《长恨歌》这个“恨”啊都是源于自己,主角王琦瑶是典型的上海弄堂女儿,家境一般,可是长相优越,瞧不上老实本分的程先生,在程先生和同学蒋丽丽的帮助下成为了小有名气的“三小姐”...花季年龄当了李主任的外室...成了那关在笼子里的金丝雀,暗无光日便成了她的享受,同时也是枷锁,一辈子也丢不掉;李主任死了,第一部就死了。王琦瑶后来又结识几个男人,有乡下年轻不懂事的阿二、有一起打牌玩乐以身相许的康明逊,康明逊作为家里惟一的男孩,家庭正宗的代表怎么会迎娶上个时代的遗物王琦瑶呢?怀孕之后不知所措的替罪羊萨沙也因怕背锅而一走了之...六十多岁还沉迷于所谓的“爱情”甚至不惜拿出李主任留给她的金条去挽留,二十六岁的男人怎么会陪伴你呢?!他对你的依赖兴趣也只是一夜两夜情罢了...
女人永远不要“离不开”男人,虽然王琦瑶优雅、漂亮、讲究、时髦、世故...可最终还是抵不过时间,抵不过那一步又一步错误。她放弃了为她钟情一生的程先生,而越走越孤单,最后因为金条引狼入室,王琦瑶望着那盏摇曳不止的电灯,死于他杀,结局有些意外。
女人永远不要“离不开”男人,虽然王琦瑶优雅、漂亮、讲究、时髦、世故...可最终还是抵不过时间,抵不过那一步又一步错误。她放弃了为她钟情一生的程先生,而越走越孤单,最后因为金条引狼入室,王琦瑶望着那盏摇曳不止的电灯,死于他杀,结局有些意外。
《思念无声》
逸飞(原)
一直以为,伤心难过是会流很多很多眼泪的,原来真正的伤心难过,早已流不出一滴眼泪。
我不怎么突出,也没有那么优秀,可也不是什么游手好闲的人,普通的凡人一个,只是由着自己的心,随着自己的性子,做些自己想做的事,喜欢自己喜欢的人而已。
很喜欢星空,常常在深夜望着浩海的星空发呆,多希望天上的某一颗星星只属于我,每当夜晚我仰望星空的时候,就会像是看到所有的星星都在和我微笑一样。
不知道什么时候开始,有点彷徨害怕了,可能是年龄慢慢的大了,经历多的原因,身边的人一个个来了又离去;突然之间就清醒顿悟起来,不再对所有人那么掏心掏肺,谁对我好我就对谁好。不是我学会了自私,而是取舍之间,我选择了更值得的付出,重要的是我讨厌虚假,做作的行为,更害怕离别的滋味。
垂下的头可以在抬起来,放下的事可以再重新做好,只是有些人该怎么忘呢,刻入骨髓的灵魂怎么安放。
为了与你同行长相厮守,不惜一切代价,不断修改自己最后的底线,本以为你就是我一生的路途,唯一的归宿,会陪我走完人生;后来才觉得你还是没有长大的孩童,还有个公主的梦,让我不知不觉中入迷又很难走去。
都说岁月静好,好不过有个人疼你,宠你,知你冷暖懂你悲欢,懂你的人才配得上你的余生,好像思念如同一轮皎月,适放着柔柔的深情,即使你走到天涯海角,淡淡的月光都将追随着你的身影。
弥漫在心底的思念,随着秋日的桂花一起绽放,默默书写这一季的馨香,让秋风带去无限的眷恋遐想和期盼。
有些路,如果你不去启程,你永远不知道它是多么的美丽。于我钟情寂寞接纳寂寞一样,在寂寞里肆意泛滥享受思念的丰盈;在寂寞里勾勒寻觅等待,美好的憧憬如清泉流淌在我贫瘠的心坎,流淌在静谧的寂寞里。
一如人世间的挚爱,只要两件事就可以说明,那就是当你在人生最落魄的时候,依然没有离开你。让你哭到撕心裂肺那个人,是你最爱的那个人;让你笑到没心没肺那个人,是最爱你的那个人。
没有人想放弃,不是因为不喜欢也不是因为不爱了,而是攒够了失望,把所有的关心和爱慕都定格退后了,假如选择好方向与路途就不要抱怨,一个人只有勇敢承担起旅途风雨,才能最终迎来彩虹满天。
用自己的努力收获成功,然后用成功挥一个大巴掌,打在那些曾经看不起你的人脸上,弱水三千,我心只为一人守侯,微笑只为一人而扬起。轮回的渡口,思念在指尖轻吟婉唱,思念着自己喜欢的人所在的地方,那里就是自己最后的归处!
