#ME_I[超话]# #ME:I#
231221|Oricon Music官网更新 搬运+翻译
标题:“璃璃公主”村上璃杏,向着成为乐观公主 “ME:I”成员竞选定位
在《PRODUCE 101 JAPAN THE GIRLS》(简称日扑Gilrs/日扑)选秀节目中被选拔出成员的组合ME:I于21日出席了在东京举办的联合发布会。成员们展示了自己的长处,并竞选了各个定位。
ME:I由笠原桃奈(20)、村上璃杏(17)、高见文宁(18)、樱井美羽(21)、山本铃(17)、佐佐木心菜(17)、饭田栞月(19)、清水惠子(18)、石井兰(19)、海老原鼓(16)、加藤心(23)11人组成(※排名顺序)。组合名称的含义是“代表日本新一代的‘未来偶像’”。
带着紧张的表情出现在媒体面前的ME:I,充满活力地以“”向大家打招呼:“我们是ME:I!”在发布会上,她们展示了自己的长处,并预想了今后在组合中的定位。
最年长的加藤以温柔的微笑看着成员们回答说:“因为有很多年轻的成员,所以我想成为能守护大家的担当。”石井可靠地评论说:“舞蹈是我的武器,所以我想以主舞的形式带领表演。”
饭田微笑着说:“无论发生了多么困难的事,我都带着笑容努力克服了下来,因此我想成为各位的治愈担当。今后也会一直保持微笑的。”佐佐木冷静地说:“我能冷静地看待事物,因此想成为队里的冷静担当。”清水充满热情地说:“我希望成为说唱担当,也希望成为能注入活力的气氛组。”在采访结束后的合影中,清水率先摆出姿势,贯彻气氛组的角色。
海老原表示:“我觉得我会成为大家的充满活力的末子。我想成为一名开朗的主唱。”樱井说:“我想成为队里的语言担当,想在与海外的人交流时发挥我的能力。”
随后,村上说:“我是队里的积极公主!今后也会以璃璃心态继续努力。”尽显她充满璃璃公主特质的风采。笠原看着加藤的眼睛回答说:“我是各位的快活爸爸。既然已经有了守护大家的人,那么我会成为和大家打招呼的担当。”接着,高见充满决心地说:“很多人都说我的嗓音很有特色,因此我想成为给歌曲注入灵魂的歌手。”山本在表达对成员的尊重的同时,展现自己的热情说:“我很喜欢跳舞,所以希望能跟随兰酱的脚步,为表演带来活力。”
该组合已经与NTT签订了广告合同,并计划在3月举办粉丝见面会。
-
“りんりん姫”村上璃杏、ポジティブ姫へ 「ME:I」メンバーが各担当に立候補
サバイバルオーディション番組『PRODUCE 101 JAPAN THE GIRLS』(通称:日プガールズ/日プ)でメンバーが選抜された「ME:I(ミーアイ)」が21日、都内で行われた合同取材会に出席。メンバーが自身の強みをアピールし、各担当に立候補した。
「ME:I」は、笠原桃奈(20)、村上璃杏(17)、高見文寧(18)、櫻井美羽(21)、山本すず(17)、佐々木心菜(17)、飯田栞月(19)、清水恵子(18)、石井蘭(19)、海老原鼓(16)、加藤心(23)の11人(※順位順)。グループ名には「新しい日本の世代を代表する“未来のアイドル”」という意味が込められている。
緊張した面持ちで取材陣の前に登場した「ME:I」は、「私たち、ME:Iです!」とフレッシュにあいさつ。取材会では、自身の強みをアピールし、グループ内での今後の担当を予想した。
最年長の加藤は「若い子も多いので、皆のことを見守っていく担当になりたいと思っています」とメンバーを優しい笑顔で見わたしながら回答。石井は「ダンスを武器としているので、メインダンサーのような形でパフォーマンスを引っ張っていけるようになりたいと思っています」と頼もしくコメントした。
飯田は「どんなに大変なことがあっても、笑顔でにこにこしながら頑張ってきたので、皆の癒し担当になろうと思います。これからもずっと笑顔でいるようにしたいです」とにっこり。佐々木は「冷静に物ごとを見ることができるので、チームの中では冷静担当になろうと思います」とクールに語り、清水は「ラップ担当になれればと思うのと、元気を注入できる盛り上げ役になれればと思います」と気合十分。清水は、会見後の写真撮影でも率先してポーズを取って盛り上げ役に徹していた。
海老原は「元気なみんなの末っ子になれると思います。明るいメインボーカル的な存在になりたいです」と立候補。櫻井は「チームの語学担当になれたらと思います。海外の方と関わるときに力を発揮できたらと思っています」と名乗り出た。
