平安?闲坐窗前,感叹时光荏苒,提笔落墨,思君汝黯然。
我自知才疏学浅,又浓眉大眼无之容颜,何德何能让女士为我停留,驻足不前,今生遇汝已是上上签,情深缘浅奈何矣,纸短情长言不尽,点滴过往诉不完,叹不尽人生悲欢!
女士,你可知我曾数次提笔,恐词不达意成笑谈,更恐女士厌烦,只能将心事藏于心间。唐突之处,望请汝海涵。
提笔是思,落笔是念。思也三千,念也三千。浅浅文字,字字真言,念你如初,思你如故。人间苦漫,唯愿汝安! #想来情深,奈何缘浅!#
时方十一月,小雪已至,近日心情有些许沉闷,坐立不安。不知女生那边一切是否平安?闲坐窗前,感叹时光荏苒,提笔落墨,思君汝黯然。
我自知才疏学浅,又浓眉大眼无之容颜,何德何能让女士为我停留,驻足不前,今生遇汝已是上上签,情深缘浅奈何矣,纸短情长言不尽,点滴过往诉不完,叹不尽人生悲欢!
女士,你可知我曾数次提笔,恐词不达意成笑谈,更恐女士厌烦,只能将心事藏于心间。唐突之处,望请汝海涵。
提笔是思,落笔是念。思也三千,念也三千。浅浅文字,字字真言,念你如初,思你如故。人间苦漫,唯愿汝安! #想来情深,奈何缘浅!#
《<山海经٠南山经>之地理猜想》——2、2、3、
第二章 南山第三山系及其各山的猜想及查找
第二节 南山第三山系各山的具体猜想及查找
三、南山三系第三座山(丹穴之山)的猜想及查找
南山第三山系第三座山的相关记述为:(祷过之山)“又东500里,曰丹穴之山。…丹水出焉,而南流注于渤海…”。
(一)南山三系第三座山的猜想及查找应排除对象
如“纳库鲁山与阿塔利拉山距离相关地图”所示,由纳库鲁山向东有明显的另一处山地——阿塔利(科)拉山。前述是将阿塔利拉山猜想为,西非陆地在此由于两个地块向北移动速度不同,其西北地块与东南地块之间产生错位,该错位界线形成了今天大致为东北-西南走向的阿塔利拉山脉。如果对此山成因的猜想正确,则该山脉属于东非裂谷时期形成,故应是在《山海经》之后的新造山地。
阿塔利拉山不是南山三系第三座山——丹穴之山,还有以下明显因素:
1、两山之间距离与记述不符
如“纳库鲁山与阿塔利拉山距离相关地图”所示,从纳库鲁山至阿塔利(科)拉山距离为700多公里。因此这个距离超过“又东500里,曰丹穴之山…”的记述距离范围。
2、山体走势及地貌与记述不符
阿塔科拉山呈东北-西南走向,并一路向南延伸致多哥国家境内。阿塔科拉山东北-西南长度约130公里,而其延伸致多哥国家境内的部分均为南北走向,长度约400公里。由此确定阿塔科拉山整个山系的主体走向应是南-北。这与南山第三山系的东-西走向严重相悖。
(二)在相应的距离上有东-西走向的较高地带
如“纳库鲁山与阿塔利拉山距离相关地图”所示,白沃尔特河在由北向南,经过相当于纳库鲁山与阿塔利拉山的连线位置时,遇到了一条东-西走向的较高海拔地带,开始转而向西绕行一段距离形成河湾——白沃尔特河湾。地图显示,河湾南侧的较高海拔颜色仿佛是一条东-西走向的堤坝——河湾堤坝。堤坝的位置相当于由纳库鲁山向东500公里的距离上。因此在这一地带猜想查找南山第三山系第三座山的位置最合理。
(三)南山三系第三座山的猜想及查找
1、河湾堤坝的详细地图显示
