Black Out See Saw
from ALKALOID
ダイヤルを回して あの頃のアドレスへ
拨动号码盘 打向过去那时的地址
快感も自由も 見えないくらいに見えていた
快感与自由 都清晰可见到无法目睹
だんだん僕を巻き戻していく
渐渐我被卷入回忆之所
この世界に触れた あの日の様に
如同触及这个世界的 那一天一般
Ah
Ah
だんだん僕が溢れていく
渐渐我变得满溢而出
闇へ誘う「無能」に飲み込まれて
被诱惑前往黑暗的「无能」所吞噬
ねぇ星よ そこから見える僕は変わったかい?
星星啊 你看到的我是否已经变了模样?
ねぇ星よ 闇の中で輝く秘密
星星啊 你在黑夜中闪耀的秘密
教えて
是否也能告诉我
Black Out See Saw Black Out See Saw
Black Out See Saw Black Out See Saw
Black Out See Saw
Black Out See Saw
ブラインド思想
思想只是盲目
Black Outして
即使努力覆盖
Flack Outして
即使强烈抨击
White Outして
即使刷上白色
error - errorだよ
也只会留下错误啊
誰かが僕を笑っている 体中に耳がついちゃって
嘲笑我的声音不停 仿佛来自四面八方
ノイズの雨を降らしてよ 心が乾くから
请下一场满载杂音的雨吧 因我内心已然干涸
どれだけ君を繋がって 孤独が包み込まれても
无论和你连接多么紧密 以孤独将自己层层包围
不安の針が心を刺して
不安之针仍然刺入心脏
ちくり
刺痛着
ふわり
飘忽着
僕は宙に沈む
我沉入了天空
嘲笑い色の刺青が消えなくて
嘲笑色彩的刺青无法消失
ふやかしてぼかして
即使渐渐模糊变淡
僕は曖昧なfake starだ
我也仍是暧昧不明的fake star
剥がして 剥がして と僕は言う
快剥开吧 快剥开吧 我如此说着
気ついて 気ついて と傷が叫んだ
快注意到 快注意到 伤口喊叫着
ねぇ欲しいよ 僕だけが光る 宇宙の密室が
真想拥有啊 唯有我一人发光的 宇宙密室
ねぇ、ここにおいでよ 2人だけの歪
快来这里啊 唯有两人的歪曲
夢見て
做着这样的梦
Black Out See Saw Black Out See Saw
Black Out See Saw Black Out See Saw
Black Out See Saw
Black Out See Saw
“the end”を妄想
妄想着“the end”
Black Outして
即使努力覆盖
Flack Outして
即使强烈抨击
White Outして
即使刷上白色
error - errorだよ
也只会留下错误啊
誰かが僕は笑っている 世界中には目がついちゃって
嘲笑我的视线不断 仿佛来自四面八方
ノイズで脳を満たしてよ 痛みが消えるから
请让杂音充斥我的大脑吧 如此便可止痛
どれだけ君と繋がって 孤独が包み込まれても
无论和你连接多么紧密 以孤独将自己层层包围
不安の針が心を刺して ちくり ふわり 宙に浮いた
不安之针仍然刺入心脏 刺痛着 飘忽着 浮向了天空
消えないものを求めて 目を閉じたら君が溢れてきて
寻求着永不消逝之物 闭上双眼你又溢满我的脑海
そっと触れ合う
轻轻互相触碰
ここにあるたったひとつの奇跡の裾 それだけを掴んで
此地唯一的奇迹之末 我只将其牢牢握于手中
光に堕ちていく
不断向光而堕
Black Out See Saw Black Out See Saw
Black Out See Saw Black Out See Saw
Black Out See Saw
Black Out See Saw
覚醒しそう
似乎要觉醒了
Black Outして Flack Outして White Outして
即使努力覆盖 即使强烈抨击 即使刷上白色
error - errorだよ
也只会留下错误啊
from ALKALOID
ダイヤルを回して あの頃のアドレスへ
拨动号码盘 打向过去那时的地址
快感も自由も 見えないくらいに見えていた
快感与自由 都清晰可见到无法目睹
だんだん僕を巻き戻していく
渐渐我被卷入回忆之所
この世界に触れた あの日の様に
如同触及这个世界的 那一天一般
Ah
Ah
だんだん僕が溢れていく
渐渐我变得满溢而出
闇へ誘う「無能」に飲み込まれて
被诱惑前往黑暗的「无能」所吞噬
ねぇ星よ そこから見える僕は変わったかい?
星星啊 你看到的我是否已经变了模样?
