#ME_I[超话]# #ME:I#
231221|Oricon Music官网更新 搬运+翻译
标题:“璃璃公主”村上璃杏,向着成为乐观公主 “ME:I”成员竞选定位
在《PRODUCE 101 JAPAN THE GIRLS》(简称日扑Gilrs/日扑)选秀节目中被选拔出成员的组合ME:I于21日出席了在东京举办的联合发布会。成员们展示了自己的长处,并竞选了各个定位。
ME:I由笠原桃奈(20)、村上璃杏(17)、高见文宁(18)、樱井美羽(21)、山本铃(17)、佐佐木心菜(17)、饭田栞月(19)、清水惠子(18)、石井兰(19)、海老原鼓(16)、加藤心(23)11人组成(※排名顺序)。组合名称的含义是“代表日本新一代的‘未来偶像’”。
带着紧张的表情出现在媒体面前的ME:I,充满活力地以“”向大家打招呼:“我们是ME:I!”在发布会上,她们展示了自己的长处,并预想了今后在组合中的定位。
最年长的加藤以温柔的微笑看着成员们回答说:“因为有很多年轻的成员,所以我想成为能守护大家的担当。”石井可靠地评论说:“舞蹈是我的武器,所以我想以主舞的形式带领表演。”
饭田微笑着说:“无论发生了多么困难的事,我都带着笑容努力克服了下来,因此我想成为各位的治愈担当。今后也会一直保持微笑的。”佐佐木冷静地说:“我能冷静地看待事物,因此想成为队里的冷静担当。”清水充满热情地说:“我希望成为说唱担当,也希望成为能注入活力的气氛组。”在采访结束后的合影中,清水率先摆出姿势,贯彻气氛组的角色。
海老原表示:“我觉得我会成为大家的充满活力的末子。我想成为一名开朗的主唱。”樱井说:“我想成为队里的语言担当,想在与海外的人交流时发挥我的能力。”
随后,村上说:“我是队里的积极公主!今后也会以璃璃心态继续努力。”尽显她充满璃璃公主特质的风采。笠原看着加藤的眼睛回答说:“我是各位的快活爸爸。既然已经有了守护大家的人,那么我会成为和大家打招呼的担当。”接着,高见充满决心地说:“很多人都说我的嗓音很有特色,因此我想成为给歌曲注入灵魂的歌手。”山本在表达对成员的尊重的同时,展现自己的热情说:“我很喜欢跳舞,所以希望能跟随兰酱的脚步,为表演带来活力。”
该组合已经与NTT签订了广告合同,并计划在3月举办粉丝见面会。
-
“りんりん姫”村上璃杏、ポジティブ姫へ 「ME:I」メンバーが各担当に立候補
サバイバルオーディション番組『PRODUCE 101 JAPAN THE GIRLS』(通称:日プガールズ/日プ)でメンバーが選抜された「ME:I(ミーアイ)」が21日、都内で行われた合同取材会に出席。メンバーが自身の強みをアピールし、各担当に立候補した。
「ME:I」は、笠原桃奈(20)、村上璃杏(17)、高見文寧(18)、櫻井美羽(21)、山本すず(17)、佐々木心菜(17)、飯田栞月(19)、清水恵子(18)、石井蘭(19)、海老原鼓(16)、加藤心(23)の11人(※順位順)。グループ名には「新しい日本の世代を代表する“未来のアイドル”」という意味が込められている。
緊張した面持ちで取材陣の前に登場した「ME:I」は、「私たち、ME:Iです!」とフレッシュにあいさつ。取材会では、自身の強みをアピールし、グループ内での今後の担当を予想した。
最年長の加藤は「若い子も多いので、皆のことを見守っていく担当になりたいと思っています」とメンバーを優しい笑顔で見わたしながら回答。石井は「ダンスを武器としているので、メインダンサーのような形でパフォーマンスを引っ張っていけるようになりたいと思っています」と頼もしくコメントした。
飯田は「どんなに大変なことがあっても、笑顔でにこにこしながら頑張ってきたので、皆の癒し担当になろうと思います。これからもずっと笑顔でいるようにしたいです」とにっこり。佐々木は「冷静に物ごとを見ることができるので、チームの中では冷静担当になろうと思います」とクールに語り、清水は「ラップ担当になれればと思うのと、元気を注入できる盛り上げ役になれればと思います」と気合十分。清水は、会見後の写真撮影でも率先してポーズを取って盛り上げ役に徹していた。
