【西方美术】(续昨)阿尔伯特·纪尧姆(Albert Guillaume)还以在《Gil Blas/吉尔布拉斯报》《Le Rire/笑谈杂志》《L'Assiette au Beurre/奶油碟杂志》《Le Figaro illustré/费加罗画报》等巴黎幽默杂志上发表的讽刺画而闻名。这些杂志的出现,巴黎人开始对艺术、文化和政治产生越来越大的兴趣。纪尧姆讽刺了法国社会的弊端,当时法国的治理经常以腐败和管理不善为特征。他在1900年的巴黎世博会上获得了铜牌,他的许多插图被「欧内斯特·梅德隆」和「塔兰迪尔图书馆」等公司出版在画册中,其中包括三本军事漫画画册,由法国著名剧作家乔治·库特林(Georges Courteline)为1896年版写的序言。1942年,阿尔伯特·纪尧姆在德国占领期间死于法国多尔多涅省的福村(Faux, Dordogne)。(续完)
#芙宁娜[超话]#新年快乐!芙宁娜
祝你新的一年、每一年,都快快乐乐的,让过往种种随流水一般,堆积下珍视的情感与美好的信念,洗去伤痛及不安
从今往后带着爱你的人们的祝福,尽情演绎自己、享受成为人的日子吧
“ Le monde n'est qu'une scène
Il vaut mieux rire que pleurer
car le rire est le propre de l'homme
Riez de tout cela, ne vous inquiétez pas
profitons d'aujourd'hui ”
「世界不过舞台。
与其哭着表演,还是笑着表演更好,
因为只有人类才会笑;
欢笑吧,不必有所顾虑,
让我们享受今天。」
祝你新的一年、每一年,都快快乐乐的,让过往种种随流水一般,堆积下珍视的情感与美好的信念,洗去伤痛及不安
从今往后带着爱你的人们的祝福,尽情演绎自己、享受成为人的日子吧
“ Le monde n'est qu'une scène
Il vaut mieux rire que pleurer
car le rire est le propre de l'homme
Riez de tout cela, ne vous inquiétez pas
profitons d'aujourd'hui ”
「世界不过舞台。
与其哭着表演,还是笑着表演更好,
因为只有人类才会笑;
欢笑吧,不必有所顾虑,
让我们享受今天。」
#芙卡洛斯[超话]#新年快乐!芙宁娜
祝你新的一年、每一年,都快快乐乐的,让过往种种随流水一般,堆积下珍视的情感与美好的信念,洗去伤痛及不安
从今往后带着爱你的人们的祝福,尽情演绎自己、享受成为人的日子吧
“ Le monde n'est qu'une scène
Il vaut mieux rire que pleurer
car le rire est le propre de l'homme
Riez de tout cela, ne vous inquiétez pas
profitons d'aujourd'hui ”
「世界不过舞台。
与其哭着表演,还是笑着表演更好,
因为只有人类才会笑;
欢笑吧,不必有所顾虑,
让我们享受今天。」
祝你新的一年、每一年,都快快乐乐的,让过往种种随流水一般,堆积下珍视的情感与美好的信念,洗去伤痛及不安
从今往后带着爱你的人们的祝福,尽情演绎自己、享受成为人的日子吧
“ Le monde n'est qu'une scène
Il vaut mieux rire que pleurer
car le rire est le propre de l'homme
Riez de tout cela, ne vous inquiétez pas
profitons d'aujourd'hui ”
「世界不过舞台。
与其哭着表演,还是笑着表演更好,
因为只有人类才会笑;
欢笑吧,不必有所顾虑,
让我们享受今天。」
✋热门推荐