#华晨宇火星人互关[超话]#
“欢迎回家[心]”
△本人纯火一枚,一个可爱又逗比的小朋友,业余剪辑视频,橡皮章,琴棋书画吹拉弹唱(都会一点,都不是很精通)
学生党,比较忙由于学校制度,看微博大概会在晚上10 点以后,但是看到一定会回!
热衷于大哥的音乐
本黑煤球,主13冲10ygxy660,有世界有樱桃有爱有打榜记录有代言,纯粉!
互粉要求[打call]
纯粉!✖️ss bp dd
有爱有世界有樱桃有打榜记录有代言(必须)
微博〉2000,原创〉200
ygxy600+
主超≥12,冲≥10
“欢迎回家[心]”
△本人纯火一枚,一个可爱又逗比的小朋友,业余剪辑视频,橡皮章,琴棋书画吹拉弹唱(都会一点,都不是很精通)
学生党,比较忙由于学校制度,看微博大概会在晚上10 点以后,但是看到一定会回!
热衷于大哥的音乐
本黑煤球,主13冲10ygxy660,有世界有樱桃有爱有打榜记录有代言,纯粉!
互粉要求[打call]
纯粉!✖️ss bp dd
有爱有世界有樱桃有打榜记录有代言(必须)
微博〉2000,原创〉200
ygxy600+
主超≥12,冲≥10
#绘画[超话]##书##临摹#
【临摹Rogerlike】:Season Ⅰ,EP.1
开一个随缘更新自娱自乐的业余不入流系列“临摹Rogerlike”——每次随机抽一张照片仿照图片的风格绘制一个平面设计。
昨天抽到的很久以前看到的一位外国设计师(由于年头实在久远,我都忘了那个设计师叫啥名了。)拍摄的系列作品,该设计的特色是根据书中内容把书雕刻成奇奇怪怪的造型然后摆拍,这个系列在当年引起了一些争执,一些人觉得这么做糟蹋了书籍、产生了不必要的浪费、破坏了书籍在人们心中的地位、没有尊重知识……等等。
我记得一年前在西安上学时有一些地摊流行论斤称重卖书,身边的朋友们都在吐槽人心不古,感叹书籍不受重视。但我实际去调查后发现那里卖书并不便宜。现在的出版商不讲武德,文字排版的时候往往一页放好几张大图,然后把几句话稀稀拉拉的再进章节的缝隙之中,进而把一个个短篇小说集包装成大部头巨作,结果一称比我的《房屋建筑学》教科书重了一倍有余。
嗐,买的哪比卖的精?
【临摹Rogerlike】:Season Ⅰ,EP.1
开一个随缘更新自娱自乐的业余不入流系列“临摹Rogerlike”——每次随机抽一张照片仿照图片的风格绘制一个平面设计。
昨天抽到的很久以前看到的一位外国设计师(由于年头实在久远,我都忘了那个设计师叫啥名了。)拍摄的系列作品,该设计的特色是根据书中内容把书雕刻成奇奇怪怪的造型然后摆拍,这个系列在当年引起了一些争执,一些人觉得这么做糟蹋了书籍、产生了不必要的浪费、破坏了书籍在人们心中的地位、没有尊重知识……等等。
我记得一年前在西安上学时有一些地摊流行论斤称重卖书,身边的朋友们都在吐槽人心不古,感叹书籍不受重视。但我实际去调查后发现那里卖书并不便宜。现在的出版商不讲武德,文字排版的时候往往一页放好几张大图,然后把几句话稀稀拉拉的再进章节的缝隙之中,进而把一个个短篇小说集包装成大部头巨作,结果一称比我的《房屋建筑学》教科书重了一倍有余。
嗐,买的哪比卖的精?
#野史[超话]#
【1914年第一次世界大战期间:交战两边的士兵停火同唱《平安夜》】
在第一次世界大战期间,1914年的平安夜,发生了一个非同寻常的事件。
交战双方自发临时停火,战线两边的英国和德国士兵打开收音机,收听国际广播电台播放的歌曲,其中有奥地利歌剧明星奥莉丝·舒曼演唱的《平安夜》。
而此时,她的两个儿子就在战场上,一个在联军,一个在德军。奥莉丝·舒曼唱到:“平安夜,圣善夜,万暗中,光华射……”
此时此刻,这首歌产生出强大的感召力,战士们在战壕里同时用德语、英语和法语唱起了《平安夜》这首歌。这是唯一一首所有士兵都会唱的圣诞歌曲。士兵们甚至跨越泥泞和战壕,向彼此伸出和平之手,他们一起唱起圣诞颂歌,一起踢足球,天佑和平的美好一幕戏剧性地成为了现实。
Silent Night
Silent night Holy night
All is calm all is bright
Round you virgin Mother and Child
Holy infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace
Silent night, holy night,
Shepherds quake at the sight.
