230622 ndp 打卡
时隔一年又带着老头鹰回家了。
怎么说呢,只带一张纸巾的我还是太过收敛,听到大教堂第一段副歌的时候我就已经泪流满面[泪]中途数次流泪,意外的是Chopin死的时候这次竟然突然就哭了出来,实在是拉达和Jay哥演的太好。
去年八月老头covid回来嗓子就感觉状态不如以前,今年还是能听出有一些影响,哎…
酱马口大大的进步!但是听过布诗人以后,真的很难再听进去其他诗人,但这不是酱的错,是布老师太独一无二[泪]好想念老布头[泪]
新的大百合Alyzee和小队长Jeremy也是不错的,尤其喜欢大百合,演技好人也美声音好少女好喜欢!!Jeremy很巧的卡在了有一点油一点发福但又也有小队长那种痞帅气质的中间层,虽然够不到君似骄阳,但也比去年的马某好太多[抱一抱]
安哥依旧是那个安哥,交了新女友整个人真的嗖的就瘦下去了啊(嫂子超超超超大美女,sd跟安哥一起出现的时候直接狠狠攫取全场目光!姐以后拍照别加你那奇怪滤镜了,真人比PS后好看一百倍好吧!顺便能不能也来监督我运动[悲伤])愚人庆典剪影一出来安哥整个人瘦的我以为首场让菲利普上了呢!
Jay哥也是一如既往的稳,不多说了[good]
拉达的小爱,去年加拿大看了以后今天回到纽约再看仍然是风情万种[舔屏]而且下台以后也是超级超级大大大美女!Dieu que le monde est injuste, lui si beau et moi si laid[泪]
最后还是要狠狠吐槽辣鸡字幕,虽然跟去年的相比确实是改了,但是改的什么乱七八糟的玩意[汗]改的很好下次不要再改了[汗]
以及!林肯中心的音响和麦!你们真的对不起这么好的卡司啊啊啊啊啊啊我气死了气死了[怒骂]
时隔一年又带着老头鹰回家了。
怎么说呢,只带一张纸巾的我还是太过收敛,听到大教堂第一段副歌的时候我就已经泪流满面[泪]中途数次流泪,意外的是Chopin死的时候这次竟然突然就哭了出来,实在是拉达和Jay哥演的太好。
去年八月老头covid回来嗓子就感觉状态不如以前,今年还是能听出有一些影响,哎…
酱马口大大的进步!但是听过布诗人以后,真的很难再听进去其他诗人,但这不是酱的错,是布老师太独一无二[泪]好想念老布头[泪]
新的大百合Alyzee和小队长Jeremy也是不错的,尤其喜欢大百合,演技好人也美声音好少女好喜欢!!Jeremy很巧的卡在了有一点油一点发福但又也有小队长那种痞帅气质的中间层,虽然够不到君似骄阳,但也比去年的马某好太多[抱一抱]
安哥依旧是那个安哥,交了新女友整个人真的嗖的就瘦下去了啊(嫂子超超超超大美女,sd跟安哥一起出现的时候直接狠狠攫取全场目光!姐以后拍照别加你那奇怪滤镜了,真人比PS后好看一百倍好吧!顺便能不能也来监督我运动[悲伤])愚人庆典剪影一出来安哥整个人瘦的我以为首场让菲利普上了呢!
Jay哥也是一如既往的稳,不多说了[good]
拉达的小爱,去年加拿大看了以后今天回到纽约再看仍然是风情万种[舔屏]而且下台以后也是超级超级大大大美女!Dieu que le monde est injuste, lui si beau et moi si laid[泪]
最后还是要狠狠吐槽辣鸡字幕,虽然跟去年的相比确实是改了,但是改的什么乱七八糟的玩意[汗]改的很好下次不要再改了[汗]
以及!林肯中心的音响和麦!你们真的对不起这么好的卡司啊啊啊啊啊啊我气死了气死了[怒骂]
#DJmag#Written by 17-year-old author Beau Waddell and published by Sonicbond as part of their 'On Track' series, 'Aphex Twin: Every Album, Every Song' covers the full repertoire of Richard D. James aka Aphex Twin, which spans six studio albums, and numerous EPs for labels including Warp, Rephlex and others
由17岁的作者Beau Waddell撰写并由Sonicbond出版的《Aphex Twin: Every Album, Every Song》是其 "On Track "系列的一部分,涵盖了Richard D. James aka Aphex Twin的全部曲目,其中包括六张录音室专辑,以及为Warp、Rephlex和其他厂牌制作的许多EP
由17岁的作者Beau Waddell撰写并由Sonicbond出版的《Aphex Twin: Every Album, Every Song》是其 "On Track "系列的一部分,涵盖了Richard D. James aka Aphex Twin的全部曲目,其中包括六张录音室专辑,以及为Warp、Rephlex和其他厂牌制作的许多EP
Le temps a laissé son manteau.
De vent, de froidure et de pluie,
Et s’est vêtu de broderie,
De soleil luisant, clair et beau.
Il n’y a bête, ni oiseau
Qu’en son jargon ne chante ou crie :
Le temps a laissé son manteau.
Rivière, fontaine et ruisseau
Portent en livrée jolie,
Gouttes d’argent d’orfèvrerie,
Chacun s’habille de nouveau :
Le temps a laissé son manteau.
English Translation
The season removed his coat
Of wind, cold and rain,
And put on embroidery,
Gleaming sunshine, bright and beautiful.
There is neither animal nor bird
That doesn’t tell in its own tongue:
The season removed his coat.
Rivers, fountains and brooks
Wear, as handsome garments,
Silver drops of goldsmith’s work;
Everyone puts on new clothing:
The season removed his coat.
The poem is about the arrival of Spring. The descriptions are charming and talk to all our senses: we can feel the coat of Winter against our skin, our ears capture the animal songs celebrating the upcoming Spring, and our eyes are blinded by the reflection of the sun over the rivers full of winter’s waters.
Charles of Orléans (24 November 1394 – 5 January 1465) was Duke of Orléans from 1407, following the murder of his father, Louis I, Duke of Orléans.
Charles’ words "The world is weary of me. And I am weary of it."
De vent, de froidure et de pluie,
Et s’est vêtu de broderie,
De soleil luisant, clair et beau.
Il n’y a bête, ni oiseau
Qu’en son jargon ne chante ou crie :
Le temps a laissé son manteau.
Rivière, fontaine et ruisseau
Portent en livrée jolie,
Gouttes d’argent d’orfèvrerie,
Chacun s’habille de nouveau :
Le temps a laissé son manteau.
English Translation
The season removed his coat
Of wind, cold and rain,
And put on embroidery,
Gleaming sunshine, bright and beautiful.
There is neither animal nor bird
That doesn’t tell in its own tongue:
The season removed his coat.
Rivers, fountains and brooks
Wear, as handsome garments,
Silver drops of goldsmith’s work;
Everyone puts on new clothing:
The season removed his coat.
The poem is about the arrival of Spring. The descriptions are charming and talk to all our senses: we can feel the coat of Winter against our skin, our ears capture the animal songs celebrating the upcoming Spring, and our eyes are blinded by the reflection of the sun over the rivers full of winter’s waters.
Charles of Orléans (24 November 1394 – 5 January 1465) was Duke of Orléans from 1407, following the murder of his father, Louis I, Duke of Orléans.
Charles’ words "The world is weary of me. And I am weary of it."
✋热门推荐