#推文[超话]##最美的时光##原创诗文[超话]##散文#
逸飞(原)
一直以为,伤心难过是会流很多很多眼泪的,原来真正的伤心难过,早已流不出一滴眼泪。
我不怎么突出,也没有那么优秀,可也不是什么游手好闲的人,普通的凡人一个,只是由着自己的心,随着自己的性子,做些自己想做的事,喜欢自己喜欢的人而已。
很喜欢星空,常常在深夜望着浩海的星空发呆,多希望天上的某一颗星星只属于我,每当夜晚我仰望星空的时候,就会像是看到所有的星星都在和我微笑一样。
不知道什么时候开始,有点彷徨害怕了,可能是年龄慢慢的大了,经历多的原因,身边的人一个个来了又离去;突然之间就清醒顿悟起来,不再对所有人那么掏心掏肺,谁对我好我就对谁好。不是我学会了自私,而是取舍之间,我选择了更值得的付出,重要的是我讨厌虚假,做作的行为,更害怕离别的滋味。
垂下的头可以在抬起来,放下的事可以再重新做好,只是有些人该怎么忘呢,刻入骨髓的灵魂怎么安放。
为了与你同行长相厮守,不惜一切代价,不断修改自己最后的底线,本以为你就是我一生的路途,唯一的归宿,会陪我走完人生;后来才觉得你还是没有长大的孩童,还有个公主的梦,让我不知不觉中入迷又很难走去。
都说岁月静好,好不过有个人疼你,宠你,知你冷暖懂你悲欢,懂你的人才配得上你的余生,好像思念如同一轮皎月,适放着柔柔的深情,即使你走到天涯海角,淡淡的月光都将追随着你的身影。
弥漫在心底的思念,随着秋日的桂花一起绽放,默默书写这一季的馨香,让秋风带去无限的眷恋遐想和期盼。
有些路,如果你不去启程,你永远不知道它是多么的美丽。于我钟情寂寞接纳寂寞一样,在寂寞里肆意泛滥享受思念的丰盈;在寂寞里勾勒寻觅等待,美好的憧憬如清泉流淌在我贫瘠的心坎,流淌在静谧的寂寞里。
一如人世间的挚爱,只要两件事就可以说明,那就是当你在人生最落魄的时候,依然没有离开你。让你哭到撕心裂肺那个人,是你最爱的那个人;让你笑到没心没肺那个人,是最爱你的那个人。
没有人想放弃,不是因为不喜欢也不是因为不爱了,而是攒够了失望,把所有的关心和爱慕都定格退后了,假如选择好方向与路途就不要抱怨,一个人只有勇敢承担起旅途风雨,才能最终迎来彩虹满天。
用自己的努力收获成功,然后用成功挥一个大巴掌,打在那些曾经看不起你的人脸上,弱水三千,我心只为一人守侯,微笑只为一人而扬起。轮回的渡口,思念在指尖轻吟婉唱,思念着自己喜欢的人所在的地方,那里就是自己最后的归处!
