༄༅།།ལྷ་མོ་འོད་ཟེར་ཅན་མའི་སྒྲུབ་ཐབས་བཞུགས་སོ།།
【 光 明 佛 母 修 持 仪 轨 】
༄༅།།གང་གི་མཚན་ཙམ་འཛིན་ཅིང་དྲན་པས་ཀྱང་།།
康剋灿赞增禁禅呗降 孰之名号仅持或忆念
འཇིགས་པ་ཀུན་ལས་རབ་ཏུ་སྐྱོབ་བྱེད་ཅིང་།།
吉巴衮勒柔渡玖切禁 即从一切怖畏作救护
དྲི་མེད་བདེ་ཆེན་ཉེ་བར་མཆོག་སྩོལ་མ།།
赤米叠钦尼哇丘最玛 且复赐予无垢大安乐
ལྷ་མོ་འོད་ཟེར་ཅན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།
拉姆奥赛见啦香擦啰 摩利支天女前恭敬礼
ཨོཾ་མཱ་རི་ཙྱེེ་མཾ་སྭཱ་ཧཱ།
嗡 玛日以 即亚以 芒 丝瓦哈
ཞེས་ཅི་ནུས་བཟླའོ།如 是 尽 力 持 诵
རྒྱལ་ཀུན་ཕྲིན་ལས་ལྷ་མོའི་སྐུ་ཤར་མ།།
给衮赤勒拉姆咕夏玛 一切胜者事业天女身
བཅོམ་ལྡན་འོད་ཟེར་ཅན་མའི་ནུས་མཐུ་ཡིས།།
炯颠奥赛见美钕突耶 现者世尊摩利支威力
མི་ཁ་བྲ་མཆུ་འཐབ་རྩོད་འཁྲུག་ལོང་བཟློག།
米咔查邱透最除龙朵 回遮流言口舌诤战乱
ནད་ཡམས་དལ་ཡམས་དགྲ་ཇག་ཆོམ་རྐུན་བཟློག།
內央贴央咋洽琼衮朵 回遮瘟疫慢疫敌盗贼
མདོར་ན་མི་མཐུན་རྐྱེན་ངན་བར་ཆད་བཟློག།
脱呐米吞给俺帕切朵 总之回遮违恶缘中断
འདོད་པའི་དོན་ཀུན་འགྲུབ་པའི་འཕྲིན་ལས་མཛོད།།
堆呗脱衮珠呗赤列最 成办欲求悉成之事业
ཁེད་ལ་བསྟོད་ཅིང་གསོལ་བ་བཏབ་པའི་མཐུས།།
剋拉对禁随哇都貝推 祈由称赞启请于尊力
བདག་སོགས་གང་དུ་གནས་པའི་ས་ཕྱོགས་དེར།།
達梭康突內貝薩邱素 我等任住何处于彼方
ནད་དང་དབུལ་ཕོངས་འཐབ་རྩོད་ཞི་བ་དང་།།
內倘吾朋透最息哇倘 疾病贫穷斗诤皆息灭
ཆོས་དང་བཀྲ་ཤིས་འཕེལ་བར་མཛད་དུ་གསོལ།།
卻倘札希佩哇則度梭 法与吉祥悉令得增长
译跋:妙音胜慧(Sherab Chen)恭敬由藏译汉,美国俄亥俄州希利亚德市,2016年11月23日(藏历九月廿五日)。翻译中疑难之处就教与赛仓仁波切和哈尔哇仁波切而作抉择。译文亦得到安多普华杰先生审读。特此致谢!