海老原は「元気なみんなの末っ子になれると思います。明るいメインボーカル的な存在になりたいです」と立候補。櫻井は「チームの語学担当になれたらと思います。海外の方と関わるときに力を発揮できたらと思っています」と名乗り出た。
そして、村上は「チームのポジティブ姫!りんりんマインドでこれからも頑張ります」と”りんりん姫”らしさをさく裂。笠原は「みんなの愉快なお父さん。見守ってくれる人もいるので、声がけをする担当になります」と加藤と目を見合わせながら、答えた。続いて、高見は「声が特徴的と言っていただくことが多いので、局の顔に鳴れるようなフレーズを歌えるボーカリストになりたい」と力を込め、山本は「ダンスがすごく好きなので、蘭ちゃんに続けるようにパフォーマンスを盛り上げたいと思います」とメンバーへのリスペクトを示しつつ、意気込んだ。
同グループは、NTTとの広告契約が決定しているほか、3月にはファンミーティングの開催を予定している。
搬运:REIN
翻译:椰子
校对:叉子
招新公告:https://t.cn/A6lamlc7
231221|Oricon Music官网更新 搬运+翻译
标题:“璃璃公主”村上璃杏,向着成为乐观公主 “ME:I”成员竞选定位
在《PRODUCE 101 JAPAN THE GIRLS》(简称日扑Gilrs/日扑)选秀节目中被选拔出成员的组合ME:I于21日出席了在东京举办的联合发布会。成员们展示了自己的长处,并竞选了各个定位。
ME:I由笠原桃奈(20)、村上璃杏(17)、高见文宁(18)、樱井美羽(21)、山本铃(17)、佐佐木心菜(17)、饭田栞月(19)、清水惠子(18)、石井兰(19)、海老原鼓(16)、加藤心(23)11人组成(※排名顺序)。组合名称的含义是“代表日本新一代的‘未来偶像’”。
带着紧张的表情出现在媒体面前的ME:I,充满活力地以“”向大家打招呼:“我们是ME:I!”在发布会上,她们展示了自己的长处,并预想了今后在组合中的定位。
最年长的加藤以温柔的微笑看着成员们回答说:“因为有很多年轻的成员,所以我想成为能守护大家的担当。”石井可靠地评论说:“舞蹈是我的武器,所以我想以主舞的形式带领表演。”
饭田微笑着说:“无论发生了多么困难的事,我都带着笑容努力克服了下来,因此我想成为各位的治愈担当。今后也会一直保持微笑的。”佐佐木冷静地说:“我能冷静地看待事物,因此想成为队里的冷静担当。”清水充满热情地说:“我希望成为说唱担当,也希望成为能注入活力的气氛组。”在采访结束后的合影中,清水率先摆出姿势,贯彻气氛组的角色。
海老原表示:“我觉得我会成为大家的充满活力的末子。我想成为一名开朗的主唱。”樱井说:“我想成为队里的语言担当,想在与海外的人交流时发挥我的能力。”
随后,村上说:“我是队里的积极公主!今后也会以璃璃心态继续努力。”尽显她充满璃璃公主特质的风采。笠原看着加藤的眼睛回答说:“我是各位的快活爸爸。既然已经有了守护大家的人,那么我会成为和大家打招呼的担当。”接着,高见充满决心地说:“很多人都说我的嗓音很有特色,因此我想成为给歌曲注入灵魂的歌手。”山本在表达对成员的尊重的同时,展现自己的热情说:“我很喜欢跳舞,所以希望能跟随兰酱的脚步,为表演带来活力。”
该组合已经与NTT签订了广告合同,并计划在3月举办粉丝见面会。
-
“りんりん姫”村上璃杏、ポジティブ姫へ 「ME:I」メンバーが各担当に立候補
サバイバルオーディション番組『PRODUCE 101 JAPAN THE GIRLS』(通称:日プガールズ/日プ)でメンバーが選抜された「ME:I(ミーアイ)」が21日、都内で行われた合同取材会に出席。メンバーが自身の強みをアピールし、各担当に立候補した。
「ME:I」は、笠原桃奈(20)、村上璃杏(17)、高見文寧(18)、櫻井美羽(21)、山本すず(17)、佐々木心菜(17)、飯田栞月(19)、清水恵子(18)、石井蘭(19)、海老原鼓(16)、加藤心(23)の11人(※順位順)。グループ名には「新しい日本の世代を代表する“未来のアイドル”」という意味が込められている。