ねぇ星よ 闇の中で輝く秘密
星星啊 你在黑夜中闪耀的秘密
教えて
是否也能告诉我
Black Out See Saw Black Out See Saw
Black Out See Saw Black Out See Saw
Black Out See Saw
Black Out See Saw
ブラインド思想
思想只是盲目
Black Outして
即使努力覆盖
Flack Outして
即使强烈抨击
White Outして
即使刷上白色
error - errorだよ
也只会留下错误啊
誰かが僕を笑っている 体中に耳がついちゃって
嘲笑我的声音不停 仿佛来自四面八方
ノイズの雨を降らしてよ 心が乾くから
请下一场满载杂音的雨吧 因我内心已然干涸
どれだけ君を繋がって 孤独が包み込まれても
无论和你连接多么紧密 以孤独将自己层层包围
不安の針が心を刺して
不安之针仍然刺入心脏
ちくり
刺痛着
ふわり
飘忽着
僕は宙に沈む
我沉入了天空
嘲笑い色の刺青が消えなくて
嘲笑色彩的刺青无法消失
ふやかしてぼかして
即使渐渐模糊变淡
僕は曖昧なfake starだ
我也仍是暧昧不明的fake star
剥がして 剥がして と僕は言う
快剥开吧 快剥开吧 我如此说着
気ついて 気ついて と傷が叫んだ
快注意到 快注意到 伤口喊叫着
ねぇ欲しいよ 僕だけが光る 宇宙の密室が
真想拥有啊 唯有我一人发光的 宇宙密室
ねぇ、ここにおいでよ 2人だけの歪
快来这里啊 唯有两人的歪曲
夢見て
做着这样的梦
Black Out See Saw Black Out See Saw
Black Out See Saw Black Out See Saw
Black Out See Saw
Black Out See Saw
“the end”を妄想
妄想着“the end”
Black Outして
即使努力覆盖
Flack Outして
即使强烈抨击
White Outして
即使刷上白色
error - errorだよ
也只会留下错误啊
誰かが僕は笑っている 世界中には目がついちゃって
嘲笑我的视线不断 仿佛来自四面八方
ノイズで脳を満たしてよ 痛みが消えるから
请让杂音充斥我的大脑吧 如此便可止痛
どれだけ君と繋がって 孤独が包み込まれても
无论和你连接多么紧密 以孤独将自己层层包围
不安の針が心を刺して ちくり ふわり 宙に浮いた
不安之针仍然刺入心脏 刺痛着 飘忽着 浮向了天空
消えないものを求めて 目を閉じたら君が溢れてきて
寻求着永不消逝之物 闭上双眼你又溢满我的脑海
そっと触れ合う
轻轻互相触碰
ここにあるたったひとつの奇跡の裾 それだけを掴んで
此地唯一的奇迹之末 我只将其牢牢握于手中
光に堕ちていく
不断向光而堕
Black Out See Saw Black Out See Saw
Black Out See Saw Black Out See Saw
Black Out See Saw
Black Out See Saw
覚醒しそう
似乎要觉醒了
Black Outして Flack Outして White Outして
即使努力覆盖 即使强烈抨击 即使刷上白色
error - errorだよ
也只会留下错误啊
#高考日语[超话]##高考[超话]##日语# 2023年流行语top10之“”显眼包(目立つ存在)”
「顯眼包」とは、外見や性格から人々の注目を集める人のことを指す。もともとは「目立ちたがり屋」といった一種の他人を貶す意味合いで使われていた。しかし現在このワードは、褒める意味で使われることが目立ち、貶す意味合いは次第に失われつつある。そのため、ある人を「顯眼包」という言葉で表現した場合、その人が外面的に「目立ちたがり屋」だということを表しているだけでなく、それ以上にその内面から活力が溢れ、可愛らしく、ユーモラスで、しかも楽しい気分にさせてくれることを表現している。
“显眼包”是指从外表和性格上受到人们关注的人。原本是用来贬低“爱引人注目的人”等一种他人的意思。但是现在这个词在褒奖的意义上被使用的情况很明显,贬低的意思逐渐消失了。因此,如果用“显眼包”这个词来形容某人,不仅表示他是一个外在的“爱引人注目的人”,而且还表现出他内心充满活力、可爱、幽默、快乐的心情。
例如:
博物館に展示されているユニークでコミカルな文化財も「顯眼包」と称されるのだ。
博物馆里展示的独特而滑稽的文物也被称为“显眼包”。
「顯眼包」とは、外見や性格から人々の注目を集める人のことを指す。もともとは「目立ちたがり屋」といった一種の他人を貶す意味合いで使われていた。しかし現在このワードは、褒める意味で使われることが目立ち、貶す意味合いは次第に失われつつある。そのため、ある人を「顯眼包」という言葉で表現した場合、その人が外面的に「目立ちたがり屋」だということを表しているだけでなく、それ以上にその内面から活力が溢れ、可愛らしく、ユーモラスで、しかも楽しい気分にさせてくれることを表現している。
“显眼包”是指从外表和性格上受到人们关注的人。原本是用来贬低“爱引人注目的人”等一种他人的意思。但是现在这个词在褒奖的意义上被使用的情况很明显,贬低的意思逐渐消失了。因此,如果用“显眼包”这个词来形容某人,不仅表示他是一个外在的“爱引人注目的人”,而且还表现出他内心充满活力、可爱、幽默、快乐的心情。
例如:
博物館に展示されているユニークでコミカルな文化財も「顯眼包」と称されるのだ。
博物馆里展示的独特而滑稽的文物也被称为“显眼包”。
おはようございます。寒中お見舞い申し上げます。皆様にはお健やかにお過ごしのことと存じます。今日の朝ごはんはコーヒーフレーバーメロンパン、ソーセージ入りチーズパン、エッグマックマフィン、ソーセージエッグマフィン、ハム入りブリトー、焼き芋、トウモロコシ、ゆで卵でした。コーヒーフレーバーメロンパンの外はサクサク、中はふわふわしててバターが入ってすごくおいしかった。ほんのりしたコーヒーの香りとバターの風味が合わさっていて、やみつきになる味になりました。ハム入りブリトーはもちもちした生地の中にハム、ハッシュポテト、スクランブルエッグが包まれていて食べ応えがありました。あとハニーマスタードソースも練りこまれていた。ハッシュポテトはホクホクで,スクランブルエッグがとろとろでおいしい、ハニーマスタードソースの辛さもいいアクセントになっていた。朝からこんなおいしいものを食べると元気になりますね。ソーセージ入りチーズパンもめちゃくちゃおいしかった。一口かじれば、肉汁がじゅわっと溢れ出して最高でした~ソーセージエッグマフィンも安定のおいしさでした。ご馳走様でした
✋热门推荐