【 光 明 佛 母 修 持 仪 轨 】
༄༅།།གང་གི་མཚན་ཙམ་འཛིན་ཅིང་དྲན་པས་ཀྱང་།།
康剋灿赞增禁禅呗降 孰之名号仅持或忆念
འཇིགས་པ་ཀུན་ལས་རབ་ཏུ་སྐྱོབ་བྱེད་ཅིང་།།
吉巴衮勒柔渡玖切禁 即从一切怖畏作救护
དྲི་མེད་བདེ་ཆེན་ཉེ་བར་མཆོག་སྩོལ་མ།།
赤米叠钦尼哇丘最玛 且复赐予无垢大安乐
ལྷ་མོ་འོད་ཟེར་ཅན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།
拉姆奥赛见啦香擦啰 摩利支天女前恭敬礼
ཨོཾ་མཱ་རི་ཙྱེེ་མཾ་སྭཱ་ཧཱ།
嗡 玛日以 即亚以 芒 丝瓦哈
ཞེས་ཅི་ནུས་བཟླའོ།如 是 尽 力 持 诵
རྒྱལ་ཀུན་ཕྲིན་ལས་ལྷ་མོའི་སྐུ་ཤར་མ།།
给衮赤勒拉姆咕夏玛 一切胜者事业天女身
བཅོམ་ལྡན་འོད་ཟེར་ཅན་མའི་ནུས་མཐུ་ཡིས།།
炯颠奥赛见美钕突耶 现者世尊摩利支威力
མི་ཁ་བྲ་མཆུ་འཐབ་རྩོད་འཁྲུག་ལོང་བཟློག།
米咔查邱透最除龙朵 回遮流言口舌诤战乱
ནད་ཡམས་དལ་ཡམས་དགྲ་ཇག་ཆོམ་རྐུན་བཟློག།
內央贴央咋洽琼衮朵 回遮瘟疫慢疫敌盗贼
མདོར་ན་མི་མཐུན་རྐྱེན་ངན་བར་ཆད་བཟློག།
脱呐米吞给俺帕切朵 总之回遮违恶缘中断
འདོད་པའི་དོན་ཀུན་འགྲུབ་པའི་འཕྲིན་ལས་མཛོད།།
堆呗脱衮珠呗赤列最 成办欲求悉成之事业
ཁེད་ལ་བསྟོད་ཅིང་གསོལ་བ་བཏབ་པའི་མཐུས།།
剋拉对禁随哇都貝推 祈由称赞启请于尊力
བདག་སོགས་གང་དུ་གནས་པའི་ས་ཕྱོགས་དེར།།
達梭康突內貝薩邱素 我等任住何处于彼方
ནད་དང་དབུལ་ཕོངས་འཐབ་རྩོད་ཞི་བ་དང་།།
內倘吾朋透最息哇倘 疾病贫穷斗诤皆息灭
ཆོས་དང་བཀྲ་ཤིས་འཕེལ་བར་མཛད་དུ་གསོལ།།
卻倘札希佩哇則度梭 法与吉祥悉令得增长
译跋:妙音胜慧(Sherab Chen)恭敬由藏译汉,美国俄亥俄州希利亚德市,2016年11月23日(藏历九月廿五日)。翻译中疑难之处就教与赛仓仁波切和哈尔哇仁波切而作抉择。译文亦得到安多普华杰先生审读。特此致谢!
1月13日晴
今日照例外出活动[可爱],早晚温差还是很大接近20度了,清晨跑完步后手指都觉得冻僵了,可是到中午又是接近20度的温度了[允悲]。昨晚睡得早,早晨在耳边轻轻一唤就醒了[爱你][赞]。良好的作息时间是好的生活状态的保证。
周六,周日固定安排省图书馆阅读活动。出行一切顺利,到达目的地9:50,前半部分时间还是以阅读为主,翻阅查找孩子阅读兴趣的书籍,让孩子能尽快的安静阅读是很重要的事项。如果没有一下子就能吸引注意力书籍,就很难安静下来了,就东跑西跳起来。以孩子日常接触到动画人物,感兴趣的各样车辆书籍入手,今天我们一起阅读《精卫填海》的故事,虽然我们在家阅读过这个故事,但是今天阅读书籍更加丰富多彩呀。在阅读间隙,我发现孩子与一个年龄较大的男孩一起玩耍,男孩占着电子绘画机,孩子说了一声大家分享最快乐 男孩的爸爸也称赞孩子说的对,这时男孩不愿意了大发脾气大叫起来,孩子被这突如而来的状况吓一跳,男孩爸爸看此情景拉开男孩,我把孩子唤到了身边,没有说什么 一起去找书了。日常生活中我们常会教育孩子在生活各个场景中如何应对,但这是我们理想的状态,毕竟还有许多突发状态,该如何应对,如何处理呢,这是我今天静下来思考的问题。
