#出色推荐#
由英国知名历史学家、现英国国家学术院非洲历史资料委员会主席托比•格林(Toby Green)撰写,社会观察家郭建龙翻译的新书《一把海贝》于近日出版。
格林从专业和学术的角度为我们重塑了西非诸王国的世界,在这个世界里,王国的存在建立于战争、税收、贸易、宗教信仰、权力的展示以及艺术品的创造之上。这是一部跨越数世纪的宏大且权威的西非历史,它从政治、经济、文化、宗教等方面对西非社会进行了全方位剖析,尤其关注奴隶贸易时期西非与西方世界的关系,将该地区及其人民重新写进了他们也身处其中的世界史。《一把海贝》是一部关于西非历史的权威、全面而新颖的著作。
由英国知名历史学家、现英国国家学术院非洲历史资料委员会主席托比•格林(Toby Green)撰写,社会观察家郭建龙翻译的新书《一把海贝》于近日出版。
格林从专业和学术的角度为我们重塑了西非诸王国的世界,在这个世界里,王国的存在建立于战争、税收、贸易、宗教信仰、权力的展示以及艺术品的创造之上。这是一部跨越数世纪的宏大且权威的西非历史,它从政治、经济、文化、宗教等方面对西非社会进行了全方位剖析,尤其关注奴隶贸易时期西非与西方世界的关系,将该地区及其人民重新写进了他们也身处其中的世界史。《一把海贝》是一部关于西非历史的权威、全面而新颖的著作。
从2017年看第一期国家宝藏时我便被深深吸引住了,看着一件件文物它们的前世今生都历历在目。我也是一个爱好历史的人,小时候曾经想过成为一名优秀的考古学家,长大后想从事翻译工作,把我国那些优秀的传统文化翻译成英文传播到世界各地。可梦想总是那么美好,现实是我大学选择了财务管理专业,为了找个好工作,自从我学了这个专业后我便发现与人文情怀完全断联了,书本里冷冰冰的计算公式和没有感情的会计分录让我这样一个重视人文情怀的人感到冰冷。我每走到一个地方都喜欢观其历史,看古今发展,现在大学第三年,回顾过去两年,有得有失,可喜欢的东西没有成为自己未来的发展方向,有人说这是好事,因为不会被生活磨灭了自己对爱好的热爱,可也有人说既然都是打工人为什么不坐自己热爱的事呢?翻译工作是我一直以来最想从事的工作,而对历史的敬畏之心和对文物的热爱也是我坚持的事。所看到的文物并不是一个个冰冷的物件,它们是时间的见证,一眼千年,时空旋转飞逝如电,一眼千年,无言胜过万语千言,足以带给我们多少次沧海桑田....#国家宝藏#
我为我所有不合时宜的裸考,不知深浅的报名,不知廉耻的翻译飞机也不会,向28块的六级报名费道歉,明年我还来
最开始写作文:为什么要鼓励大学生提高交流技巧。哎,这么简单的吗,这次过级是不是稳了。最后写完数了数还超了200字
听听力嘛,没啥感觉,反正之前也都是听不懂,都是听到哪个单词选哪个,就是觉得听力挺热闹的,有男的也有女的
听完听力先瞥了一眼翻译,看见“北京大兴国际机场”就觉得大事不妙,这是啥玩意,我咋就没几个会的单词
看了眼翻译开始写仔细阅读:咋回事咋回事我之前自己写真题不是整篇都看得懂了,8min搞完一篇还可以全对,为啥这次我好像很多都看不懂。然后仔细阅读两篇花了半小时我就知道凉了(昨天对了对答案发现仔细阅读虽然时间花的多,但是幸好正确率还行!第一篇全对,第二篇错了一个)
然后慌里慌张开始写匹配题:哎,为啥这次文章就有两页半,好奇怪哦,是字太大了吗,怎么Q这个字母好陌生,好像之前写题都没碰到过。考完看微博才知道我抽到的那篇匹配题有18段…我无语了啊,怪不得那么长,看得我要吐了(这个正确率也还行,错了一个还是两个。但是花了21分钟就很无语,是平常的两倍…)
最后剩下十多分钟还有十五选十和翻译没写。看了眼十五选十的选项,真好,没几个认识的单词,可以大胆地直接蒙了(这道题全蒙错了我都不心疼,毕竟一整道题才35.5分。对完答案发现猜对了两个哈哈哈哈哈哈哈凄惨)
最后写翻译,说实话我当时把整道题浏览了一遍我就不想写了,这一句话咋能这么长“什么什么航站楼可以允许最大数量的飞机停靠在最靠近航站楼的中心位置”嗯,真好,我一口气连中文都读不完你让我翻译。我听不懂你的听力,你也别想看懂我的翻译。反正翻译我就写的贼烦,字不是一般的潦草(悄咪咪说一句,我当时气着了连飞机都忘记咋写了,航站楼写了个flight house,我还能说啥)最后还剩六七分钟,还有三句没翻译,我就直接把笔撂了不想写了,开始发呆…翻译可能要创历史新低了。把去北京大兴国际机场列入人生清单。
最开始写作文:为什么要鼓励大学生提高交流技巧。哎,这么简单的吗,这次过级是不是稳了。最后写完数了数还超了200字
听听力嘛,没啥感觉,反正之前也都是听不懂,都是听到哪个单词选哪个,就是觉得听力挺热闹的,有男的也有女的
听完听力先瞥了一眼翻译,看见“北京大兴国际机场”就觉得大事不妙,这是啥玩意,我咋就没几个会的单词
看了眼翻译开始写仔细阅读:咋回事咋回事我之前自己写真题不是整篇都看得懂了,8min搞完一篇还可以全对,为啥这次我好像很多都看不懂。然后仔细阅读两篇花了半小时我就知道凉了(昨天对了对答案发现仔细阅读虽然时间花的多,但是幸好正确率还行!第一篇全对,第二篇错了一个)
然后慌里慌张开始写匹配题:哎,为啥这次文章就有两页半,好奇怪哦,是字太大了吗,怎么Q这个字母好陌生,好像之前写题都没碰到过。考完看微博才知道我抽到的那篇匹配题有18段…我无语了啊,怪不得那么长,看得我要吐了(这个正确率也还行,错了一个还是两个。但是花了21分钟就很无语,是平常的两倍…)
最后剩下十多分钟还有十五选十和翻译没写。看了眼十五选十的选项,真好,没几个认识的单词,可以大胆地直接蒙了(这道题全蒙错了我都不心疼,毕竟一整道题才35.5分。对完答案发现猜对了两个哈哈哈哈哈哈哈凄惨)
最后写翻译,说实话我当时把整道题浏览了一遍我就不想写了,这一句话咋能这么长“什么什么航站楼可以允许最大数量的飞机停靠在最靠近航站楼的中心位置”嗯,真好,我一口气连中文都读不完你让我翻译。我听不懂你的听力,你也别想看懂我的翻译。反正翻译我就写的贼烦,字不是一般的潦草(悄咪咪说一句,我当时气着了连飞机都忘记咋写了,航站楼写了个flight house,我还能说啥)最后还剩六七分钟,还有三句没翻译,我就直接把笔撂了不想写了,开始发呆…翻译可能要创历史新低了。把去北京大兴国际机场列入人生清单。
✋热门推荐