梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内。河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?”
孟子对曰:“王好战,请以战喻。填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走,或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?”曰:“不可。直不百步耳,是亦走也。”曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也。不违农时,谷不可胜食也。数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也。斧斤以时入山林,材木不可胜用也。谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。养生丧死无憾,王道之始也。五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发。人死,则曰:‘非我也,岁也。’是何异于刺人而杀之,曰:‘非我也,兵也。’王无罪岁,斯天下之民至焉。”
译文及注释
译文
梁惠王说:“我对国家的治理,很尽心竭力的吧!黄河以南发生灾荒,就把那里的灾民移往黄河以东,把河东的粮食运到河南。当河东发生灾荒的时候,我也是这样做的。看看邻国的君主主办政事,没有像我这样尽心尽力的。可是,邻国的百姓并不见减少,而我的百姓并不见增多,这是什么原因呢?”
孟子回答道:“大王您喜欢打仗,就让我用打仗来打比方吧。战鼓咚咚敲响,交战激烈了,战败的士兵丢盔弃甲拖着武器逃跑,有的跑了上百步才停下,有的跑了五十步就停了脚。跑了五十步的人因此就去讥笑跑了一百步的人,您觉得行不行呢?”
梁惠王说:“不行。他只不过没有逃跑到一百步罢了,可是这也同样是逃跑呀!”
孟子说:“大王您既然懂得这个道理,就不必去期望您的国家的民众比邻国增多啦。只要不违背农时,那粮食就吃不完;密孔的渔网不入池塘,那鱼鳖水产就吃不完;砍伐林木有定时,那木材便用不尽。粮食和鱼类吃不完,木材用无尽,这样便使老百姓能够养活家小,葬送死者而无遗憾了。老百姓养生送死没有缺憾,这正是王道的开始。”
“在五亩大的住宅田旁,种上桑树,上了五十岁的人就可以穿着丝绸了;鸡鸭猪狗不失时节地繁殖饲养,上了七十岁的人就可以经常吃到肉食了。一家一户所种百亩的田地不误农时得到耕种,数口之家就不会闹灾荒了。注重乡校的教育,强调孝敬长辈的道理,须发花白的老人们就不再会肩挑头顶,出现在道路上了。年满七十岁的人能穿上丝绸、吃上鱼肉,老百姓不缺衣少食,做到了这些而不称王于天下的是决不会有的。”
“现在,猪狗吃的是人吃的食物而不知道设法制止,路上出现饿死的人而不知道赈济饥民,人死了反而说‘与我无关,是年成不好的缘故’这和把人杀了反而说‘与我无干,是武器杀的’又有什么不同呢?大王您要能够不归罪于荒年,这样,普天下的百姓便会涌向您这儿来了。”
孟子对曰:“王好战,请以战喻。填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走,或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?”曰:“不可。直不百步耳,是亦走也。”曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也。不违农时,谷不可胜食也。数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也。斧斤以时入山林,材木不可胜用也。谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。养生丧死无憾,王道之始也。五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发。人死,则曰:‘非我也,岁也。’是何异于刺人而杀之,曰:‘非我也,兵也。’王无罪岁,斯天下之民至焉。”
译文及注释
译文
梁惠王说:“我对国家的治理,很尽心竭力的吧!黄河以南发生灾荒,就把那里的灾民移往黄河以东,把河东的粮食运到河南。当河东发生灾荒的时候,我也是这样做的。看看邻国的君主主办政事,没有像我这样尽心尽力的。可是,邻国的百姓并不见减少,而我的百姓并不见增多,这是什么原因呢?”
孟子回答道:“大王您喜欢打仗,就让我用打仗来打比方吧。战鼓咚咚敲响,交战激烈了,战败的士兵丢盔弃甲拖着武器逃跑,有的跑了上百步才停下,有的跑了五十步就停了脚。跑了五十步的人因此就去讥笑跑了一百步的人,您觉得行不行呢?”
梁惠王说:“不行。他只不过没有逃跑到一百步罢了,可是这也同样是逃跑呀!”