中午吃完饭,在上床午睡时,我轻轻说起上午这件事,我一说出口,孩子就睁大眼睛,说明这件事给孩子留下较深的印象。我首先给孩子一个大大的赞,告诉他愿意共同分享是一件非常棒的事情,但是如果别人不愿意也没有关系,我们做好自己就可以了[赞]。我们可以去寻找新的玩伴呀。孩子微微点点头,会心一笑。
这个社会节奏快,不光是成人的世界,在孩子的世界里也没有那么简单了,多去接触它,多发现问题,提升解决问题的能力,这也是我们经常外出的一个重要目的吧。
今日照例外出活动[可爱],早晚温差还是很大接近20度了,清晨跑完步后手指都觉得冻僵了,可是到中午又是接近20度的温度了[允悲]。昨晚睡得早,早晨在耳边轻轻一唤就醒了[爱你][赞]。良好的作息时间是好的生活状态的保证。
周六,周日固定安排省图书馆阅读活动。出行一切顺利,到达目的地9:50,前半部分时间还是以阅读为主,翻阅查找孩子阅读兴趣的书籍,让孩子能尽快的安静阅读是很重要的事项。如果没有一下子就能吸引注意力书籍,就很难安静下来了,就东跑西跳起来。以孩子日常接触到动画人物,感兴趣的各样车辆书籍入手,今天我们一起阅读《精卫填海》的故事,虽然我们在家阅读过这个故事,但是今天阅读书籍更加丰富多彩呀。在阅读间隙,我发现孩子与一个年龄较大的男孩一起玩耍,男孩占着电子绘画机,孩子说了一声大家分享最快乐 男孩的爸爸也称赞孩子说的对,这时男孩不愿意了大发脾气大叫起来,孩子被这突如而来的状况吓一跳,男孩爸爸看此情景拉开男孩,我把孩子唤到了身边,没有说什么 一起去找书了。日常生活中我们常会教育孩子在生活各个场景中如何应对,但这是我们理想的状态,毕竟还有许多突发状态,该如何应对,如何处理呢,这是我今天静下来思考的问题。
中午吃完饭,在上床午睡时,我轻轻说起上午这件事,我一说出口,孩子就睁大眼睛,说明这件事给孩子留下较深的印象。我首先给孩子一个大大的赞,告诉他愿意共同分享是一件非常棒的事情,但是如果别人不愿意也没有关系,我们做好自己就可以了[赞]。我们可以去寻找新的玩伴呀。孩子微微点点头,会心一笑。
这个社会节奏快,不光是成人的世界,在孩子的世界里也没有那么简单了,多去接触它,多发现问题,提升解决问题的能力,这也是我们经常外出的一个重要目的吧。
诗经释惑三十,周召二南不可不说的真相。
毛氏解《诗》,徒生正变之说,其谓周南、召南属王畿,便归于正风。既如此,那王风岂不应居首位,何以反居卫后,归于变风?“豳”乃公刘之国,尚处周前,何有“王道衰,礼仪废”之说?
事实上,十五国乃地理概念,非言行政区划。便如“豳”,言今旬邑、彬州一带,维编者以故名称之,作《诗》时豳已不存。“邶、鄘、卫”,亦指故国所在。再如郑,实指商之郑,在今郑州一带,作《诗》时,周郑尚未东迁。正因有商郑,周郑东迁后才以“新郑”别之。
国风是民歌吗?不是!它不过是一对有情男女表情达意之作,二者分离时鸿雁传书;聚合时便唱和怡情。或谓不信,可事实不难求证,既然言表情达意,便会有响有应,有唱有和,而大量作品间唱和之意着实明显。为什么我们在读国风作品时,常觉起得突兀?因为两人音讯往来,每每所言有因有果,前瞻后顾则通透,孤立解读则晦涩。毕竟,人家不是写说明文,只需当事人明白即可。书信通过官驿传递,他们甚至为保护隐私,故意运用比喻、双关等手法,使作品变得隐晦难懂。
好在,十五国风是序时连贯的,便如一根绳索,找到绳头便可把结一一解开。整个十五国风演绎了一段爱情故事,自男子求爱始,经历定情、生变、坚守、提亲、遭拒、抗争、完婚、分离、重聚等系列环节。