#推文[超话]##最美的时光##原创诗文[超话]##散文#
叮铃铃,诗经时间~
【原文】
南有乔木,不可休思。
汉有游女,不可求思。
汉之广矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其楚。
之子于归,言秣其马。
汉之广矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其蒌。
之子于归,言秣其驹。
汉之广矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。
【译文】
南方有种高大的树木,不可在其下乘凉休息。汉水边有位出游的女子,不可追求来做我伴侣。汉水宽广而浩瀚,不可只身游过去。长江滔滔而不绝,不可乘筏渡过去。
野草茂盛而杂乱,用刀割取其中的荆条。这位女子就要出嫁,应去喂饱她的马匹。汉水宽广而浩瀚,不可只身游过去。长江滔滔而不绝,不可乘筏渡过去。
野草茂盛而杂乱,用刀割取其中的蒌蒿。这位女子就要出嫁,应去喂饱她的马驹。汉水宽广而浩瀚,不可只身游过去。长江滔滔而不绝,不可乘筏渡过去。
【解读】
《汉广》是一首男子追求女子而不能得的情歌。抒情主人公钟情一位美丽的姑娘,却始终难遂心愿,情思缠绕,无以解脱。面对浩渺的江水,他唱出了这首动人的诗歌,倾吐了满怀惆怅的愁绪,情不知所起,一往而深。
全诗从结构形式上来看共有三章,前一章独立,后二章叠咏。三章的起兴之句围绕“木”“薪”“楚”“蒌”各意象展开,暗示出本诗的主人公是一位青年樵夫,“刈yì(割草)”字更是直接点明了采樵的劳动过程。
首章八句,四曰“不可”,把樵夫苦恋追求“游女”而不得的怅惘无奈表现得淋漓尽致。
“南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。”
南:南方,周人所谓的南,即今东起淮水中下游两岸,南至汉水、长江中下游地区。乔木:高大的树木。休思:休憩,止息。思,语气助词,无实义。后文诸“思”皆同此用法。汉:汉水。游女:出游的女子。一说指汉水女神。江:长江。永:形容水流滔滔不绝。方:并行的两船,即船筏,此指乘船筏渡河。
南方有种高大的树木,不可在其下乘凉休息。汉水边有位出游的女子,不可追求来做我伴侣。汉水宽广而浩瀚,不可只身游过去。长江滔滔而不绝,不可乘筏渡过去。
“翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。”翘(qiáo)翘:本指鸟尾上的长羽,比喻杂草丛生;或以为指高出貌。错薪:丛杂的柴草。古代嫁娶必以燎炬为烛,故《诗经》嫁娶多以析薪、刈楚为兴。言:语气助词,无实义。刈(yì):割取。楚:灌木名,又称牡荆、荆条,鲜叶可入药,枝干坚韧可做杖等。秣(mò):喂养牲畜。
野草茂盛而杂乱,用刀割取其中的荆条。这位女子就要出嫁,应去喂饱她的马匹。汉水宽广而浩瀚,不可只身游过去。长江滔滔而不绝,不可乘筏渡过去。
“翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归,言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。”蒌(lóu):蒌蒿,又称白蒿,多年生草本植物,多生水滨。驹:少壮的马。
野草茂盛而杂乱,用刀割取其中的蒌蒿。这位女子就要出嫁,应去喂饱她的马驹。汉水宽广而浩瀚,不可只身游过去。长江滔滔而不绝,不可乘筏渡过去。
现实中的遥不可及,转而化为幻想中的称心如意,因此作者在二、三章中构建出“游女”出嫁、割草喂马的美好幻境,使主人公的夙愿终于得以满足。然而梦幻泡影终会破灭,当睁开现实的眼睛时,那烟波浩渺的汉水和波浪滔天的长江依然无法渡过,那梦中“游女”的彼岸依然无法企及。
主人公由希望到失望、由幻想到幻灭的心路历程,伴着对长江汉水一咏三叹的叠唱,为我们永远留下了一个可望而不可及的彼岸女子,一个虽然残缺却美得动人心魄的诗意境界。