如“阿塔科拉山以西地图及卫星图对照图”所示,在阿塔科拉山向西约170公里,即纳库鲁山地带向东500公里左右,为加纳国家境内北部城镇Nakpanduri“纳藩杜里”,由其向西的另一座城镇是Walewale“瓦莱瓦莱”,该两座城镇相距约75公里,它们正处于如前所述的河湾堤坝上,在此将河湾堤坝称为“纳瓦高地”。
按地图显示测量,此高地东-西长度约100公里,南-北宽度约15公里,城镇纳藩杜里大致处于该高地东西跨度的中间。
如“纳潘杜里北侧卫星俯瞰图”所示,由纳藩杜里北侧上空向南俯瞰,高地北部边缘为由平地陡然抬升200多米而成,其高地北部边缘蜿蜒曲折十分明显。纳瓦高地再向西500公里左右恰好是纳库鲁山——第二座山“祷过之山”。如果将纳瓦高地猜想为古山脉消退后的遗存,则大致符合第三座山“又东500里,曰丹穴之山”的距离记述。
2、相关河流的猜想
如“白沃尔特河流域相关地图”所示,白沃尔特河是从纳瓦高地的北部,由东向西而后在高地西侧向南,经加纳国家全境向南注入贝宁湾。
《南山经》中第三山系第三座山,关于对应河流的记述为:“丹水出焉,南流注于渤海…”。
现在的白沃尔特河是由纳瓦高地的北部发源,其向北最远的发源地在布基法纳索国家境内,距离纳瓦高地约200多公里。由此不符合“丹水出焉”(丹水河由此发源)的记述。对此我们可以作以下分析猜想:
最早,同为南山第三山系的第二座山“祷过之山”与第三座山“丹穴之山”,应是以相对较高海拔的分水岭地势相互连接。因此早期白沃尔特河应是被“丹穴之山”(今天的纳瓦高地)在此作南北分割,而其南侧则成为高地以南(今天)白沃尔特河的源头,即“丹水出焉”的地理状态,而后一直向南流入贝宁湾——“渤海”。
在此之后因非洲西部陆地向北仰起,此处因被拉伸出现地表裂缝,或因拉伸使地表密度变小出现地势下降,加之山地不断下沉,致使其北部的河水在西侧陷落处穿越高地,与南部原有的河流(丹水)汇成一体,形成今天的越过纳瓦高地,有更北内陆发源的白沃尔特河。
3、“丹穴”之名的猜想
在汉语中“丹”有“颗粒状”的一种解释。在古文字中丹字有这样一种形态——;“穴”有洞穴和巢穴之分,而最容易见到的穴则是鸟巢,它呈圆弧形。从丹字的象形看,有丹藏于穴或穴内藏丹之感。
作为象形字对于今天来讲显得比较久远,但相对于《山海经》的时期来讲,它却属于“现代”文字。即亦不古老,它也是经历了更漫长的演化过程变异而来。对此我们作以下猜想:
丹作为一种圆形的形态走进人们的生活,应是从古代人们对丹药的制作开始,在此我们将能够制作丹药的古人相对称为“现代古人”。在此之前或许没有这种人造圆形物体,各种圆形物体均应出于自然。而自然界中的圆形物体能与弧形的“穴”直观的联系在一起的、最容易见到的则是鸟蛋和鸟巢。由此我们猜想在丹药出现之前,字的“丹”、“穴”一体,应是表达自然界中的蛋与巢,即以一个字表达“蛋在巢中”或“巢中有蛋”。而后来将字专门用于表示“丹”字,是因为物质的不断丰富、字的音意演变,人们对文字功能分工更细的结果。
古代文字之所以晦涩难懂,应是源于较少人数群体内部之间的默契,因多有“心领”和“神会”,故能象形、会意,而字少意广。
如“纳瓦高地丹穴外形卫星图”所示,以由南向北的方位视角于高空俯瞰,由纳潘杜里向西约5公里处,在高地的北部边缘呈现出巢口朝北(偏西)的一处“鸟巢”(如卫星图中红色月牙虚线内)——穴。该鸟巢的底部有一个(向北)圆形隆起,若将其与鸟巢联想在一起,则可视其为蛋——丹。
