#小E夜读# I wandered lonely as a cloud
That floats on high o'er vales and hills,
When all at once I saw a crowd,
A host, of golden daffodils;
Beside the lake, beneath the tree,
Fluttering and dancing in the breeze.
我孤独地漫游,像一朵云
在山丘和谷地上飘荡
忽然间我看见一群
金色的水仙花迎春开放,
在树荫下,在湖水边,
迎着微风起舞翩翩。
——威廉·华兹华斯 [英国]
《我孤独地漫游,像一朵云》(节选)
译者:飞白
That floats on high o'er vales and hills,
When all at once I saw a crowd,
A host, of golden daffodils;
Beside the lake, beneath the tree,
Fluttering and dancing in the breeze.
我孤独地漫游,像一朵云
在山丘和谷地上飘荡
忽然间我看见一群
金色的水仙花迎春开放,
在树荫下,在湖水边,
迎着微风起舞翩翩。
——威廉·华兹华斯 [英国]
《我孤独地漫游,像一朵云》(节选)
译者:飞白
我赴约去品尝一个女主人的自制早餐(混合燕麦与面包圈与酸奶),伙伴们去收秋。收秋的意思是从我们春天“花园女主人”的播种到冬季来临前的收留最后的花与叶,压成干花,做成喜欢的日用品,来保留我们花园女主人们一年的辛勤。这不仅是耐心所言的。All DIY from scratch in the first three photos-- Oatmeal, bagels & yogurt. Went back the gardens which have been cultivated since the Spring time, collecting the flowers n leaves to preserve the last beauty of flowers and hard works of all the Ms V Etiquette ladies. Thank you all[玫瑰].
我孤独地漫游,像一朵云
在山丘和谷地上飘荡
忽然间我看见一群
金色的水仙花迎春开放,
在树荫下,在湖水边,
迎着微风起舞翩翩。
I wandered lonely as a cloud
That floats on high o'er vales and hills,
When all at once I saw a crowd,
A host, of golden daffodils;
Beside the lake, beneath the tree,
Fluttering and dancing in the breeze.
——威廉·华兹华斯 [英国]
《我孤独地漫游,像一朵云》(节选)
在山丘和谷地上飘荡
忽然间我看见一群
金色的水仙花迎春开放,
在树荫下,在湖水边,
迎着微风起舞翩翩。
I wandered lonely as a cloud
That floats on high o'er vales and hills,
When all at once I saw a crowd,
A host, of golden daffodils;
Beside the lake, beneath the tree,
Fluttering and dancing in the breeze.
——威廉·华兹华斯 [英国]
《我孤独地漫游,像一朵云》(节选)
✋热门推荐