そして、村上は「チームのポジティブ姫!りんりんマインドでこれからも頑張ります」と”りんりん姫”らしさをさく裂。笠原は「みんなの愉快なお父さん。見守ってくれる人もいるので、声がけをする担当になります」と加藤と目を見合わせながら、答えた。続いて、高見は「声が特徴的と言っていただくことが多いので、局の顔に鳴れるようなフレーズを歌えるボーカリストになりたい」と力を込め、山本は「ダンスがすごく好きなので、蘭ちゃんに続けるようにパフォーマンスを盛り上げたいと思います」とメンバーへのリスペクトを示しつつ、意気込んだ。
同グループは、NTTとの広告契約が決定しているほか、3月にはファンミーティングの開催を予定している。
搬运:REIN
翻译:椰子
校对:叉子
招新公告:https://t.cn/A6lamlc7
231221|Oricon Music官网更新 搬运+翻译
标题:“璃璃公主”村上璃杏,向着成为乐观公主 “ME:I”成员竞选定位
在《PRODUCE 101 JAPAN THE GIRLS》(简称日扑Gilrs/日扑)选秀节目中被选拔出成员的组合ME:I于21日出席了在东京举办的联合发布会。成员们展示了自己的长处,并竞选了各个定位。
ME:I由笠原桃奈(20)、村上璃杏(17)、高见文宁(18)、樱井美羽(21)、山本铃(17)、佐佐木心菜(17)、饭田栞月(19)、清水惠子(18)、石井兰(19)、海老原鼓(16)、加藤心(23)11人组成(※排名顺序)。组合名称的含义是“代表日本新一代的‘未来偶像’”。
带着紧张的表情出现在媒体面前的ME:I,充满活力地以“”向大家打招呼:“我们是ME:I!”在发布会上,她们展示了自己的长处,并预想了今后在组合中的定位。
最年长的加藤以温柔的微笑看着成员们回答说:“因为有很多年轻的成员,所以我想成为能守护大家的担当。”石井可靠地评论说:“舞蹈是我的武器,所以我想以主舞的形式带领表演。”
饭田微笑着说:“无论发生了多么困难的事,我都带着笑容努力克服了下来,因此我想成为各位的治愈担当。今后也会一直保持微笑的。”佐佐木冷静地说:“我能冷静地看待事物,因此想成为队里的冷静担当。”清水充满热情地说:“我希望成为说唱担当,也希望成为能注入活力的气氛组。”在采访结束后的合影中,清水率先摆出姿势,贯彻气氛组的角色。
海老原表示:“我觉得我会成为大家的充满活力的末子。我想成为一名开朗的主唱。”樱井说:“我想成为队里的语言担当,想在与海外的人交流时发挥我的能力。”
随后,村上说:“我是队里的积极公主!今后也会以璃璃心态继续努力。”尽显她充满璃璃公主特质的风采。笠原看着加藤的眼睛回答说:“我是各位的快活爸爸。既然已经有了守护大家的人,那么我会成为和大家打招呼的担当。”接着,高见充满决心地说:“很多人都说我的嗓音很有特色,因此我想成为给歌曲注入灵魂的歌手。”山本在表达对成员的尊重的同时,展现自己的热情说:“我很喜欢跳舞,所以希望能跟随兰酱的脚步,为表演带来活力。”
该组合已经与NTT签订了广告合同,并计划在3月举办粉丝见面会。
-
“りんりん姫”村上璃杏、ポジティブ姫へ 「ME:I」メンバーが各担当に立候補
サバイバルオーディション番組『PRODUCE 101 JAPAN THE GIRLS』(通称:日プガールズ/日プ)でメンバーが選抜された「ME:I(ミーアイ)」が21日、都内で行われた合同取材会に出席。メンバーが自身の強みをアピールし、各担当に立候補した。
「ME:I」は、笠原桃奈(20)、村上璃杏(17)、高見文寧(18)、櫻井美羽(21)、山本すず(17)、佐々木心菜(17)、飯田栞月(19)、清水恵子(18)、石井蘭(19)、海老原鼓(16)、加藤心(23)の11人(※順位順)。グループ名には「新しい日本の世代を代表する“未来のアイドル”」という意味が込められている。
緊張した面持ちで取材陣の前に登場した「ME:I」は、「私たち、ME:Iです!」とフレッシュにあいさつ。取材会では、自身の強みをアピールし、グループ内での今後の担当を予想した。
最年長の加藤は「若い子も多いので、皆のことを見守っていく担当になりたいと思っています」とメンバーを優しい笑顔で見わたしながら回答。石井は「ダンスを武器としているので、メインダンサーのような形でパフォーマンスを引っ張っていけるようになりたいと思っています」と頼もしくコメントした。
飯田は「どんなに大変なことがあっても、笑顔でにこにこしながら頑張ってきたので、皆の癒し担当になろうと思います。これからもずっと笑顔でいるようにしたいです」とにっこり。佐々木は「冷静に物ごとを見ることができるので、チームの中では冷静担当になろうと思います」とクールに語り、清水は「ラップ担当になれればと思うのと、元気を注入できる盛り上げ役になれればと思います」と気合十分。清水は、会見後の写真撮影でも率先してポーズを取って盛り上げ役に徹していた。
