#艺术博物馆寻觅艺术大师##印象派##莫奈#
巴黎奥赛博物馆Musée d’Orsay
Date of my visit: 2023.9.17
奥赛莫奈(6)
Musée d’Orsay: Claude Monet
#Quote#
莫奈语录:“我所有丰盛的创造力都源于自然,它是永恒的灵感之源。”
“Thє ríchnєѕѕ í αchíєvє cσmєѕ fєσm nαturє, thє ѕσurcє σf mч ínѕpírαtíσn.”~Clαudє Mσnєt
莫奈作品Mσnєt'ѕ αrtwσrkѕ:
海景ѕєαѕcαpєѕ
1-3: 《阿让特伊的帆船 》Les Barques.Régates à Argenteuil
Vers 1874
4-6: 《贝尔岛的岩石, 狂野的海岸》Les Rochers de Belle-Île, la côte sauvage,1886
7-9:《埃特勒塔:海滩和阿蒙特之门》Étretat: la plage et la porte d'Amont, 1883
10-12: 《风暴,贝尔岛海岸》Tempête, côtes de Belle-Île,1886
13-15: 《艾特雷塔的大海》Grosse mer à Étretat,1868-69
#印象派[超话]##莫奈[超话]# https://t.cn/z8XIYhZ
巴黎奥赛博物馆Musée d’Orsay
Date of my visit: 2023.9.17
奥赛莫奈(6)
Musée d’Orsay: Claude Monet
#Quote#
莫奈语录:“我所有丰盛的创造力都源于自然,它是永恒的灵感之源。”
“Thє ríchnєѕѕ í αchíєvє cσmєѕ fєσm nαturє, thє ѕσurcє σf mч ínѕpírαtíσn.”~Clαudє Mσnєt
莫奈作品Mσnєt'ѕ αrtwσrkѕ:
海景ѕєαѕcαpєѕ
1-3: 《阿让特伊的帆船 》Les Barques.Régates à Argenteuil
Vers 1874
4-6: 《贝尔岛的岩石, 狂野的海岸》Les Rochers de Belle-Île, la côte sauvage,1886
7-9:《埃特勒塔:海滩和阿蒙特之门》Étretat: la plage et la porte d'Amont, 1883
10-12: 《风暴,贝尔岛海岸》Tempête, côtes de Belle-Île,1886
13-15: 《艾特雷塔的大海》Grosse mer à Étretat,1868-69
#印象派[超话]##莫奈[超话]# https://t.cn/z8XIYhZ
#阳光信用# #每日一善#
Pour Demain写给明天
Louis Aragon
Vous que le printemps opéra
奇迹春天唾手而成魔术
Miracles ponctuez ma stance
请替我的诗章断句分行
Mon esprit épris du départ
我的迷恋于出走的思想
Dans un rayon soudain se perd
陡然间消失于一线光亮
Perpétué par la cadence
又由光的节奏频频延续
La Seine au soleil d'avril danse
塞纳河荡漾于四月艳阳
Comme Cécile au premier bal
像塞西尔首次翩然领舞
Ou plutôt roule des pépites
又似卷拂起细密的金砾
Vers les ponts de pierre ou les cribles
涌向那道道石桥或筛网
Charme sûr La ville est le val
耐看的幻美城池化溪谷
Les quais gais comme en carnaval
左右堤岸节日般狂欢
Vont au devant de la lumière
一起拥戴那光明远去
Elle visite les palais
她驾临的重重宫殿
Surgis selon ses jeux ou lois
Moi je l'honore à ma manière
我呀赏赐她按我的心意
La seule école buissonnière
只缘于我那昔年的逃学
Et non Silène m'enseigna
非因伦娜对我有所传授
Cette ivresse couleur de lèvres
而领赏醉意口唇的喜色
Et les roses du jour aux vitres
和窗扇掩映的盛开玫瑰
Comme des filles d'Opéra
似粲然歌剧的妙龄舞女
Pour Demain写给明天
Louis Aragon
Vous que le printemps opéra
奇迹春天唾手而成魔术
Miracles ponctuez ma stance
请替我的诗章断句分行
Mon esprit épris du départ
我的迷恋于出走的思想
Dans un rayon soudain se perd
陡然间消失于一线光亮
Perpétué par la cadence
又由光的节奏频频延续
La Seine au soleil d'avril danse
塞纳河荡漾于四月艳阳
Comme Cécile au premier bal
像塞西尔首次翩然领舞
Ou plutôt roule des pépites
又似卷拂起细密的金砾
Vers les ponts de pierre ou les cribles