緊張した面持ちで取材陣の前に登場した「ME:I」は、「私たち、ME:Iです!」とフレッシュにあいさつ。取材会では、自身の強みをアピールし、グループ内での今後の担当を予想した。
最年長の加藤は「若い子も多いので、皆のことを見守っていく担当になりたいと思っています」とメンバーを優しい笑顔で見わたしながら回答。石井は「ダンスを武器としているので、メインダンサーのような形でパフォーマンスを引っ張っていけるようになりたいと思っています」と頼もしくコメントした。
飯田は「どんなに大変なことがあっても、笑顔でにこにこしながら頑張ってきたので、皆の癒し担当になろうと思います。これからもずっと笑顔でいるようにしたいです」とにっこり。佐々木は「冷静に物ごとを見ることができるので、チームの中では冷静担当になろうと思います」とクールに語り、清水は「ラップ担当になれればと思うのと、元気を注入できる盛り上げ役になれればと思います」と気合十分。清水は、会見後の写真撮影でも率先してポーズを取って盛り上げ役に徹していた。
海老原は「元気なみんなの末っ子になれると思います。明るいメインボーカル的な存在になりたいです」と立候補。櫻井は「チームの語学担当になれたらと思います。海外の方と関わるときに力を発揮できたらと思っています」と名乗り出た。
そして、村上は「チームのポジティブ姫!りんりんマインドでこれからも頑張ります」と”りんりん姫”らしさをさく裂。笠原は「みんなの愉快なお父さん。見守ってくれる人もいるので、声がけをする担当になります」と加藤と目を見合わせながら、答えた。続いて、高見は「声が特徴的と言っていただくことが多いので、局の顔に鳴れるようなフレーズを歌えるボーカリストになりたい」と力を込め、山本は「ダンスがすごく好きなので、蘭ちゃんに続けるようにパフォーマンスを盛り上げたいと思います」とメンバーへのリスペクトを示しつつ、意気込んだ。
同グループは、NTTとの広告契約が決定しているほか、3月にはファンミーティングの開催を予定している。
搬运:REIN
翻译:椰子
校对:叉子
招新公告:https://t.cn/A6lamlc7
#窪田啓子[超话]#中川翔子推
元カラフィナのけぇちゃん!10代からの仲なので音ボケpopsであえて嬉しかったです!毎回女子会でたのしい音楽番組 音ボケpops年内ラスト収録今日もいっぱい笑って楽しかったんです見てね!わたしの人生音ボケで変わりまくってる!
——————
翔子と会えた\(^o^)/
10代からこのお仕事を駆け抜けて、今また一緒にお仕事現場で会えるって凄いことだなって…撮影現場の皆様も、温かく迎えて下さってありがとうございました。楽しくて一瞬でした。
詳しい情報はまた後日させて頂きます‼︎KEIKO
元カラフィナのけぇちゃん!10代からの仲なので音ボケpopsであえて嬉しかったです!毎回女子会でたのしい音楽番組 音ボケpops年内ラスト収録今日もいっぱい笑って楽しかったんです見てね!わたしの人生音ボケで変わりまくってる!
——————
翔子と会えた\(^o^)/
10代からこのお仕事を駆け抜けて、今また一緒にお仕事現場で会えるって凄いことだなって…撮影現場の皆様も、温かく迎えて下さってありがとうございました。楽しくて一瞬でした。
詳しい情報はまた後日させて頂きます‼︎KEIKO
TVアニメ『ラグナクリムゾン』公式
@ragnacrimson_PR
\⚔️特別番組!!絶対強者への道/
.(.): ~ℕℝ
━━━━━━━━━━━━━━━━
23日は特番をお送りします
全話視聴済&これから視聴の方も
楽しめるスペシャルな内容に✨
お楽しみに!
TOKYO MX,BS11:12/23(土)25:30~
MBS:12/23(土)27:38~
@ragnacrimson_PR
\⚔️特別番組!!絶対強者への道/
.(.): ~ℕℝ
━━━━━━━━━━━━━━━━
23日は特番をお送りします
全話視聴済&これから視聴の方も
楽しめるスペシャルな内容に✨
お楽しみに!
TOKYO MX,BS11:12/23(土)25:30~
MBS:12/23(土)27:38~
✋热门推荐