孟子说:“大王您既然懂得这个道理,就不必去期望您的国家的民众比邻国增多啦。只要不违背农时,那粮食就吃不完;密孔的渔网不入池塘,那鱼鳖水产就吃不完;砍伐林木有定时,那木材便用不尽。粮食和鱼类吃不完,木材用无尽,这样便使老百姓能够养活家小,葬送死者而无遗憾了。老百姓养生送死没有缺憾,这正是王道的开始。”
“在五亩大的住宅田旁,种上桑树,上了五十岁的人就可以穿着丝绸了;鸡鸭猪狗不失时节地繁殖饲养,上了七十岁的人就可以经常吃到肉食了。一家一户所种百亩的田地不误农时得到耕种,数口之家就不会闹灾荒了。注重乡校的教育,强调孝敬长辈的道理,须发花白的老人们就不再会肩挑头顶,出现在道路上了。年满七十岁的人能穿上丝绸、吃上鱼肉,老百姓不缺衣少食,做到了这些而不称王于天下的是决不会有的。”
“现在,猪狗吃的是人吃的食物而不知道设法制止,路上出现饿死的人而不知道赈济饥民,人死了反而说‘与我无关,是年成不好的缘故’这和把人杀了反而说‘与我无干,是武器杀的’又有什么不同呢?大王您要能够不归罪于荒年,这样,普天下的百姓便会涌向您这儿来了。”
彔,读作(lù),同“录”,意思为记载、抄写。
彖,读作(tuàn),猪头有长吻部,其中上吻部半包住下吻部。“彑”与“豕”联合起来表示“半包边的猪嘴”。本义:包边、包括。引申义:总括。《易经》中解释卦义的文字:彖辞(亦称“卦辞”)。
彘,读作(zhì ),是一个象形字,本义指野猪,下方的“矢”字和两边的符号表示箭射入了野猪。
后泛指一般的猪。即猪的意思。如:彘狗不如。鸡豚狗彘。
《山海经.南次二经》:浮玉之山,有兽焉,其状如虎而牛尾,其音如吠犬,其名曰彘,是食人。
彙,读作(huì),1,水流会合。《集韵.去声.队韵》:「汇,水回合也。」2,聚集、整合。
彜,读作(yí),同“彝”,古代青铜祭器。也指盛酒的器具。
彝,读作(yí),古代盛酒的器具。也泛指古代宗庙祭器。法度;常规:~宪。~训。彝族。
除了彑,还有哪些字和猪有关?
豕,读作(shǐ),此字始见于商代甲骨文,其古字形像猪,本义即猪。成语有“狼奔豕突”。而以“豕”为意符的字,其义也大多与猪有关,其字多为猪的名称。
豟,读作(è),五尺大的猪,也泛指大猪,《尸子》曰:大豕爲豟,五尺。今漁陽呼豬大者爲豟。【集韻】通作〈豕厄〉。
豵,读作(zōng),出生六个月的小猪。《说文解字.豕部》:「豵,生六月豚。」
豝 ,读作(bā),母猪。《说文》:豝,牝豕也。从豕,巴声。
豭,读作(jiā),1、公猪 。如:豭猪(豭豨。公猪);豭豚(豭肫。小公猪。泛指公猪;亦指古人佩豭豚形象之物,表示勇敢);豭尾(公猪尾巴。亦指在辛亥革命前后对男子发辫的贬称)。2、泛指猪 。如:豭喙(猪嘴);豭狗(猪和狗。比喻行为卑劣之人)。3、雄性动物 。
豮,读作(fén),阉割过的猪。公猪。泛指雄性牲畜。
豥,读作(gāi),四蹄皆白的猪。
豞,读作(hòu),指的是猪叫声。
豳,读作(bīn),古地名,在今陕西彬县、旬邑一带。也作邠。
溷,读作(hùn),1、污秽:~浊。2、厕所。3、猪圈。4、“混(hùn)”的异体字。
燹,读作(xiǎn),
1、指焚烧,《红楼梦》:及闻蕙棺被燹,顿违共穴之情。
2、指野火,《玉篇》:燹,野火也。又如:兵燹(因战争所遭受的焚烧破坏)。
3、后专指兵火、战火。宋· 庄季裕《鸡肋篇》:先圣旧宅,近日亦遭兵燹之厄,可叹也夫! 宋· 张存《重刊埤雅序》:历世既久,悉毁于兵燹;间有遗编,多为世俗秘而藏之。明· 高启《次韵杨孟戴早春见寄》:久闻离乱今始见,烟火高低变烽燹。
豷,读作(yì),1、指猪的喘息。2、人名,传说羿的幸臣寒浞之子。据《左传·襄公四年》:靡奔有鬲氏。浞因羿室,生浇及豷,恃其谗慝诈伪而不德于民。靡奔有鬲氏。使浇用师,灭斟灌及斟寻氏。处浇于过,处豷于戈。靡自有鬲氏,收二国之烬,以灭浞而立少康。少康灭浇于过,后杼灭豷于戈。
彖,读作(tuàn),猪头有长吻部,其中上吻部半包住下吻部。“彑”与“豕”联合起来表示“半包边的猪嘴”。本义:包边、包括。引申义:总括。《易经》中解释卦义的文字:彖辞(亦称“卦辞”)。
彘,读作(zhì ),是一个象形字,本义指野猪,下方的“矢”字和两边的符号表示箭射入了野猪。
后泛指一般的猪。即猪的意思。如:彘狗不如。鸡豚狗彘。
《山海经.南次二经》:浮玉之山,有兽焉,其状如虎而牛尾,其音如吠犬,其名曰彘,是食人。
彙,读作(huì),1,水流会合。《集韵.去声.队韵》:「汇,水回合也。」2,聚集、整合。
彜,读作(yí),同“彝”,古代青铜祭器。也指盛酒的器具。
彝,读作(yí),古代盛酒的器具。也泛指古代宗庙祭器。法度;常规:~宪。~训。彝族。
除了彑,还有哪些字和猪有关?
