https://t.cn/A6lR7xrE
有些独自的想象,能够触及谁的想象?
有些独自的梦能被谁梦见
一个黑暗的日子,带来一会儿光
舞台上的人物被顶灯照亮
一个悬空的中心,套着另一个中心
火苗的影子,掀起一只巨眼
好戏已经开场。进入洞窟的人
睁大眼睛睡眠。在睡眠中生长
三百年的梦境,醒来
和一条狗一起在平台上依次显现
一个点中无限奔逃的事物
裹挟着那匹豹。一匹豹
金属皮上黄而明亮的颜色
形成回环。被红色框住
一匹豹是人的属性之一
在稠密的海水之上行走
水下的人群、矿脉、烟草的气味
这样透明而舒适。一些幽魂
火花飞溅的音乐还在继续
我怎样才能读懂那些玫瑰上的字句
一只结霜的苹果,想起无穷无尽
使我在一个梦里醒来
或重新沉入另一次睡眠
这已经无关紧要
赞美这些每日常新的死亡
在一个时间里,得到一个好运
在另一个时刻观看豹
与苹果。香气无穷无尽
»Der Leopard auf dem Apfel«
Wessen Einbildung kann meine eigene Einbildung berühren?
Von wem können meine eigenen Träume geträumt werden
Ein dunkler Tag bringt etwas Licht mit sich
Die Figuren auf der Bühne werden vom Deckenlicht bestrahlt
Ein in der Luft hängender Mittelpunkt bedeckt einen anderen Mittelpunkt
Der Schatten der Flamme zieht ein Riesenauge hoch
Das gute Stück hat schon begonnen. Der Mensch, der in die Höhle hineingegangen ist
Schläft mit weit offenen Augen. Dem Schlaf erwächst
Ein Traumland von dreihundert Jahren, beim Erwachen
Erscheint es der Reihe nach zusammen mit einem Hund auf der Plattform
Das in einem Punkt grenzenlos fliehende Ding
Fegt am Leoparden vorbei. Ein Leopard
Mit der gelben und hellen Farbe auf seinem metallenen Fell
Formt sich zu einer Umkreisung. Von Rot eingefasst
Ein Leopard ist eine Eigenschaft der Menschen
Er geht auf dichtem Meereswasser
Die Menschenmengen, Erzadern und der Tabakgeruch unter dem Wasser sind
So offen und behaglich. Die Musik von
Geisterhaft stiebenden Funken dauert noch an
Wie kann ich die Worte auf der Rose verstehen
Ein Frost bildender Apfel erinnert sich an Unerschöpflichkeit
Er lässt mich aus einem Traum erwachen
Oder von neuem in einen anderen Schlaf sinken
Das hat schon keine Bedeutung mehr
Das Lob jener täglich immer neuen Tode
Wird innerhalb einer Zeit zu Glück
In einem anderen Moment betrachtet es den Leoparden
Und den Apfel. Unerschöpflicher Duft
有些独自的想象,能够触及谁的想象?
有些独自的梦能被谁梦见
一个黑暗的日子,带来一会儿光
舞台上的人物被顶灯照亮
一个悬空的中心,套着另一个中心
火苗的影子,掀起一只巨眼
好戏已经开场。进入洞窟的人
睁大眼睛睡眠。在睡眠中生长
三百年的梦境,醒来
和一条狗一起在平台上依次显现
一个点中无限奔逃的事物
裹挟着那匹豹。一匹豹
金属皮上黄而明亮的颜色
形成回环。被红色框住
一匹豹是人的属性之一
在稠密的海水之上行走
水下的人群、矿脉、烟草的气味
这样透明而舒适。一些幽魂
火花飞溅的音乐还在继续
我怎样才能读懂那些玫瑰上的字句
一只结霜的苹果,想起无穷无尽
使我在一个梦里醒来
或重新沉入另一次睡眠
这已经无关紧要
赞美这些每日常新的死亡
在一个时间里,得到一个好运
在另一个时刻观看豹
与苹果。香气无穷无尽
»Der Leopard auf dem Apfel«
Wessen Einbildung kann meine eigene Einbildung berühren?