Glories stream from heaven afar,
Heav'nly hosts sing Alleluia;
Christ the Savior is born;
Christ the Savior is born.
Silent night, holy night,
Son of God, love's pure light.
Radiant beams from Thy holy face,
With the dawn of redeeming grace,
Jesus, Lord, at Thy birth;
Jesus, Lord, at Thy birth.
平安夜,圣善夜!
万暗中,光华射,
照着圣母也照着圣婴,
多少慈详也多少天真,
静享天赐安眠,静享天赐安眠。
平安夜,圣善夜!
牧羊人,在旷野,
忽然看见了天上光华,
听见天军唱哈利路亚,
救主今夜降生,救主今夜降生!
平安夜,圣善夜!
神子爱,光皎洁,
救赎宏恩的黎明来到,
圣容发出来荣光普照,
耶稣我主降生,耶稣我主降生!
《平安夜》这首有史以来最著名的圣诞歌曲是在200多年前,1818年的圣诞夜,在奥地利诞生的。
1818年12月24日,在奥地利萨尔茨堡附近小镇Oberndorf的圣尼古拉教堂里,"平安夜,圣善夜"的歌声第一次唱响。
最初的德语歌词出自奥地利助理牧师约瑟夫·莫尔(Joseph Mohr)。村里的校长弗兰茨·格鲁伯(Franz Xaver Gruber)为此创作了吉他版旋律。
据说当时是因为小教堂的管风琴坏了,所以莫尔要格鲁伯为他写的这首歌谱上用吉它伴奏的曲子应急。歌谱后来由修管风琴的人带出来,外面的世界才得以知道这首歌。
1859年弗罗里达州教区的第二主教约翰·弗里曼创作出这首歌的英语版本。很快这首歌流传开来,成为了备受大众及歌唱家喜爱的圣诞歌曲。今天她几乎已经成为圣诞节的官方“节歌”,并被译成许多种文字。
《平安夜》第一次演出的地方,Oberndorf镇上的圣尼古拉教堂,在1900初因洪灾而被毁坏。后来人们在那里修建了一座平安夜小教堂,那里成为了圣诞节期间人们喜爱的旅游目的地。
这首脍炙人口的歌曲旋律动听、歌词优美,充满了一种属天的安宁。可以想象当年默默无闻的Mohr在圣诞节前的夜晚,在山坡上望着奥地利乡村月下的景色,遥想圣经中关于救主降生的记载,感慨上帝借着道成肉身的圣子成就的救恩,于是心被恩感、灵感奔涌,写下这“Stille Nacht!Heilige Nacht(平安夜!圣善夜)”的不朽诗句。
Mohr一生微寒,仅有的财富全部奉献给当地的学校和养老院,病逝的时候身上不名一文,真正体现了圣诞传统“博爱惠施”的精神。
“平安夜”的曲作者也是特别名不见经传,以至后来的人很长一段时间都不知道他的名字,所以历史上还有把曲作者归到贝多芬、亨德尔这些“大牌”名下的时候。独行奇事的上帝又一次“颠覆”“有名”与“无名”,他使用一位默默无闻的乡村小教堂的牧师和一位名不见经传的业余作曲者,为世人创作、留下这首流芳百世的圣诞名曲。《平安夜》的来历本身就是一个神迹。
“……救赎宏恩的黎明来到,圣容发出来荣光普照,耶稣我主降生,耶稣我主降生!”在这美好的节日,让我们忘掉一切烦恼,安静下来,倾听这沉静肃穆的歌声,让两千年前那位降生在伯利恒的婴孩——耶稣基督,人类的救主,带给你我真正的平安!
