国内日语专业考研常见问题答疑:学硕与专硕MTI究竟应该如何选择?
最近接到的院校咨询比较多,这个问题问的还挺多的,大家应该在网上也搜到很多资料,我今天就用大白话给大家讲一讲,如有纰漏之处,欢迎大家评论区指出。
首先,我来说一下学硕与专硕的区别。
学硕全称学术型硕士,顾名思义,是培养学术型人才的。具体到日语专业,一般发的是日语语言文学(这是个总分类,各个院校可能会分语言学、文学、文化等方向)、翻译学的学位证书,这两年也增加的不少交叉学科的日语相关学术型硕士比如区域国别学、语料库研究等。
专硕全称专业型硕士,主要提高应用能力,培养实用型人才为主。具体到日语专业,就是日语翻译硕士,简称日语MTI,一般分为口译与笔译方向。
这里要注意一下,并不是翻译方向一定就是专硕,很多高校学硕下面有翻译学方向。然后,少数学校招收日语同声传译方向的硕士却是分类在学术型硕士。比如天外的目前仍在招生的同传,以前招生过的贸大、北二外、北语同传也是学硕(现已停招)。
普及完定义下面我来说一下区别并附带一下个人点评:
①学制有所不同。
大部分学校的学硕为3年,专硕为2年。
但总有例外,比如上财、国关、外交学院…这些学校的学硕是两年制,浙工商东财等日语学硕两年半,再比如吉外、上外日语MTI两年半、川外日语MTI三年。我们之前有总结过,大家可以查看我们往期推文,最新有学制变动的情况可以关注我与炸鸡老师的微博。
不过这两年有个总趋势,就是硕士培养在延长学制。比如武汉大学、中山大学、川外等纷纷都调成三年制了。你要问我的看法,我觉得学硕调整三年制比较合理,也方便升学读博或者测试自己究竟有没有学术兴趣,但是专硕MTI调整三年纯属浪费时间。我之前也发过原因。
②学费、奖学金有所区别。
总体来说学硕便宜,基本都在8000上下浮动。专硕差价很多,有一年7000元的,也有一年50000元的。
大部分学校的学硕可以跟奖学金或者助学金抵扣的,例如厦门大学学费1万1,只要你不挂科,奖学金可以抵扣学费。专硕MTI,河北省因为受省物价局的影响,整体最便宜,东北次之,其他的地方都相对高出很多。
至于奖学金,学硕的基本都可以争取,只要不是最高等级的那一般都不难拿,专硕MTI可能因校而异,有的学校可以评,有的学校则完全没有参评的机会,让很多学子意难平。
③升学优势方面
学硕在国内跟日本升学读博都很有优势,专硕相对较难,我认识专硕能申请成功博士的都是很早就开始牵线备考发刊或者多准备了一年才申请成功的,但有些专硕跟日本院校有合作申博相对简单。
不过翻译博士这几年炒的比较热,也许等翻译博士开始招生的时候,专硕升学读博之路也会顺畅很多。不过小道消息,翻译专博的学费可能会相对贵很多。
④社会认可度
我记得09-16年之间,大家普遍不看好专硕,包括很多体制内招聘日语的,也会点名要日语语言文学,因为专硕实行的时间比较短,很多负责用人单位人事处的人员都还不了解。
但2016年之后,随着专硕毕业的越来越多,目前在体制外专硕学硕我觉得认可度是一样的,同等情况下用人单位可能会更看重院校+现场面试表现;体制内,这两年也增加了不少大类招生的岗位,大家参考发布的要求会发现专硕MTI的岗位也越来越多了,一般会有一个职位表的EXCEL,里面会详细写出来的。
⑤其他
目前能招收非全日制读研的,还是以专硕为主。
北大、南大等院校的专硕不提供宿舍,可能是一笔很大的开销。
调剂的时候学硕一般可以调剂专硕,专硕则很难调剂学硕。
二、言归正传,学硕专硕应该怎么选择?