涌向那道道石桥或筛网
Charme sûr La ville est le val
耐看的幻美城池化溪谷
Les quais gais comme en carnaval
左右堤岸节日般狂欢
Vont au devant de la lumière
一起拥戴那光明远去
Elle visite les palais
她驾临的重重宫殿
Surgis selon ses jeux ou lois
Moi je l'honore à ma manière
我呀赏赐她按我的心意
La seule école buissonnière
只缘于我那昔年的逃学
Et non Silène m'enseigna
非因伦娜对我有所传授
Cette ivresse couleur de lèvres
而领赏醉意口唇的喜色
Et les roses du jour aux vitres
和窗扇掩映的盛开玫瑰
Comme des filles d'Opéra
似粲然歌剧的妙龄舞女
#丁丁历险记[超话]# “想象博物馆”系列:杜邦和杜庞Musée Imaginaire: Dupond et Dupont
1979年,埃尔热工作室为布鲁塞尔美术宫举办的“想象博物馆”展览画册创作了这幅封面画,丁丁带领家族成员观展,两边是《丁丁历险记》里出现过的物件。
Illustration de couverture du catalogue de l’exposition « Musée Imaginaire » au palais des Beaux-Arts de Bruxelles en 1979, une visite guidée par Tintin, les objets mythiques sont exposés.
在24本《丁丁历险记》中, 侦探杜邦和杜庞出现在了20本里,戏份远比一般角色要多,这对活宝是埃尔热创造的丁丁神话中不可或缺的喜剧人物!
Présents dans 20 des 24 albums Tintin, les Dupondt jouent plus que les utilités, ils sont un maillon indispensable dans la saga inventée par Hergé !
瞧!他俩穿戴一样,都拿着拐杖。那么,到底谁是杜邦,谁是杜庞?看胡子!杜庞的胡子修剪得笔直,像躺倒的D;而杜邦的胡子则往外翘,像个T。
Alors qui est Dupond, qui est Dupont? On peut les identifier grâce à leur moustache : celle de Dupond est taillée droite comme D, tandis que celle de Dupont est recourbée vers l'extérieur comme T!
该雕塑制作精美,配有唯一号的证书,欢迎丁迷朋友们品鉴收藏~~
Statuette avec certificat numéroté
丁丁历险记中国官方旗舰店
地址:上海市静安区长安路805号
电话:021-52906102
营业时间:10:00-18:00(周一店休,国定假日除外)
到达指南:地铁1/12/13号线汉中路站1号口出来步行7分钟
#上海·丁丁历险记的世界[地点]#
1979年,埃尔热工作室为布鲁塞尔美术宫举办的“想象博物馆”展览画册创作了这幅封面画,丁丁带领家族成员观展,两边是《丁丁历险记》里出现过的物件。
Illustration de couverture du catalogue de l’exposition « Musée Imaginaire » au palais des Beaux-Arts de Bruxelles en 1979, une visite guidée par Tintin, les objets mythiques sont exposés.
在24本《丁丁历险记》中, 侦探杜邦和杜庞出现在了20本里,戏份远比一般角色要多,这对活宝是埃尔热创造的丁丁神话中不可或缺的喜剧人物!
Présents dans 20 des 24 albums Tintin, les Dupondt jouent plus que les utilités, ils sont un maillon indispensable dans la saga inventée par Hergé !
瞧!他俩穿戴一样,都拿着拐杖。那么,到底谁是杜邦,谁是杜庞?看胡子!杜庞的胡子修剪得笔直,像躺倒的D;而杜邦的胡子则往外翘,像个T。
Alors qui est Dupond, qui est Dupont? On peut les identifier grâce à leur moustache : celle de Dupond est taillée droite comme D, tandis que celle de Dupont est recourbée vers l'extérieur comme T!
该雕塑制作精美,配有唯一号的证书,欢迎丁迷朋友们品鉴收藏~~
Statuette avec certificat numéroté
丁丁历险记中国官方旗舰店
地址:上海市静安区长安路805号
电话:021-52906102
营业时间:10:00-18:00(周一店休,国定假日除外)
到达指南:地铁1/12/13号线汉中路站1号口出来步行7分钟
#上海·丁丁历险记的世界[地点]#
✋热门推荐