所谓十五国,实为故事持续期间女子行迹。周南、召南产生,因为女子正游历于江汉一带。《关雎》言“窈窕淑女”,意为幽闲的淑女,即因该女正在游历;《汉广》言“汉有游女”,亦言该女游于汉水流域。至于《燕燕》曰“之子于归,远送于南”,乃言男子送女返卫。女返回卫国后,因男子许诺马上来提亲,便暂居于邶以避嫌(邶风);因家里拒绝提亲而生怨,送男经鄘返回后遂滞留于鄘(鄘风);卫侯亡故,为归唁而不得不返卫邑(卫风)。婚期至而男于郑地忙于备战,遂遣人接女至东都洛邑(王风);女久候而男不至,乃又赴郑与之会合(郑风);男忙完公务,共赴齐行迎娶之仪(齐风)。天子突令男出使韩秦,遂匆匆而返,因时间紧迫,行至魏,男不得不舍女赴命(魏风)。女不肯独入夫家,乃一路追至唐(唐风),继而入秦(秦风)。完成出使任务,男立即投入东征,女再追至陈(陈风)、桧(桧风)、曹(曹风),直至男上战场,女无奈而西归(豳风)。东征结束,夫妻终得团聚,十五国风遂终。
上述种种,是基于《诗经》作品中众多线索归纳,推理而来,是前后贯通左右契合而构成的可靠架构,非似前人肆意穿凿。依此线索解诗,莫名其妙的语句释然了,国风一百六十篇贯通了,小雅、大雅、颂亦与主线契合了,便如水之下流,一切都变得自然合理,这进一步使推理得到验证。之前已对陈、桧、曹、豳释惑,今起将自周南起,对其余十一国逐一释疑,以待诸君鉴之。
或有初读愚文者,不知男女何人。男者,尹吉甫也,周之太师;女者,姜弋庸也,宣王之妻妹。
毛氏解《诗》,徒生正变之说,其谓周南、召南属王畿,便归于正风。既如此,那王风岂不应居首位,何以反居卫后,归于变风?“豳”乃公刘之国,尚处周前,何有“王道衰,礼仪废”之说?
事实上,十五国乃地理概念,非言行政区划。便如“豳”,言今旬邑、彬州一带,维编者以故名称之,作《诗》时豳已不存。“邶、鄘、卫”,亦指故国所在。再如郑,实指商之郑,在今郑州一带,作《诗》时,周郑尚未东迁。正因有商郑,周郑东迁后才以“新郑”别之。
国风是民歌吗?不是!它不过是一对有情男女表情达意之作,二者分离时鸿雁传书;聚合时便唱和怡情。或谓不信,可事实不难求证,既然言表情达意,便会有响有应,有唱有和,而大量作品间唱和之意着实明显。为什么我们在读国风作品时,常觉起得突兀?因为两人音讯往来,每每所言有因有果,前瞻后顾则通透,孤立解读则晦涩。毕竟,人家不是写说明文,只需当事人明白即可。书信通过官驿传递,他们甚至为保护隐私,故意运用比喻、双关等手法,使作品变得隐晦难懂。
好在,十五国风是序时连贯的,便如一根绳索,找到绳头便可把结一一解开。整个十五国风演绎了一段爱情故事,自男子求爱始,经历定情、生变、坚守、提亲、遭拒、抗争、完婚、分离、重聚等系列环节。
所谓十五国,实为故事持续期间女子行迹。周南、召南产生,因为女子正游历于江汉一带。《关雎》言“窈窕淑女”,意为幽闲的淑女,即因该女正在游历;《汉广》言“汉有游女”,亦言该女游于汉水流域。至于《燕燕》曰“之子于归,远送于南”,乃言男子送女返卫。女返回卫国后,因男子许诺马上来提亲,便暂居于邶以避嫌(邶风);因家里拒绝提亲而生怨,送男经鄘返回后遂滞留于鄘(鄘风);卫侯亡故,为归唁而不得不返卫邑(卫风)。婚期至而男于郑地忙于备战,遂遣人接女至东都洛邑(王风);女久候而男不至,乃又赴郑与之会合(郑风);男忙完公务,共赴齐行迎娶之仪(齐风)。天子突令男出使韩秦,遂匆匆而返,因时间紧迫,行至魏,男不得不舍女赴命(魏风)。女不肯独入夫家,乃一路追至唐(唐风),继而入秦(秦风)。完成出使任务,男立即投入东征,女再追至陈(陈风)、桧(桧风)、曹(曹风),直至男上战场,女无奈而西归(豳风)。东征结束,夫妻终得团聚,十五国风遂终。
上述种种,是基于《诗经》作品中众多线索归纳,推理而来,是前后贯通左右契合而构成的可靠架构,非似前人肆意穿凿。依此线索解诗,莫名其妙的语句释然了,国风一百六十篇贯通了,小雅、大雅、颂亦与主线契合了,便如水之下流,一切都变得自然合理,这进一步使推理得到验证。之前已对陈、桧、曹、豳释惑,今起将自周南起,对其余十一国逐一释疑,以待诸君鉴之。
或有初读愚文者,不知男女何人。男者,尹吉甫也,周之太师;女者,姜弋庸也,宣王之妻妹。
✋热门推荐