45º aniversário do Estabelecimento das relações diplomáticas entre Portugal e a China
#中葡建交45周年#
O dia 8 de fevereiro de 2024 marca o 45º Aniversário do Estabelecimento das relações diplomáticas entre a República Portuguesa e a República Popular da China.
2024年2月8日是葡萄牙共和国与中华人民共和国建交45周年。
Ao longo destes 45 anos, a amizade e a cooperação entre os dois países têm sido constantemente fortalecidas.
45年来,两国友谊与合作不断加强。
Neste ano do Dragão, fazemos votos de um próspero futuro para as relações entre os nossos dois países!
在即将到来的龙年里,祝愿两国关系繁荣昌盛!
#中葡建交#
#中葡建交45周年#
O dia 8 de fevereiro de 2024 marca o 45º Aniversário do Estabelecimento das relações diplomáticas entre a República Portuguesa e a República Popular da China.
2024年2月8日是葡萄牙共和国与中华人民共和国建交45周年。
Ao longo destes 45 anos, a amizade e a cooperação entre os dois países têm sido constantemente fortalecidas.
45年来,两国友谊与合作不断加强。
Neste ano do Dragão, fazemos votos de um próspero futuro para as relações entre os nossos dois países!
在即将到来的龙年里,祝愿两国关系繁荣昌盛!
#中葡建交#
“交流是分享情感、感受、动作”“交流是生命的本质,它塑造我们成为什么样的人”“艺术使人们能够与他人和自己对话”......
以「中法艺术60年」为契机,以「交流」和「艺术」为主题,《Life and Arts 集锦》特邀11位中法艺术参与者在新年带来他们的思考。在与他们的对话中,人与人、国与国之间的交往变得更加具体而动人。
致谢:法国文化Institut français
#中法艺术60年#
以「中法艺术60年」为契机,以「交流」和「艺术」为主题,《Life and Arts 集锦》特邀11位中法艺术参与者在新年带来他们的思考。在与他们的对话中,人与人、国与国之间的交往变得更加具体而动人。
致谢:法国文化Institut français
#中法艺术60年#
人与人需要社交,国与国需要外交。1964年,中法两国正式建交。60年间,艺术的参与让这段“肩并肩”的合作,成为“脸对脸”的友谊。中国艺术工作者在法国创作、生活,同样,法国艺术工作者也来到中国。
以「中法艺术60年」为题,《Life and Arts 集锦》特邀14位中法艺术参与者,用作品带给这个新春祝愿和思考。
致谢:法国文化Institut français
#中法艺术60年#
以「中法艺术60年」为题,《Life and Arts 集锦》特邀14位中法艺术参与者,用作品带给这个新春祝愿和思考。
致谢:法国文化Institut français
#中法艺术60年#
✋热门推荐