【1914年第一次世界大战期间:交战两边的士兵停火同唱《平安夜》】
在第一次世界大战期间,1914年的平安夜,发生了一个非同寻常的事件。
交战双方自发临时停火,战线两边的英国和德国士兵打开收音机,收听国际广播电台播放的歌曲,其中有奥地利歌剧明星奥莉丝·舒曼演唱的《平安夜》。
而此时,她的两个儿子就在战场上,一个在联军,一个在德军。奥莉丝·舒曼唱到:“平安夜,圣善夜,万暗中,光华射……”
此时此刻,这首歌产生出强大的感召力,战士们在战壕里同时用德语、英语和法语唱起了《平安夜》这首歌。这是唯一一首所有士兵都会唱的圣诞歌曲。士兵们甚至跨越泥泞和战壕,向彼此伸出和平之手,他们一起唱起圣诞颂歌,一起踢足球,天佑和平的美好一幕戏剧性地成为了现实。
Silent Night
Silent night Holy night
All is calm all is bright
Round you virgin Mother and Child
Holy infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace
Silent night, holy night,
Shepherds quake at the sight.
Glories stream from heaven afar,
Heav'nly hosts sing Alleluia;
Christ the Savior is born;
Christ the Savior is born.
Silent night, holy night,
Son of God, love's pure light.
Radiant beams from Thy holy face,
With the dawn of redeeming grace,
Jesus, Lord, at Thy birth;
Jesus, Lord, at Thy birth.
平安夜,圣善夜!
万暗中,光华射,
照着圣母也照着圣婴,
多少慈详也多少天真,
静享天赐安眠,静享天赐安眠。
平安夜,圣善夜!
牧羊人,在旷野,
忽然看见了天上光华,
听见天军唱哈利路亚,
救主今夜降生,救主今夜降生!
平安夜,圣善夜!
神子爱,光皎洁,
救赎宏恩的黎明来到,
圣容发出来荣光普照,
耶稣我主降生,耶稣我主降生!
《平安夜》这首有史以来最著名的圣诞歌曲是在200多年前,1818年的圣诞夜,在奥地利诞生的。
1818年12月24日,在奥地利萨尔茨堡附近小镇Oberndorf的圣尼古拉教堂里,"平安夜,圣善夜"的歌声第一次唱响。
最初的德语歌词出自奥地利助理牧师约瑟夫·莫尔(Joseph Mohr)。村里的校长弗兰茨·格鲁伯(Franz Xaver Gruber)为此创作了吉他版旋律。
据说当时是因为小教堂的管风琴坏了,所以莫尔要格鲁伯为他写的这首歌谱上用吉它伴奏的曲子应急。歌谱后来由修管风琴的人带出来,外面的世界才得以知道这首歌。
1859年弗罗里达州教区的第二主教约翰·弗里曼创作出这首歌的英语版本。很快这首歌流传开来,成为了备受大众及歌唱家喜爱的圣诞歌曲。今天她几乎已经成为圣诞节的官方“节歌”,并被译成许多种文字。
《平安夜》第一次演出的地方,Oberndorf镇上的圣尼古拉教堂,在1900初因洪灾而被毁坏。后来人们在那里修建了一座平安夜小教堂,那里成为了圣诞节期间人们喜爱的旅游目的地。
这首脍炙人口的歌曲旋律动听、歌词优美,充满了一种属天的安宁。可以想象当年默默无闻的Mohr在圣诞节前的夜晚,在山坡上望着奥地利乡村月下的景色,遥想圣经中关于救主降生的记载,感慨上帝借着道成肉身的圣子成就的救恩,于是心被恩感、灵感奔涌,写下这“Stille Nacht!Heilige Nacht(平安夜!圣善夜)”的不朽诗句。
Mohr一生微寒,仅有的财富全部奉献给当地的学校和养老院,病逝的时候身上不名一文,真正体现了圣诞传统“博爱惠施”的精神。
“平安夜”的曲作者也是特别名不见经传,以至后来的人很长一段时间都不知道他的名字,所以历史上还有把曲作者归到贝多芬、亨德尔这些“大牌”名下的时候。独行奇事的上帝又一次“颠覆”“有名”与“无名”,他使用一位默默无闻的乡村小教堂的牧师和一位名不见经传的业余作曲者,为世人创作、留下这首流芳百世的圣诞名曲。《平安夜》的来历本身就是一个神迹。
“……救赎宏恩的黎明来到,圣容发出来荣光普照,耶稣我主降生,耶稣我主降生!”在这美好的节日,让我们忘掉一切烦恼,安静下来,倾听这沉静肃穆的歌声,让两千年前那位降生在伯利恒的婴孩——耶稣基督,人类的救主,带给你我真正的平安!
✋热门推荐