《山海经》出于现代古人之前更久远的时期,或可能以字之类的单个象形文字,表示“丹穴”的双字合并含意。当现代古人将“丹”和“穴”形成两个专用文字后,其传抄《山海经》时只能以“丹穴”两个现代文字,对原来单个象形文字进行白话表达,故而流传致今的则为“丹穴”之山。
前面将纳库鲁山猜想为第二座山“祷过之山”,它地处北纬10°40′上下。在此纳瓦高地地处北纬10°30′上下,它比纳库鲁山略偏向南,如此则符合非洲西部陆地向北仰起的地理变化。
第二章 南山第三山系及其各山的猜想及查找
第二节 南山第三山系各山的具体猜想及查找
三、南山三系第三座山(丹穴之山)的猜想及查找
南山第三山系第三座山的相关记述为:(祷过之山)“又东500里,曰丹穴之山。…丹水出焉,而南流注于渤海…”。
(一)南山三系第三座山的猜想及查找应排除对象
如“纳库鲁山与阿塔利拉山距离相关地图”所示,由纳库鲁山向东有明显的另一处山地——阿塔利(科)拉山。前述是将阿塔利拉山猜想为,西非陆地在此由于两个地块向北移动速度不同,其西北地块与东南地块之间产生错位,该错位界线形成了今天大致为东北-西南走向的阿塔利拉山脉。如果对此山成因的猜想正确,则该山脉属于东非裂谷时期形成,故应是在《山海经》之后的新造山地。
阿塔利拉山不是南山三系第三座山——丹穴之山,还有以下明显因素:
1、两山之间距离与记述不符
如“纳库鲁山与阿塔利拉山距离相关地图”所示,从纳库鲁山至阿塔利(科)拉山距离为700多公里。因此这个距离超过“又东500里,曰丹穴之山…”的记述距离范围。
2、山体走势及地貌与记述不符
阿塔科拉山呈东北-西南走向,并一路向南延伸致多哥国家境内。阿塔科拉山东北-西南长度约130公里,而其延伸致多哥国家境内的部分均为南北走向,长度约400公里。由此确定阿塔科拉山整个山系的主体走向应是南-北。这与南山第三山系的东-西走向严重相悖。
(二)在相应的距离上有东-西走向的较高地带
如“纳库鲁山与阿塔利拉山距离相关地图”所示,白沃尔特河在由北向南,经过相当于纳库鲁山与阿塔利拉山的连线位置时,遇到了一条东-西走向的较高海拔地带,开始转而向西绕行一段距离形成河湾——白沃尔特河湾。地图显示,河湾南侧的较高海拔颜色仿佛是一条东-西走向的堤坝——河湾堤坝。堤坝的位置相当于由纳库鲁山向东500公里的距离上。因此在这一地带猜想查找南山第三山系第三座山的位置最合理。
(三)南山三系第三座山的猜想及查找
1、河湾堤坝的详细地图显示
如“阿塔科拉山以西地图及卫星图对照图”所示,在阿塔科拉山向西约170公里,即纳库鲁山地带向东500公里左右,为加纳国家境内北部城镇Nakpanduri“纳藩杜里”,由其向西的另一座城镇是Walewale“瓦莱瓦莱”,该两座城镇相距约75公里,它们正处于如前所述的河湾堤坝上,在此将河湾堤坝称为“纳瓦高地”。
按地图显示测量,此高地东-西长度约100公里,南-北宽度约15公里,城镇纳藩杜里大致处于该高地东西跨度的中间。
如“纳潘杜里北侧卫星俯瞰图”所示,由纳藩杜里北侧上空向南俯瞰,高地北部边缘为由平地陡然抬升200多米而成,其高地北部边缘蜿蜒曲折十分明显。纳瓦高地再向西500公里左右恰好是纳库鲁山——第二座山“祷过之山”。如果将纳瓦高地猜想为古山脉消退后的遗存,则大致符合第三座山“又东500里,曰丹穴之山”的距离记述。