一千个人里面就有一千个哈姆雷特,关于择校方向选择也是根据你自己的情况来。
日语学硕考研科目:101考研政治、201英语一/二外英语、本专业基础课、本专业专业课
*本专业基础课、本专业专业课 不同高校考试科目名称与学科代码有所不同,因此用本专业基础课、本专业专业课 代替描述。
日语专硕MTI考研科目:101考研政治、213翻译硕士日语、359日语翻译基础、448汉语写作与百科知识
自己选择的一些参考锚点:将来读博的意愿,学费承受能力、英语成绩(四六级等)、高考文综成绩、所考院校的翻译比重……
最近接到的院校咨询比较多,这个问题问的还挺多的,大家应该在网上也搜到很多资料,我今天就用大白话给大家讲一讲,如有纰漏之处,欢迎大家评论区指出。
首先,我来说一下学硕与专硕的区别。
学硕全称学术型硕士,顾名思义,是培养学术型人才的。具体到日语专业,一般发的是日语语言文学(这是个总分类,各个院校可能会分语言学、文学、文化等方向)、翻译学的学位证书,这两年也增加的不少交叉学科的日语相关学术型硕士比如区域国别学、语料库研究等。
专硕全称专业型硕士,主要提高应用能力,培养实用型人才为主。具体到日语专业,就是日语翻译硕士,简称日语MTI,一般分为口译与笔译方向。
这里要注意一下,并不是翻译方向一定就是专硕,很多高校学硕下面有翻译学方向。然后,少数学校招收日语同声传译方向的硕士却是分类在学术型硕士。比如天外的目前仍在招生的同传,以前招生过的贸大、北二外、北语同传也是学硕(现已停招)。
普及完定义下面我来说一下区别并附带一下个人点评:
①学制有所不同。
大部分学校的学硕为3年,专硕为2年。
但总有例外,比如上财、国关、外交学院…这些学校的学硕是两年制,浙工商东财等日语学硕两年半,再比如吉外、上外日语MTI两年半、川外日语MTI三年。我们之前有总结过,大家可以查看我们往期推文,最新有学制变动的情况可以关注我与炸鸡老师的微博。
不过这两年有个总趋势,就是硕士培养在延长学制。比如武汉大学、中山大学、川外等纷纷都调成三年制了。你要问我的看法,我觉得学硕调整三年制比较合理,也方便升学读博或者测试自己究竟有没有学术兴趣,但是专硕MTI调整三年纯属浪费时间。我之前也发过原因。
②学费、奖学金有所区别。
总体来说学硕便宜,基本都在8000上下浮动。专硕差价很多,有一年7000元的,也有一年50000元的。
大部分学校的学硕可以跟奖学金或者助学金抵扣的,例如厦门大学学费1万1,只要你不挂科,奖学金可以抵扣学费。专硕MTI,河北省因为受省物价局的影响,整体最便宜,东北次之,其他的地方都相对高出很多。
至于奖学金,学硕的基本都可以争取,只要不是最高等级的那一般都不难拿,专硕MTI可能因校而异,有的学校可以评,有的学校则完全没有参评的机会,让很多学子意难平。
③升学优势方面
学硕在国内跟日本升学读博都很有优势,专硕相对较难,我认识专硕能申请成功博士的都是很早就开始牵线备考发刊或者多准备了一年才申请成功的,但有些专硕跟日本院校有合作申博相对简单。
不过翻译博士这几年炒的比较热,也许等翻译博士开始招生的时候,专硕升学读博之路也会顺畅很多。不过小道消息,翻译专博的学费可能会相对贵很多。
④社会认可度
我记得09-16年之间,大家普遍不看好专硕,包括很多体制内招聘日语的,也会点名要日语语言文学,因为专硕实行的时间比较短,很多负责用人单位人事处的人员都还不了解。
但2016年之后,随着专硕毕业的越来越多,目前在体制外专硕学硕我觉得认可度是一样的,同等情况下用人单位可能会更看重院校+现场面试表现;体制内,这两年也增加了不少大类招生的岗位,大家参考发布的要求会发现专硕MTI的岗位也越来越多了,一般会有一个职位表的EXCEL,里面会详细写出来的。
⑤其他
目前能招收非全日制读研的,还是以专硕为主。
北大、南大等院校的专硕不提供宿舍,可能是一笔很大的开销。
调剂的时候学硕一般可以调剂专硕,专硕则很难调剂学硕。
二、言归正传,学硕专硕应该怎么选择?
