1月5日#卡姐日翻##考研[超话]##25考研#
今天的译文如下
大家记得对着译文自主订正噢~~
Such actions to seek knowledge and to understand what the information we already knew were captured by the Latin phrase “sapere aude” or “dare to know”.
【词汇突破】
capture [ˈkæptʃə(r)]
v. 俘获,捕获;夺取,占领;吸引,引起;记录,体现;拍摄,录制;吃掉(国际象棋棋子);使(数据)保存于电脑中;俘获(原子,亚原子粒);(河流)袭夺
n. 捕获,被捕获;被捕获的人(或物);占领,攻占;夺取,抢占;(数据)存储
Latin [ˈlætɪn]
n. 拉丁语;拉丁人;拉丁音乐
adj. 拉丁语的,用拉丁语写成的;拉丁语系国家(或民族)的;拉丁人的
【结构分析】
本句的主干是 Such actions were captured by the Latin phrase “sapere aude” or “dare to know”。what the information we already knew 为不定式 to understand 的宾语从句。
【参考译文】
求知的行为和理解已知信息的行为可以用一个拉丁文词汇“Sapere aude”,即“大胆求知”进行描述。
今天的译文如下
大家记得对着译文自主订正噢~~
Such actions to seek knowledge and to understand what the information we already knew were captured by the Latin phrase “sapere aude” or “dare to know”.
【词汇突破】
capture [ˈkæptʃə(r)]
v. 俘获,捕获;夺取,占领;吸引,引起;记录,体现;拍摄,录制;吃掉(国际象棋棋子);使(数据)保存于电脑中;俘获(原子,亚原子粒);(河流)袭夺
n. 捕获,被捕获;被捕获的人(或物);占领,攻占;夺取,抢占;(数据)存储
Latin [ˈlætɪn]
n. 拉丁语;拉丁人;拉丁音乐
adj. 拉丁语的,用拉丁语写成的;拉丁语系国家(或民族)的;拉丁人的
【结构分析】
本句的主干是 Such actions were captured by the Latin phrase “sapere aude” or “dare to know”。what the information we already knew 为不定式 to understand 的宾语从句。
【参考译文】
求知的行为和理解已知信息的行为可以用一个拉丁文词汇“Sapere aude”,即“大胆求知”进行描述。
#阳光信用[超话]##每日一善#☀️#阳光信用#☀️
Some people hear their own inner voices with great clearness. And they live by what they hear.Such people become crazy,or they become legends …有些人能清楚地听到自己内心深处的声音,并以此行事。这些人要么变成了疯子,要么成为传奇。——《秋日传奇》
Some people hear their own inner voices with great clearness. And they live by what they hear.Such people become crazy,or they become legends …有些人能清楚地听到自己内心深处的声音,并以此行事。这些人要么变成了疯子,要么成为传奇。——《秋日传奇》
虽然老不死的剧情像韦伯在和莎拉姨离婚之后失心疯写的,但歌和舞美就是音乐剧里的,亲耳听见饭桶唱“till I here you sing once more”我就原谅一切了[可怜](但感觉中巡的克莉丝汀唱得一般,小古演员更是唱不上去…)。看完又刷了好几遍澳版官摄,剧情发癫我也爱死!爱疯!
“From out of ugliness,such light!
From out of darkness,such flame!”
“From out of ugliness,such light!
From out of darkness,such flame!”
✋热门推荐