Von wem können meine eigenen Träume geträumt werden
Ein dunkler Tag bringt etwas Licht mit sich
Die Figuren auf der Bühne werden vom Deckenlicht bestrahlt
Ein in der Luft hängender Mittelpunkt bedeckt einen anderen Mittelpunkt
Der Schatten der Flamme zieht ein Riesenauge hoch
Das gute Stück hat schon begonnen. Der Mensch, der in die Höhle hineingegangen ist
Schläft mit weit offenen Augen. Dem Schlaf erwächst
Ein Traumland von dreihundert Jahren, beim Erwachen
Erscheint es der Reihe nach zusammen mit einem Hund auf der Plattform
Das in einem Punkt grenzenlos fliehende Ding
Fegt am Leoparden vorbei. Ein Leopard
Mit der gelben und hellen Farbe auf seinem metallenen Fell
Formt sich zu einer Umkreisung. Von Rot eingefasst
Ein Leopard ist eine Eigenschaft der Menschen
Er geht auf dichtem Meereswasser
Die Menschenmengen, Erzadern und der Tabakgeruch unter dem Wasser sind
So offen und behaglich. Die Musik von
Geisterhaft stiebenden Funken dauert noch an
Wie kann ich die Worte auf der Rose verstehen
Ein Frost bildender Apfel erinnert sich an Unerschöpflichkeit
Er lässt mich aus einem Traum erwachen
Oder von neuem in einen anderen Schlaf sinken
Das hat schon keine Bedeutung mehr
Das Lob jener täglich immer neuen Tode
Wird innerhalb einer Zeit zu Glück
In einem anderen Moment betrachtet es den Leoparden
Und den Apfel. Unerschöpflicher Duft
Geschenk an den Weihnachtsmann
2023 ver.
*‧₊˚ * ੈ*‧₊˚ * ੈ*‧₊˚ * ੈ*‧₊˚ * ੈ*‧
Heilig ist der Tannenbaum,
Klärt die Welt in Rot und Grün,
Zusammen sind wir nun dabei,
Uns in Feuer zu verbinden.
₊˚ * ੈ*‧₊˚ * ੈ*‧₊˚ * ੈ*‧₊˚ * ੈ*‧₊˚ *
Machen Lüftchen, wenn es tut,
Wiegen wir den heiligen Geist,
Machen Monden, wenn es scheint.
Christmas ist der liebe Tag,
Gebt uns Frieden und Vertrauen,
Laß uns den Herzen nicht verderben,
Laß uns das lieben vielerlei.
*‧₊˚ * ੈ*‧₊˚ * ੈ*‧₊˚ * ੈ*‧₊˚ * ੈ*‧
Dies ist nur ein kleiner Teil,
Uns zu helfen, wo wir können,
Weil wir wollen, dass es wärmer wird,
Heiligen Geist, du bist bei uns.
₊˚ * ੈ*‧₊˚ * ੈ*‧₊˚ * ੈ*‧₊˚ * ੈ*‧₊˚ * ੈ*‧
ੈ*‧₊˚* ~Frohe Weihnachten~ * ‧₊ * ੈ*‧
ੈ‧ * ੈ #ずっと、あなたの傍に…# ੈ*‧₊˚ *
2023 ver.
*‧₊˚ * ੈ*‧₊˚ * ੈ*‧₊˚ * ੈ*‧₊˚ * ੈ*‧
Heilig ist der Tannenbaum,
Klärt die Welt in Rot und Grün,
Zusammen sind wir nun dabei,
Uns in Feuer zu verbinden.
₊˚ * ੈ*‧₊˚ * ੈ*‧₊˚ * ੈ*‧₊˚ * ੈ*‧₊˚ *
Machen Lüftchen, wenn es tut,
Wiegen wir den heiligen Geist,
Machen Monden, wenn es scheint.
Christmas ist der liebe Tag,
Gebt uns Frieden und Vertrauen,
Laß uns den Herzen nicht verderben,
Laß uns das lieben vielerlei.
*‧₊˚ * ੈ*‧₊˚ * ੈ*‧₊˚ * ੈ*‧₊˚ * ੈ*‧
Dies ist nur ein kleiner Teil,
Uns zu helfen, wo wir können,
Weil wir wollen, dass es wärmer wird,
Heiligen Geist, du bist bei uns.
₊˚ * ੈ*‧₊˚ * ੈ*‧₊˚ * ੈ*‧₊˚ * ੈ*‧₊˚ * ੈ*‧
ੈ*‧₊˚* ~Frohe Weihnachten~ * ‧₊ * ੈ*‧
ੈ‧ * ੈ #ずっと、あなたの傍に…# ੈ*‧₊˚ *
An einem schönen Tag ging die längste Nacht der Erde zu Ende, und ich sandte meinen Segen an meine Freunde, die die postgraduale Aufnahmeprüfung ablegten. Dieselben schönen Wünsche wurden auch mir selbst gegeben, indem ich mir ständig Glück und Glück wünschte.
Ich hoffe, es gibt etwas, auf das man sich jeden Tag freuen kann. Frohe Weihnachten.
Ich hoffe, es gibt etwas, auf das man sich jeden Tag freuen kann. Frohe Weihnachten.
✋热门推荐