一千个人里面就有一千个哈姆雷特,关于择校方向选择也是根据你自己的情况来。
日语学硕考研科目:101考研政治、201英语一/二外英语、本专业基础课、本专业专业课
*本专业基础课、本专业专业课 不同高校考试科目名称与学科代码有所不同,因此用本专业基础课、本专业专业课 代替描述。
日语专硕MTI考研科目:101考研政治、213翻译硕士日语、359日语翻译基础、448汉语写作与百科知识
自己选择的一些参考锚点:将来读博的意愿,学费承受能力、英语成绩(四六级等)、高考文综成绩、所考院校的翻译比重……
#好书大赏# 《柏拉图的理想国》
《柏拉图的理想国》是法国当代著名哲学家阿兰•巴迪欧的长篇哲学著作。在本书中,巴迪欧模仿柏拉图《理想国》的对话录写作手法,将《理想国》原书中的古希腊背景换成现代社会,并将其中的智者和事件都换成现代的人物及事件,以全新的角度诠释了古代的经典哲学,赋予了《理想国》以现代意义,是当代哲学的经典之作。
————————
在我整个哲学生涯中,《理想国》一直是我的灵感源泉。
——阿兰·巴迪欧(Alain Badiou)
巴迪欧是这个时代智力界中难以界定的思想家。
——布里埃尔·里埃拉(Gabriel Riera)
巴迪欧是自德里达去世之后在世的最伟大的法国哲学家,与齐泽克、哈贝马斯同为欧洲最伟大的思想家。
——波汉纳丁·巴契(Burhanuddin Baki)
两千五百年的西方哲学只不过是柏拉图哲学的一系列脚注而已。
——怀特海(Alfred North Whitehead)
作者
阿兰·巴迪欧(Alain Badiou,1937— ),法国哲学家,被誉为黑格尔以来最具思辨性的思想家,自卢克莱修以来最具唯物主义精神的哲学家,也是目前在世的最有影响力的激进知识分子。其代表作有《存在与事件》《世纪》《哲学宣言》等。
译者
曹丹红
南京大学外国语学院法语系教授、博士生导师,法国索邦大学访问学者,国家级青年人才入选者。主要从事翻译学、法国诗学与文论研究,兼任中外语言文化比较学会中法语言文化比较研究会副秘书长、江苏省外国文学学会常务理事、江苏省翻译协会理事、南京翻译家协会秘书长等职。
胡蝶
1989年10月生,江苏连云港人。2015年毕业于南京大学外国语学院法语系,获翻译硕士学位,主要译作有《柏拉图的理想国》《那没有伴着我的一个》《苏格拉底的第二次审判》等。
前言 我是如何写作这本不确定的书的
人物
序幕 港口别墅中的对话
第一章 将诡辩家驳得哑口无言
第二章 青年男女恳切的问题
第三章 社会和国家的起源
第四章 精神的学科:文学与音乐
第五章 身体的学科:营养学、医学和体育
第六章 客观正义
第七章 主体正义
第八章 女人与家庭
第九章 什么是哲学家?
第十章 哲学与政治
第十一章 什么是理念?