【原文】
南有乔木,不可休思。
汉有游女,不可求思。
汉之广矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其楚。
之子于归,言秣其马。
汉之广矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其蒌。
之子于归,言秣其驹。
汉之广矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。
【译文】
南方有种高大的树木,不可在其下乘凉休息。汉水边有位出游的女子,不可追求来做我伴侣。汉水宽广而浩瀚,不可只身游过去。长江滔滔而不绝,不可乘筏渡过去。
野草茂盛而杂乱,用刀割取其中的荆条。这位女子就要出嫁,应去喂饱她的马匹。汉水宽广而浩瀚,不可只身游过去。长江滔滔而不绝,不可乘筏渡过去。
野草茂盛而杂乱,用刀割取其中的蒌蒿。这位女子就要出嫁,应去喂饱她的马驹。汉水宽广而浩瀚,不可只身游过去。长江滔滔而不绝,不可乘筏渡过去。
【解读】
《汉广》是一首男子追求女子而不能得的情歌。抒情主人公钟情一位美丽的姑娘,却始终难遂心愿,情思缠绕,无以解脱。面对浩渺的江水,他唱出了这首动人的诗歌,倾吐了满怀惆怅的愁绪,情不知所起,一往而深。
全诗从结构形式上来看共有三章,前一章独立,后二章叠咏。三章的起兴之句围绕“木”“薪”“楚”“蒌”各意象展开,暗示出本诗的主人公是一位青年樵夫,“刈yì(割草)”字更是直接点明了采樵的劳动过程。
首章八句,四曰“不可”,把樵夫苦恋追求“游女”而不得的怅惘无奈表现得淋漓尽致。
“南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。”
南:南方,周人所谓的南,即今东起淮水中下游两岸,南至汉水、长江中下游地区。乔木:高大的树木。休思:休憩,止息。思,语气助词,无实义。后文诸“思”皆同此用法。汉:汉水。游女:出游的女子。一说指汉水女神。江:长江。永:形容水流滔滔不绝。方:并行的两船,即船筏,此指乘船筏渡河。
南方有种高大的树木,不可在其下乘凉休息。汉水边有位出游的女子,不可追求来做我伴侣。汉水宽广而浩瀚,不可只身游过去。长江滔滔而不绝,不可乘筏渡过去。
“翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。”翘(qiáo)翘:本指鸟尾上的长羽,比喻杂草丛生;或以为指高出貌。错薪:丛杂的柴草。古代嫁娶必以燎炬为烛,故《诗经》嫁娶多以析薪、刈楚为兴。言:语气助词,无实义。刈(yì):割取。楚:灌木名,又称牡荆、荆条,鲜叶可入药,枝干坚韧可做杖等。秣(mò):喂养牲畜。
野草茂盛而杂乱,用刀割取其中的荆条。这位女子就要出嫁,应去喂饱她的马匹。汉水宽广而浩瀚,不可只身游过去。长江滔滔而不绝,不可乘筏渡过去。
“翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归,言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。”蒌(lóu):蒌蒿,又称白蒿,多年生草本植物,多生水滨。驹:少壮的马。
野草茂盛而杂乱,用刀割取其中的蒌蒿。这位女子就要出嫁,应去喂饱她的马驹。汉水宽广而浩瀚,不可只身游过去。长江滔滔而不绝,不可乘筏渡过去。
现实中的遥不可及,转而化为幻想中的称心如意,因此作者在二、三章中构建出“游女”出嫁、割草喂马的美好幻境,使主人公的夙愿终于得以满足。然而梦幻泡影终会破灭,当睁开现实的眼睛时,那烟波浩渺的汉水和波浪滔天的长江依然无法渡过,那梦中“游女”的彼岸依然无法企及。
主人公由希望到失望、由幻想到幻灭的心路历程,伴着对长江汉水一咏三叹的叠唱,为我们永远留下了一个可望而不可及的彼岸女子,一个虽然残缺却美得动人心魄的诗意境界。
✋热门推荐