#西奥多诺特[超话]#
「C'est fini mais c'est aujourd'hui
故事完结 但是今天
Que ma vie commence
我重获新生
Et je bénis la sentence
感谢这审判
Qui m'ouvre le ciel
为我开启了新一片蓝天
Moi je prie pour que dans la nuit
我在夜里祈祷
Ton ombre s'avance
你的身影渐远
Que cette éternelle absence
这永恒的离别
Nous ouvre les ailes
让我们张开双翼」
「C'est fini mais c'est aujourd'hui
故事完结 但是今天
Que ma vie commence
我重获新生
Et je bénis la sentence
感谢这审判
Qui m'ouvre le ciel
为我开启了新一片蓝天
Moi je prie pour que dans la nuit
我在夜里祈祷
Ton ombre s'avance
你的身影渐远
Que cette éternelle absence
这永恒的离别
Nous ouvre les ailes
让我们张开双翼」
#法语# #历史# mettre / flanquer douze balles dans la peau à qn : (Familier) Fusiller par un peloton d’exécution.
recevoir douze balles dans la peau〈口语〉被枪决 [喵喵]
Et tu ne supposes pas qu’il y ait des gens assez fous pour ne vouloir y passer à aucun prix et pour préférer, lorsque les buveurs de sang ont résolu de leur voler dix années de leur vie, douze balles dans la peau à dix ans de travaux publics. — (Georges Darien, Biribi : discipline militaire, A. Savine , 1890, page 253)
Le Code te guette — le Code militaire. Douze balles dans la peau pour un geste. C’est le tarif Républicain. — (Zo d’Axa, Les Feuilles, Société libre d’édition des gens de lettres, 1900)
Ah ! dame, s’il y a des gosses trop tendres qui ont une hésitation, on les fusille immédiatement, douze balles dans la peau, vlan ! — (Marcel Proust, Le Temps retrouvé, Gallimard, 1927)
– Henri IV n’appartient pas qu’à moi !... Et le soi-disant conservateur de son château de Pau, c’était l’ami de qui ? De toi ou de moi ?
– En prison aussi celui-là ! Et douze balles dans la peau en cas de récidive ! — (Jean L’Hôte, La Communale, Seuil, 1957, réédition J’ai Lu, page 172)
Wikitionnaire
这个说法产生的年代应该是偏晚的。
recevoir douze balles dans la peau〈口语〉被枪决 [喵喵]
Et tu ne supposes pas qu’il y ait des gens assez fous pour ne vouloir y passer à aucun prix et pour préférer, lorsque les buveurs de sang ont résolu de leur voler dix années de leur vie, douze balles dans la peau à dix ans de travaux publics. — (Georges Darien, Biribi : discipline militaire, A. Savine , 1890, page 253)
Le Code te guette — le Code militaire. Douze balles dans la peau pour un geste. C’est le tarif Républicain. — (Zo d’Axa, Les Feuilles, Société libre d’édition des gens de lettres, 1900)
Ah ! dame, s’il y a des gosses trop tendres qui ont une hésitation, on les fusille immédiatement, douze balles dans la peau, vlan ! — (Marcel Proust, Le Temps retrouvé, Gallimard, 1927)
– Henri IV n’appartient pas qu’à moi !... Et le soi-disant conservateur de son château de Pau, c’était l’ami de qui ? De toi ou de moi ?
– En prison aussi celui-là ! Et douze balles dans la peau en cas de récidive ! — (Jean L’Hôte, La Communale, Seuil, 1957, réédition J’ai Lu, page 172)
Wikitionnaire
这个说法产生的年代应该是偏晚的。
又是一年新酒香,名城名胜耀四方,相邀共饮同畅想!MARQUEZ LES ESPRITS , CHOISIR LA FRANCE!
11月24日晚,法国驻沈阳总领事馆在东三省总督府举办了一场别具一格的酒会。法国各界人士和来自东三省的嘉宾参加了本次活动。
酒会以一年一度的博若莱新酒上市为契机,以标新/创意,选择法国为主题(MARQUEZ LES ESPRITS , CHOISIR LA FRANCE),由罗毅睿总领事向来宾回顾了2023年在各方支持共同努力下法中交流取得的丰硕成果,展望了由两国元首发起的2024中法建交60周年之际开展法中文化旅游年的领区工作蓝图。到场的200多位嘉宾品尝了具有法国特色的美食,畅饮了醇厚的法国葡萄酒,在红黄灯笼中西合璧的光影氛围里,在管弦乐四重奏演奏中法名曲的视听享受中度过了一个美好难忘的夜晚。
Le 24 novembre au soir, le Consulat général de France à Shenyang a accueilli, pour une soirée exceptionnelle organisée au cœur de Shenyang dans l’ancienne Maison du Gouverneur, les Français vivant dans le Dongbei ainsi que des invités venus des trois provinces du nord-est de la Chine.
Tout en partageant un verre de Beaujolais nouveau, cette réception a également été l’occasion, à la veille d’une année 2024 qui sera marquée par les célébrations du 60ème anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques et par l’Année du Tourisme Culturel, de lancer dans la région la nouvelle campagne pour la Marque France : « Marquez les Esprits, choisir la France ».
Plus de 200 invités, responsables politiques et économiques, artistes, scientifiques, enseignants et chefs d’entreprises, ont eu le plaisir de se retrouver pour déguster des spécialités françaises dans un cadre merveilleux et historique et de préparer ensemble cette grande année 2024.
11月24日晚,法国驻沈阳总领事馆在东三省总督府举办了一场别具一格的酒会。法国各界人士和来自东三省的嘉宾参加了本次活动。
酒会以一年一度的博若莱新酒上市为契机,以标新/创意,选择法国为主题(MARQUEZ LES ESPRITS , CHOISIR LA FRANCE),由罗毅睿总领事向来宾回顾了2023年在各方支持共同努力下法中交流取得的丰硕成果,展望了由两国元首发起的2024中法建交60周年之际开展法中文化旅游年的领区工作蓝图。到场的200多位嘉宾品尝了具有法国特色的美食,畅饮了醇厚的法国葡萄酒,在红黄灯笼中西合璧的光影氛围里,在管弦乐四重奏演奏中法名曲的视听享受中度过了一个美好难忘的夜晚。
Le 24 novembre au soir, le Consulat général de France à Shenyang a accueilli, pour une soirée exceptionnelle organisée au cœur de Shenyang dans l’ancienne Maison du Gouverneur, les Français vivant dans le Dongbei ainsi que des invités venus des trois provinces du nord-est de la Chine.
Tout en partageant un verre de Beaujolais nouveau, cette réception a également été l’occasion, à la veille d’une année 2024 qui sera marquée par les célébrations du 60ème anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques et par l’Année du Tourisme Culturel, de lancer dans la région la nouvelle campagne pour la Marque France : « Marquez les Esprits, choisir la France ».
Plus de 200 invités, responsables politiques et économiques, artistes, scientifiques, enseignants et chefs d’entreprises, ont eu le plaisir de se retrouver pour déguster des spécialités françaises dans un cadre merveilleux et historique et de préparer ensemble cette grande année 2024.
✋热门推荐