第十二章 从数学到辩证法
第十三章 四种前共产主义政治批判(上)
勋阀政治和寡头政治
第十四章 四种前共产主义政治批判( 下)
民主政治和僭主政治
第十五章 正义与幸福
第十六章 诗与思
尾声 主体的动态永恒
专名表
#好书推荐接龙# #改变了我的一本书#
《柏拉图的理想国》是法国当代著名哲学家阿兰•巴迪欧的长篇哲学著作。在本书中,巴迪欧模仿柏拉图《理想国》的对话录写作手法,将《理想国》原书中的古希腊背景换成现代社会,并将其中的智者和事件都换成现代的人物及事件,以全新的角度诠释了古代的经典哲学,赋予了《理想国》以现代意义,是当代哲学的经典之作。
————————
在我整个哲学生涯中,《理想国》一直是我的灵感源泉。
——阿兰·巴迪欧(Alain Badiou)
巴迪欧是这个时代智力界中难以界定的思想家。
——布里埃尔·里埃拉(Gabriel Riera)
巴迪欧是自德里达去世之后在世的最伟大的法国哲学家,与齐泽克、哈贝马斯同为欧洲最伟大的思想家。
——波汉纳丁·巴契(Burhanuddin Baki)
两千五百年的西方哲学只不过是柏拉图哲学的一系列脚注而已。
——怀特海(Alfred North Whitehead)
作者
阿兰·巴迪欧(Alain Badiou,1937— ),法国哲学家,被誉为黑格尔以来最具思辨性的思想家,自卢克莱修以来最具唯物主义精神的哲学家,也是目前在世的最有影响力的激进知识分子。其代表作有《存在与事件》《世纪》《哲学宣言》等。
译者
曹丹红
南京大学外国语学院法语系教授、博士生导师,法国索邦大学访问学者,国家级青年人才入选者。主要从事翻译学、法国诗学与文论研究,兼任中外语言文化比较学会中法语言文化比较研究会副秘书长、江苏省外国文学学会常务理事、江苏省翻译协会理事、南京翻译家协会秘书长等职。
胡蝶
1989年10月生,江苏连云港人。2015年毕业于南京大学外国语学院法语系,获翻译硕士学位,主要译作有《柏拉图的理想国》《那没有伴着我的一个》《苏格拉底的第二次审判》等。
前言 我是如何写作这本不确定的书的
人物
序幕 港口别墅中的对话
第一章 将诡辩家驳得哑口无言
第二章 青年男女恳切的问题
第三章 社会和国家的起源
第四章 精神的学科:文学与音乐
第五章 身体的学科:营养学、医学和体育
第六章 客观正义
第七章 主体正义
第八章 女人与家庭
第九章 什么是哲学家?
第十章 哲学与政治
第十一章 什么是理念?
第十二章 从数学到辩证法
第十三章 四种前共产主义政治批判(上)
勋阀政治和寡头政治
第十四章 四种前共产主义政治批判( 下)
民主政治和僭主政治
第十五章 正义与幸福
第十六章 诗与思
尾声 主体的动态永恒
专名表
#好书推荐接龙# #改变了我的一本书#
#爱伦坡居然215岁了# 《爱伦·坡短篇小说全集(全两卷) 》
侦探小说鼻祖、科幻小说先驱、恐怖小说大师爱伦·坡,带你进入68个奇幻世界。
编辑推荐:
美国最伟大诗人的68篇精美短篇小说,著名翻译家曹明伦精心译出,阅读爱伦·坡短篇小说的最佳选择。
内容简介:
本丛书选取世界各国各语种最具经典性和代表性的文学名著(如《简·爱》《双城记》《老人与海》等),同时选择翻译质量最好且获得社会各界和学术界共同认可的译者译本(如朱生豪、张谷若、吴钧燮、郑振铎、曹明伦等),兼顾学术的系统性、文学史的全面均衡和适应当代读者的可读性。本丛书为开放丛书,第一期计划出版约100种,此后积累延续出版。
爱伦·坡是著名美国作家、诗人,他的文学生涯虽始于诗歌并终于诗歌,但他却被世人尊为侦探小说的鼻祖、科幻小说的先驱和恐怖小说大师。爱伦·坡一生写了70篇(部)小说,除两部长篇小说之外,其余68篇都符合他在《创作哲学》中制订的长度标准,都是“能让人一口气读完”的短篇小说。本书即收录他的68篇短篇小说,包括《对开本俱乐部》《黑猫》《跳蛙》等名篇,由著名翻译家曹明伦精心译出,必将成为阅读爱伦·坡短篇小说的最佳选择。
