三陈的随笔一则/
他们喜欢大城市的熙攘
借住在诺曼底的朋友家,我很羡慕他们在小镇上的生活。一对夫妇,感情和睦,小家不大,但有雅致的装潢,有壁炉,丈夫拿来木材烤火,妻子准备下午茶小点心,猫猫在窗户上趴着打盹,合唱团出身的妻子还会唱一唱《玫瑰人生》这样的老歌,丈夫会在旁边轻轻和着,两个人没事就并肩去浅海边散散步,家中有可爱的小毛绒老虎在沙发上,圣诞节也会在家里装饰小彩灯和圣诞树,黑胶唱片会缓缓播着音乐,也会有好大一本回忆相册装着两个人共度的时光,妻子还有很多小本子装着很多纸条载满了回忆。平凡但是不平庸,有声有色的生活。
正如同歌里所唱的那样:
Quand il me prend dans ses bras
当他轻拥我入怀
Qu’il me parle tout bas
低声对我细语
Je vois la vie en rose
我的眼前便浮现玫瑰色的人生
在快餐式恋爱肆虐的时代,我的羡慕之情溢于言表。
单纯,温暖但很幸福。
#三陈说# #随笔# #原创随笔# #留学# https://t.cn/RxDz82m
他们喜欢大城市的熙攘
借住在诺曼底的朋友家,我很羡慕他们在小镇上的生活。一对夫妇,感情和睦,小家不大,但有雅致的装潢,有壁炉,丈夫拿来木材烤火,妻子准备下午茶小点心,猫猫在窗户上趴着打盹,合唱团出身的妻子还会唱一唱《玫瑰人生》这样的老歌,丈夫会在旁边轻轻和着,两个人没事就并肩去浅海边散散步,家中有可爱的小毛绒老虎在沙发上,圣诞节也会在家里装饰小彩灯和圣诞树,黑胶唱片会缓缓播着音乐,也会有好大一本回忆相册装着两个人共度的时光,妻子还有很多小本子装着很多纸条载满了回忆。平凡但是不平庸,有声有色的生活。
正如同歌里所唱的那样:
Quand il me prend dans ses bras
当他轻拥我入怀
Qu’il me parle tout bas
低声对我细语
Je vois la vie en rose
我的眼前便浮现玫瑰色的人生
在快餐式恋爱肆虐的时代,我的羡慕之情溢于言表。
单纯,温暖但很幸福。
#三陈说# #随笔# #原创随笔# #留学# https://t.cn/RxDz82m
法语打卡20+21/30?
passé composé
avoir
-er - -é
-ir - -i
partir-parti
dormir-dormi
venir-venu
vendre-vendu to sell
voir-vu
savoir-su
pouvoir-pu
comprend-compris
apprendre-appris
prendre-pris
construire-construit
on
on est/a/sait/prend 变位永远是第三人称单数,但内容可以多样理解
on = il/elle, nous, vous, someone
on va au cinéma nous
en France, on mange beaucoup de fromage people
on ne sait jamais you(泛指概念)never know
on a volé la voiture 可以翻译成被动
on m'a appelé someone called me
passé composé
avoir
-er - -é
-ir - -i
partir-parti
dormir-dormi
venir-venu
vendre-vendu to sell
voir-vu
savoir-su
pouvoir-pu
comprend-compris
apprendre-appris
prendre-pris
construire-construit
on
on est/a/sait/prend 变位永远是第三人称单数,但内容可以多样理解
on = il/elle, nous, vous, someone
on va au cinéma nous
en France, on mange beaucoup de fromage people
on ne sait jamais you(泛指概念)never know
on a volé la voiture 可以翻译成被动
on m'a appelé someone called me
Le moment est vraiment tragique, quand le héros prend conscience de sa condition misérable. Il n'a pas d'espoir mais « il n'est pas de destin qui ne se surmonte par le mépris ». Reconnaissant la vérité, Sisyphe, tout comme l'homme absurde, ne cesse de pousser. Camus affirme que lorsque Sisyphe reconnaît la futilité de sa tâche et la certitude de son sort, il est libre de réaliser l'absurdité de sa situation et de parvenir à un état d'acceptation.
tragique - 悲剧
misérable - 轻蔑
surmonte - 克服
mépris - 寒酸
cesse - 终止
pousser - 推, 用劲
futilité - 没用
parvenir - 到达
#只靠自己的能力读Le Figaro为止
tragique - 悲剧
misérable - 轻蔑
surmonte - 克服
mépris - 寒酸
cesse - 终止
pousser - 推, 用劲
futilité - 没用
parvenir - 到达
#只靠自己的能力读Le Figaro为止
✋热门推荐