1. Wer zuerst kommt, mahlt zuerst. 先到者有优先权。 Bedeutung: Wer zuerst da ist, hat einen Vorteil. ...
2. Scherben bringen Glück. 碎碎平安。 / 碎碎有福。 ...
3. Morgenstund hat Gold im Mund. 一日之计在于晨。 / 早起的鸟儿有虫吃。 ...
4. Es ist nicht alles Gold, was glänzt. 闪闪发光的不都是金子。 ...
5. Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein. 给别人挖坑的人自己跳了进去。
2. Scherben bringen Glück. 碎碎平安。 / 碎碎有福。 ...
3. Morgenstund hat Gold im Mund. 一日之计在于晨。 / 早起的鸟儿有虫吃。 ...
4. Es ist nicht alles Gold, was glänzt. 闪闪发光的不都是金子。 ...
5. Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein. 给别人挖坑的人自己跳了进去。
1. Wer zuerst kommt, mahlt zuerst. 先到者有优先权。 Bedeutung: Wer zuerst da ist, hat einen Vorteil. ...
2. Scherben bringen Glück. 碎碎平安。 / 碎碎有福。 ...
3. Morgenstund hat Gold im Mund. 一日之计在于晨。 / 早起的鸟儿有虫吃。 ...
4. Es ist nicht alles Gold, was glänzt. 闪闪发光的不都是金子。 ...
5. Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein. 给别人挖坑的人自己跳了进去。
2. Scherben bringen Glück. 碎碎平安。 / 碎碎有福。 ...
3. Morgenstund hat Gold im Mund. 一日之计在于晨。 / 早起的鸟儿有虫吃。 ...
4. Es ist nicht alles Gold, was glänzt. 闪闪发光的不都是金子。 ...
5. Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein. 给别人挖坑的人自己跳了进去。
1. Wer zuerst kommt, mahlt zuerst. 先到者有优先权。 Bedeutung: Wer zuerst da ist, hat einen Vorteil. ...
2. Scherben bringen Glück. 碎碎平安。 / 碎碎有福。 ...
3. Morgenstund hat Gold im Mund. 一日之计在于晨。 / 早起的鸟儿有虫吃。 ...
4. Es ist nicht alles Gold, was glänzt. 闪闪发光的不都是金子。 ...
5. Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein. 给别人挖坑的人自己跳了进去。
2. Scherben bringen Glück. 碎碎平安。 / 碎碎有福。 ...
3. Morgenstund hat Gold im Mund. 一日之计在于晨。 / 早起的鸟儿有虫吃。 ...
4. Es ist nicht alles Gold, was glänzt. 闪闪发光的不都是金子。 ...
5. Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein. 给别人挖坑的人自己跳了进去。
✋热门推荐