作者简介:
埃德加·爱伦·坡(Edgar Allan Poe)(1809-1849),19世纪美国诗人、小说家和文学评论家,美国浪漫主义思潮时期的重要成员。主要作品包括诗集《帖木尔和其它的诗》《阿瑟·戈登·皮姆的故事》《怪异故事集》等。英国作家萧伯纳评价他:“坡的成就主要表现在三个方面:评论家、诗人和短篇小说家。坡是在他那个年代最伟大的作家、杂志评论家,他的诗精致优雅,他的小说是艺术的杰作。”英国诗人叶慈评价他:“爱伦·坡是美国最伟大的诗人。”
译者简介:
曹明伦,四川自贡人,北京大学博士,四川大学教授、博士生导师,长期从事高校英语语言文学专业的教学和科研工作。中国作家协会会员、中国翻译协会理事、成都翻译协会会长;国务院政府特殊津贴专家、四川省有突出贡献的优秀专家;《中国翻译》《英语世界》《翻译论坛》和《语言文化研究》等刊物编委。主要研究方向为英美文学、文学翻译、翻译学及比较文化研究。曾在我馆出版《英汉翻译二十讲》等著作,市场反馈很好。
简目:
对开本俱乐部
梅岑格施泰因
德洛梅勒特公爵
耶路撒冷的故事
失去呼吸――一个布莱克伍德式的故事
甭甭
四不像――长颈鹿人
瓶中手稿
幽会
捧为名流
死荫――寓言一则
静――寓言一则
贝蕾妮丝
莫雷娜
瘟疫王――一个包含一则寓言的故事
故弄玄虚
丽姬娅
如何写布莱克伍德式文章
……
侦探小说鼻祖、科幻小说先驱、恐怖小说大师爱伦·坡,带你进入68个奇幻世界。
编辑推荐:
美国最伟大诗人的68篇精美短篇小说,著名翻译家曹明伦精心译出,阅读爱伦·坡短篇小说的最佳选择。
内容简介:
本丛书选取世界各国各语种最具经典性和代表性的文学名著(如《简·爱》《双城记》《老人与海》等),同时选择翻译质量最好且获得社会各界和学术界共同认可的译者译本(如朱生豪、张谷若、吴钧燮、郑振铎、曹明伦等),兼顾学术的系统性、文学史的全面均衡和适应当代读者的可读性。本丛书为开放丛书,第一期计划出版约100种,此后积累延续出版。
爱伦·坡是著名美国作家、诗人,他的文学生涯虽始于诗歌并终于诗歌,但他却被世人尊为侦探小说的鼻祖、科幻小说的先驱和恐怖小说大师。爱伦·坡一生写了70篇(部)小说,除两部长篇小说之外,其余68篇都符合他在《创作哲学》中制订的长度标准,都是“能让人一口气读完”的短篇小说。本书即收录他的68篇短篇小说,包括《对开本俱乐部》《黑猫》《跳蛙》等名篇,由著名翻译家曹明伦精心译出,必将成为阅读爱伦·坡短篇小说的最佳选择。
作者简介:
埃德加·爱伦·坡(Edgar Allan Poe)(1809-1849),19世纪美国诗人、小说家和文学评论家,美国浪漫主义思潮时期的重要成员。主要作品包括诗集《帖木尔和其它的诗》《阿瑟·戈登·皮姆的故事》《怪异故事集》等。英国作家萧伯纳评价他:“坡的成就主要表现在三个方面:评论家、诗人和短篇小说家。坡是在他那个年代最伟大的作家、杂志评论家,他的诗精致优雅,他的小说是艺术的杰作。”英国诗人叶慈评价他:“爱伦·坡是美国最伟大的诗人。”
译者简介:
曹明伦,四川自贡人,北京大学博士,四川大学教授、博士生导师,长期从事高校英语语言文学专业的教学和科研工作。中国作家协会会员、中国翻译协会理事、成都翻译协会会长;国务院政府特殊津贴专家、四川省有突出贡献的优秀专家;《中国翻译》《英语世界》《翻译论坛》和《语言文化研究》等刊物编委。主要研究方向为英美文学、文学翻译、翻译学及比较文化研究。曾在我馆出版《英汉翻译二十讲》等著作,市场反馈很好。
简目:
对开本俱乐部
梅岑格施泰因
德洛梅勒特公爵
耶路撒冷的故事
失去呼吸――一个布莱克伍德式的故事
甭甭
四不像――长颈鹿人
瓶中手稿
幽会
捧为名流
死荫――寓言一则
静――寓言一则
贝蕾妮丝
莫雷娜
瘟疫王――一个包含一则寓言的故事
故弄玄虚
丽姬娅
如何写布莱克伍德式文章
……
✋热门推荐