海老原は「元気なみんなの末っ子になれると思います。明るいメインボーカル的な存在になりたいです」と立候補。櫻井は「チームの語学担当になれたらと思います。海外の方と関わるときに力を発揮できたらと思っています」と名乗り出た。
そして、村上は「チームのポジティブ姫!りんりんマインドでこれからも頑張ります」と”りんりん姫”らしさをさく裂。笠原は「みんなの愉快なお父さん。見守ってくれる人もいるので、声がけをする担当になります」と加藤と目を見合わせながら、答えた。続いて、高見は「声が特徴的と言っていただくことが多いので、局の顔に鳴れるようなフレーズを歌えるボーカリストになりたい」と力を込め、山本は「ダンスがすごく好きなので、蘭ちゃんに続けるようにパフォーマンスを盛り上げたいと思います」とメンバーへのリスペクトを示しつつ、意気込んだ。
同グループは、NTTとの広告契約が決定しているほか、3月にはファンミーティングの開催を予定している。
搬运:REIN
翻译:椰子
校对:叉子
招新公告:https://t.cn/A6lamlc7
#橋本桃呼[超话]#
♡たいせつ♡
12/23にKFCホールにて開催される『個別握手会』の当日販売が決定しました〜❕
前回予約で購入してくださった方ありがとう当日会いに行けそうだよ〜って方は良かったら当日券で握手しに来てくれるとうれしいな
いっぱい思い出つくろーね!!
takanenonadeshiko.jp/?p=1616
♡たいせつ♡
12/23にKFCホールにて開催される『個別握手会』の当日販売が決定しました〜❕
前回予約で購入してくださった方ありがとう当日会いに行けそうだよ〜って方は良かったら当日券で握手しに来てくれるとうれしいな
いっぱい思い出つくろーね!!
takanenonadeshiko.jp/?p=1616
#土屋直武生誕祭2023# tcyさんに出会えてからの初めての誕生日です24歳おめでとう㊗️
tcyさんの大好きな満月のようで、いつもキラキラと輝いていて✨たとえ曇りの日でも優しく夜空を明かす存在で、つい足を止めて目の前の景色を眺めてみたいほどです。
tcyさんの芸能のこの先も夜空でいかなるものを照らす満月のようにずっと明るくいることを祈っています
今年の一番辛くて迷っていた時にtcyさんに出会えて本当にラッキーでした元々舞台オタクもうやめようと思っていたのですが、友達と一緒にドマステを見にいって本当に良かったと今改めて思います。だから今もこのようにチェンステの心を動かせる作品が見られます。数年後再び今のことを思い出してもきっととても感動すると思います。今年の一番楽しかった時間を思い出すと、その全てがtcyさんの舞台を見ていた思い出で、もう一生忘れられないほど大切な宝物になっています
出会ってから時間が過ぎていくのもあっという間で、いつの間にか年末になりました。私自身も今年って終わるのが早いなあと驚きました。それは多分これ以上ない充実していて楽しい時間を過ごしてきたからだと思います✨✨
改めて24歳おめでとうございます!2023本当にありがとうございます
tcyさんの大好きな満月のようで、いつもキラキラと輝いていて✨たとえ曇りの日でも優しく夜空を明かす存在で、つい足を止めて目の前の景色を眺めてみたいほどです。
tcyさんの芸能のこの先も夜空でいかなるものを照らす満月のようにずっと明るくいることを祈っています
今年の一番辛くて迷っていた時にtcyさんに出会えて本当にラッキーでした元々舞台オタクもうやめようと思っていたのですが、友達と一緒にドマステを見にいって本当に良かったと今改めて思います。だから今もこのようにチェンステの心を動かせる作品が見られます。数年後再び今のことを思い出してもきっととても感動すると思います。今年の一番楽しかった時間を思い出すと、その全てがtcyさんの舞台を見ていた思い出で、もう一生忘れられないほど大切な宝物になっています
出会ってから時間が過ぎていくのもあっという間で、いつの間にか年末になりました。私自身も今年って終わるのが早いなあと驚きました。それは多分これ以上ない充実していて楽しい時間を過ごしてきたからだと思います✨✨
改めて24歳おめでとうございます!2023本当にありがとうございます
✋热门推荐