豕,读作(shǐ),此字始见于商代甲骨文,其古字形像猪,本义即猪。成语有“狼奔豕突”。而以“豕”为意符的字,其义也大多与猪有关,其字多为猪的名称。
豟,读作(è),五尺大的猪,也泛指大猪,《尸子》曰:大豕爲豟,五尺。今漁陽呼豬大者爲豟。【集韻】通作〈豕厄〉。
豵,读作(zōng),出生六个月的小猪。《说文解字.豕部》:「豵,生六月豚。」
豝 ,读作(bā),母猪。《说文》:豝,牝豕也。从豕,巴声。
豭,读作(jiā),1、公猪 。如:豭猪(豭豨。公猪);豭豚(豭肫。小公猪。泛指公猪;亦指古人佩豭豚形象之物,表示勇敢);豭尾(公猪尾巴。亦指在辛亥革命前后对男子发辫的贬称)。2、泛指猪 。如:豭喙(猪嘴);豭狗(猪和狗。比喻行为卑劣之人)。3、雄性动物 。
豮,读作(fén),阉割过的猪。公猪。泛指雄性牲畜。
豥,读作(gāi),四蹄皆白的猪。
豞,读作(hòu),指的是猪叫声。
豳,读作(bīn),古地名,在今陕西彬县、旬邑一带。也作邠。
溷,读作(hùn),1、污秽:~浊。2、厕所。3、猪圈。4、“混(hùn)”的异体字。
燹,读作(xiǎn),
1、指焚烧,《红楼梦》:及闻蕙棺被燹,顿违共穴之情。
2、指野火,《玉篇》:燹,野火也。又如:兵燹(因战争所遭受的焚烧破坏)。
3、后专指兵火、战火。宋· 庄季裕《鸡肋篇》:先圣旧宅,近日亦遭兵燹之厄,可叹也夫! 宋· 张存《重刊埤雅序》:历世既久,悉毁于兵燹;间有遗编,多为世俗秘而藏之。明· 高启《次韵杨孟戴早春见寄》:久闻离乱今始见,烟火高低变烽燹。
豷,读作(yì),1、指猪的喘息。2、人名,传说羿的幸臣寒浞之子。据《左传·襄公四年》:靡奔有鬲氏。浞因羿室,生浇及豷,恃其谗慝诈伪而不德于民。靡奔有鬲氏。使浇用师,灭斟灌及斟寻氏。处浇于过,处豷于戈。靡自有鬲氏,收二国之烬,以灭浞而立少康。少康灭浇于过,后杼灭豷于戈。
救!!今日,麻烦大家[苦涩][老师好]
梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内。河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?”
孟子对曰:“王好战,请以战喻。填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走,或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?”曰:“不可。直不百步耳,是亦走也。”曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也。
不违农时,谷不可胜食也。数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也。斧斤以时入山林,材木不可胜用也。谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。养生丧死无憾,王道之始也。五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发。人死,则曰:‘非我也,岁也。’是何异于刺人而杀之,曰:‘非我也,兵也。’王无罪岁,斯天下之民至焉。”
梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内。河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?”
孟子对曰:“王好战,请以战喻。填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走,或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?”曰:“不可。直不百步耳,是亦走也。”曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也。
不违农时,谷不可胜食也。数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也。斧斤以时入山林,材木不可胜用也。谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。养生丧死无憾,王道之始也。五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发。人死,则曰:‘非我也,岁也。’是何异于刺人而杀之,曰:‘非我也,兵也。’王无罪岁,斯天下之民至焉。”
✋热门推荐