2、相关河流的猜想
如“白沃尔特河流域相关地图”所示,白沃尔特河是从纳瓦高地的北部,由东向西而后在高地西侧向南,经加纳国家全境向南注入贝宁湾。
《南山经》中第三山系第三座山,关于对应河流的记述为:“丹水出焉,南流注于渤海…”。
现在的白沃尔特河是由纳瓦高地的北部发源,其向北最远的发源地在布基法纳索国家境内,距离纳瓦高地约200多公里。由此不符合“丹水出焉”(丹水河由此发源)的记述。对此我们可以作以下分析猜想:
最早,同为南山第三山系的第二座山“祷过之山”与第三座山“丹穴之山”,应是以相对较高海拔的分水岭地势相互连接。因此早期白沃尔特河应是被“丹穴之山”(今天的纳瓦高地)在此作南北分割,而其南侧则成为高地以南(今天)白沃尔特河的源头,即“丹水出焉”的地理状态,而后一直向南流入贝宁湾——“渤海”。
在此之后因非洲西部陆地向北仰起,此处因被拉伸出现地表裂缝,或因拉伸使地表密度变小出现地势下降,加之山地不断下沉,致使其北部的河水在西侧陷落处穿越高地,与南部原有的河流(丹水)汇成一体,形成今天的越过纳瓦高地,有更北内陆发源的白沃尔特河。
3、“丹穴”之名的猜想
在汉语中“丹”有“颗粒状”的一种解释。在古文字中丹字有这样一种形态——;“穴”有洞穴和巢穴之分,而最容易见到的穴则是鸟巢,它呈圆弧形。从丹字的象形看,有丹藏于穴或穴内藏丹之感。
作为象形字对于今天来讲显得比较久远,但相对于《山海经》的时期来讲,它却属于“现代”文字。即亦不古老,它也是经历了更漫长的演化过程变异而来。对此我们作以下猜想:
丹作为一种圆形的形态走进人们的生活,应是从古代人们对丹药的制作开始,在此我们将能够制作丹药的古人相对称为“现代古人”。在此之前或许没有这种人造圆形物体,各种圆形物体均应出于自然。而自然界中的圆形物体能与弧形的“穴”直观的联系在一起的、最容易见到的则是鸟蛋和鸟巢。由此我们猜想在丹药出现之前,字的“丹”、“穴”一体,应是表达自然界中的蛋与巢,即以一个字表达“蛋在巢中”或“巢中有蛋”。而后来将字专门用于表示“丹”字,是因为物质的不断丰富、字的音意演变,人们对文字功能分工更细的结果。
古代文字之所以晦涩难懂,应是源于较少人数群体内部之间的默契,因多有“心领”和“神会”,故能象形、会意,而字少意广。
如“纳瓦高地丹穴外形卫星图”所示,以由南向北的方位视角于高空俯瞰,由纳潘杜里向西约5公里处,在高地的北部边缘呈现出巢口朝北(偏西)的一处“鸟巢”(如卫星图中红色月牙虚线内)——穴。该鸟巢的底部有一个(向北)圆形隆起,若将其与鸟巢联想在一起,则可视其为蛋——丹。
《山海经》出于现代古人之前更久远的时期,或可能以字之类的单个象形文字,表示“丹穴”的双字合并含意。当现代古人将“丹”和“穴”形成两个专用文字后,其传抄《山海经》时只能以“丹穴”两个现代文字,对原来单个象形文字进行白话表达,故而流传致今的则为“丹穴”之山。
前面将纳库鲁山猜想为第二座山“祷过之山”,它地处北纬10°40′上下。在此纳瓦高地地处北纬10°30′上下,它比纳库鲁山略偏向南,如此则符合非洲西部陆地向北仰起的地理变化。
✋热门推荐